意味 | 例文 |
「偶グラフ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 158件
グラフで表す。
그래프로 나타내다. - 韓国語翻訳例文
フォワグラのパテ
푸아그라의 파테 - 韓国語翻訳例文
もうすぐフィラデルフィアに行く。
당신은 곧 있으면 필라델피아에 간다. - 韓国語翻訳例文
そして直ぐに恐怖に追い立てられる。
그리고 즉시 공포가 내몰린다 - 韓国語翻訳例文
すぐこちらへ送付をお願いいたします。
바로 이쪽에 송부를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
フォアグラのテリーヌ
푸아그라 테린 - 韓国語翻訳例文
グラフを縮小する。
그래프를 축소한다. - 韓国語翻訳例文
グラフを作成しました。
그래프를 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文
グラフにおける頂点
그래프의 정점 - 韓国語翻訳例文
この薬剤が石炭のスラッギングを防ぐ。
이 약재가 석탄 슬래깅을 막는다. - 韓国語翻訳例文
すぐにオフィスに戻らなければならなくなりました。
저는 바로 사무실에 돌아가야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
家から駅まで歩いて30分ぐらいです。
집에서 역까지 걸어서 30분 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
私はすぐにオフィスに戻らなければならなくなりました。
저는 즉시 사무실에 돌아가야 했었습니다. - 韓国語翻訳例文
40人が2グループに割り振られた。
40명이 2그룹으로 나뉘었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはサッカーでの乱暴を防ぐ対策をとった。
그들은 축구에서의 난폭을 방지하는 대책을 취했다. - 韓国語翻訳例文
トラブルを防ぐために夫婦財産契約登記は行っておいた方が良い。
트러블을 막기 위해서 부부재산계약등기는 해 두는게 좋다. - 韓国語翻訳例文
ペイオフダイアグラムでは戦略の採算性をグラフを用いて表す。
페이오프 다이어그램에서는 전략의 채산성을 그래프를 이용하여 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
私達はそれを防ぐためにあらゆる事をすべきである。
우리는 그것을 막기 위해서 모든 일을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
メハリズシは、ソフトボールぐらいの大きさです。
메하리스시는, 소프트볼 정도의 크기입니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれについて一分間ぐらい考えました。
저는 그것에 대해서 일 분 정도 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
すぐにイライラしたり、感情の起伏が激しくなった。
금방 짜증 내거나, 감정 기복이 심해졌다. - 韓国語翻訳例文
新幹線の岐阜羽島駅は、私の家からすぐ近くです。
신칸센 기후하시마 역은, 우리 집에서 아주 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文
その国では不登校の子どもは何人ぐらいいますか?
그 나라에서는 등교를 거부하는 학생이 몇 명 정도 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それを入手したら直ぐにあなたに送付します。
저는 그것을 입수하자마자 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ、彼らは冬なのに泳ぐのでしょうか?
왜, 그들은 겨울인데 수영하러 가는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はクラス中に私の悪口を言いふらした。
그녀는 교실에서 내 욕을 퍼뜨렸다. - 韓国語翻訳例文
日本でラフティングガイドだった。
나는 일본에서 래프팅 가이드였다 - 韓国語翻訳例文
あなたのサングラスを踏むところだった。
당신의 선글라스를 밟을 뻔했다. - 韓国語翻訳例文
フリーのアンチスパイウエアプログラム
무료 안티 스파이웨어 프로그램 - 韓国語翻訳例文
雄のグッピーは雌よりもカラフルだ。
수컷 거피는 암컷보다 컬러풀하다. - 韓国語翻訳例文
芝生のベントグラスを除去したい。
잔디의 겨이삭 잡초를 제거하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
このフラグをメンテナンスします。
이 플래그를 점검합니다. - 韓国語翻訳例文
フォアグラウンド処理のバグについての報告
우위 처리 버그에 대한 보고 - 韓国語翻訳例文
被験者はふたつのグループに分けられた。
피실험자는 두 개의 그룹으로 나누어졌다. - 韓国語翻訳例文
日本に滞在しながら、ファッションフォトグラファーの仕事をしています。
저는 일본에 체류하면서, 패션 사진작가의 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に滞在しながら、ファッションフォトグラファーの仕事をしています。
저는 일본에 체류하면서, 패션 사진작가 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どちらが表で、どちらが円グラフでしょう。
어느 쪽이 표이고, 어느쪽이 원 그래프 인가요? - 韓国語翻訳例文
今週から寝具をタオルケットから布団に変えました。
저는 이번 주부터 침구를 수건 천 담요에서 이불로 바꿨습니다. - 韓国語翻訳例文
不具合の原因が判明しましたらお知らせ下さい。
오류의 원인이 판명되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は映画監督であり、フォトグラファーでもある。
그는 영화감독이자, 사진가이기도 하다. - 韓国語翻訳例文
気流が彼のグライダーをふわりと運ぶ。
기류가 그의 글라이더를 살짝 옮긴다. - 韓国語翻訳例文
彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。
그녀는 친근해서 금방 친구를 사귈 수 있으므로, 새로운 환경에도 금방 익숙해질 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。
그녀는 친근해서 바로 친구를 사귈 수 있으므로, 새로운 환경에도 금방 익숙해질 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ビルは明日のこのぐらいの時間にはゴルフをしているだろう。
빌은 내일 이 정도 시간에는 골프를 하고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、今回のグローバルオファリングで7億ドル以上調達した。
그들은, 이번 글로벌 오퍼링으로 7억달러 이상 조달했다. - 韓国語翻訳例文
不具合が発生したら即私に連絡を下さい。
오류가 발생하면 바로 저에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
汗の臭いも気にならないフレグランスをご用意しております。
땀 냄새에도 걱정 없는 향수를 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
フランス人女性が彼の島国根性をからかった。
프랑스 여성이 그의 섬나라 근성을 조롱했다. - 韓国語翻訳例文
それは手ぬぐいといって、風呂に入って体を洗うときや、手を洗ったあとに手を拭くのに使います。
그것은 수건이라고 하고, 목욕하고 몸을 씻을 때나, 손을 씻은 후 손을 닦을 때 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はわざと私に聞こえるようにクラス中に悪口を言いふらした。
그녀는 일부러 나에게 들리게끔 교실 안에서 욕을 퍼뜨렸다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |