意味 | 例文 |
「側葉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8515件
我々は個々の能力をあげることができた。
우리는 개개인의 능력을 올릴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
全ての車が通れるわけではありません。
모든 차가 지나갈 수 있는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの文章が合っているかどうか分かりません。
나는 이 문장이 맞는지 아닌지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの文章が正しいかどうか分かりません。
나는 이 문장이 정확한지 아닌지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの文章が正しいか分かりません。
나는 이 문장이 정확한지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
すぐにカメラマンの仕事があるかどうかはわからない。
바로 카매라 맨의 일이 있는지 없는지는 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の例文を好きだと知って私は嬉しいです。
당신이 제 예문을 좋아하는 걸 알아서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
どうすれば太郎さんは私の気持ちが解ってくれるの?
어떻게 하면 타로 씨는 내 마음을 알아주는 거야? - 韓国語翻訳例文
あなたを見ると、私は気分が悪くなります。
당신을 보면, 저는 기분이 나빠집니다. - 韓国語翻訳例文
彼らがここに来るとは夢にも思わなかった。
나는 그들이 이곳에 올 거라고는 꿈에도 생각하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそうしなければならないとは思わない。
당신이 그래야 한다고는 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼が職業について嘘をついていたことはわかっていた。
그가 직업에 대해서 거짓말을 한 것을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
我々の要望が難しいことは十分理解しています。
저는 우리의 요망이 어렵다는 것은 충분히 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
感動して涙が出るとは思わなかった。
나는 감동해서 눈물이 나올 거라고는 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの状況が良く分かりました。
우리는 당신의 상황을 잘 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその原因がなかなか分からなかった。
우리는 그 원인을 좀처럼 알 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその不具合の原因が判っていません。
우리는 그 문제의 원인을 알지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
この先は熊が出没すると言われた。
나는 이 앞은 곰이 출몰한다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
私のPCは修理に出す度に壊れ方がひどくなる。
내 컴퓨터는 수리에 내놓을 때 망가짐이 더 심해진다. - 韓国語翻訳例文
それは簡単な英語が使われているので勉強の役に立つ。
그것은 간단한 영어가 사용되고 있으므로 공부에 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
味噌汁がこんなに美味しいとは思わなかった。
된장국이 이렇게 맛있는 줄은 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
私にはその英文の意味が分かりません。
저는 그 영문의 의미를 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれがなぜそのようになったのか分からない。
나는 그것이 왜 그렇게 되었는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
栄養剤を使ったわりには茎がちょっと細い。
영양제를 사용한 것치고는 줄기가 조금 가늘다. - 韓国語翻訳例文
彼は相変わらず元気が無さそうだった。
그는 여전히 힘이 없어 보였다. - 韓国語翻訳例文
わたしが元気なのはあなたのおかげです。
제가 건강한 것은 당신 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
私の叔母は私が京都に来てからずっと病気です。
우리 고모는 제가 교토에 오고 나서부터 쭉 병 기운이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どんなに値段が安くても、外国産のものは買わない。
아무리 값이 싸도, 외국산은 사지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたの留守中は私がペットの世話をします。
당신이 부재중일 때는 제가 애완동물을 보살피겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が幸せな理由の一つです。
그것은 제가 행복한 이유 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は売春婦だということがわかった。
그녀는 매춘부라는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら私は専門用語が分からないからです。
왜냐하면 저는 전문 용어를 모르기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
検死の結果、その男は溺死していたことがわかった。
부검 결과, 그 남자는 익사한 것으로 나타났다. - 韓国語翻訳例文
あなたがあなたであることにかわりはない。
당신이 당신인 것에 변함은 없다. - 韓国語翻訳例文
それは身体的負荷をやわらげる狙いがあります。
그것은 신체적 부하를 녹이려는 의도가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそんなに動物を怖いと思ったことがありません。
저는 그렇게 동물을 무섭다고 생각한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は世界の終わりについて全く興味がない。
그녀는 세계의 끝에 대하여 전혀 관심이 없다. - 韓国語翻訳例文
ジョンが明日何時に来るか私には分かりません。
존이 내일 몇 시에 올지 저는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
まさかそれが見つかるとは思わなかった。
나는 설마 그것을 찾을 거라고는 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
君がメールを私に送ったとき、私は家で寝てたよ。
너가 메일을 내게 보냈을 때 나는 집에서 자고 있었어. - 韓国語翻訳例文
我々には健康の為に運動が必要だ。
우리에게는 건강을 위해 운동이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女が私のことを好きだと信じています。
저는 그녀가 저를 좋아한다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれがなんとなく分かりました。
저에게는 그것이 아무렇지 않게 알 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしはそのような状況を観察したことがありません。
저는 그런 상태를 관찰한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが私と夫にしたことに気づいた。
나는 당신이 나와 내 남편에게 한 일을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。
유카타를 입고 있는 여인은 평소보다 귀여운 것 같다. - 韓国語翻訳例文
わたしは忙しい時もあれば、忙しくないときもある。
나는 바쁠 때도 있고, 바쁘지 않을 때도 있다. - 韓国語翻訳例文
私は冒険心に満たされていたが、少し怖くもあった。
나는 모험심에 차 있었지만, 조금 두렵기도 했다. - 韓国語翻訳例文
わたしは、とても歌を唄う事が得意だ。
나는, 노래를 부르는 것이 매우 특기이다. - 韓国語翻訳例文
私がそこに今すぐ行くならあなたは幸せですか?
제가 그곳에 지금 바로 간다면 당신은 행복한가요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |