「健側」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 健側の意味・解説 > 健側に関連した韓国語例文


「健側」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 454



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

私たちはこれがアカウントの権限が必要なのかどうか確かめたいのです。

저희는 이것이 계정의 권한이 필요한지 아닌지 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

もし私がここで働くことができたら、一生懸命働きます。

혹시 제가 여기서 일할 수 있다면, 열심히 일하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが働く事により、社会に貢献できる事が沢山あると思います。

우리가 일하는 것으로, 사회에 공헌할 수 있는 일이 많이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

最初はすごく弱かったが、たくさん練習するにつれて、剣道が強くなった。

처음에는 매우 약했지만, 많이 연습하면서, 검도가 강해졌다. - 韓国語翻訳例文

私はたくさんの意見を言うことができるし聞くことができる。

나는 많은 의견을 말하는 것이 가능하고 듣는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

ロサンゼルスで旅行をしているのですが、喧嘩が多くて怖いです

저는 로스앤젤레스에서 여행하고 있는데, 싸움이 많아서 무섭습니다 - 韓国語翻訳例文

今ロサンゼルスへ旅行に来ているのですが、喧嘩が多くて怖いです。

저는 지금 로스앤젤레스에 와 있는데, 싸움이 많아서 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文

私の父が飲酒運転で歩行者に重症を負わせたとして、危険運転致死罪に問われた。

내 아버지가 음주 운전으로 보행자에 중상을 입혀서, 위험 운전 치사죄를 추궁당했다. - 韓国語翻訳例文

A社の面接を受けたが、経験や勤務内容などの条件が合わず、雇用のミスマッチが生じて就職しなかった。

A사의 면접을 치렀지만, 경험과 근무 내용 등의 조건이 맞지 않아, 고용의 미스 매치가 생기고 취업하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

一方で、環境問題が言わばファッションのように騒がれるということの危険を指摘する人たちもいます。

한편, 환경문제가 말하자면 패션처럼 소란스러워질 위험을 지적하는 사람들도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私のお父さんの実家が滋賀県で、今年の夏休みに一緒に帰りました。

우리 아버지 집이 시가 현이라, 올해 여름 방학에 같이 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

恐縮ですが、戦前に承った発注案件の金型は残っておりません。

죄송합니다만, 전전에 받은 발주 안건의 금형은 남아있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

これは外国人と話す機会が少ない私にとって、非常に良い経験でした。

이것은 외국인과 말하는 기회가 적은 저에게, 굉장히 좋은 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文

この大学に入学するためにも私は試験を頑張りたいと思います。

이 대학에 입학하기 위해서도 저는 시험을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は小学校の林間学校で神奈川県の湖に行きます。

그는 초등학교 임간 학교에서 가나가와 현의 호수에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを見学させてください。

제가 오하이오에 갈 때는 꼭 당신의 사무실을 견학시켜주세요. - 韓国語翻訳例文

私が今までで最もうれしかったことは、中学受験に受かった事です。

제가 지금까지 가장 행복했던 일은, 중학교 시험에 합격한 일입니다. - 韓国語翻訳例文

競争売買で、我社に最も有利な条件で取引が出来た。

경쟁 매매로, 우리 회사에 가장 유리한 조건으로 거래가 생겼다. - 韓国語翻訳例文

私が8月25日にあなたへ送った資料の内容で再検討お願いします。

제가 8월 25일에 당신에게 보낸 자료의 내용으로 재검토 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを見学させてください。

제가 오하이오에 갈 때는 꼭 당신 사무실을 구경시켜주세요. - 韓国語翻訳例文

最終利回りを考えたら、その債券は直ぐに手放した方がいい。

최종 이율을 생각하면 그 채권은 즉시 손을 떼는게 좋다. - 韓国語翻訳例文

老年学者は加齢が人にどんな影響を与えるかを研究する。

노년 학자는 노화가 사람에게 어떤 영향을 끼치는지를 연구한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたがいつまでも康で長生きして欲しいと思っています。

우리는 당신이 언제까지나 건강하고 오래 살기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私はそれが次の世代にとってより危険になるのかと考えている。

나는 그것이 다음 세대에게 보다 위험해 지는 것인가를 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は練習メニューをチームメイトの意見を参考にしながら考えた。

나는 연습 메뉴를 동료의 의견을 참고하면서 생각했다. - 韓国語翻訳例文

世間では騒がれていたが、私は彼らのニューアルバムがあまり好きではなかった。

세간에서는 꽤나 인기가 있었지만、 나는 그들의 새 앨범을 별로 좋아하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私はサイトメガロウィルスからワクチンを開発するために研究している。

나는 거대 세포 바이러스의 백신을 개발하기 위해 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。

효소 동역학 연구는 요즘은 유행하지 않는 듯하다. - 韓国語翻訳例文

資本金の規模から言えば、いわゆる中堅企業に該当します。

자본금 규모로부터 말하자면, 이른바 중견 기업에 해당합니다. - 韓国語翻訳例文

本損失の件は原因と合わせて明確にさせて頂きたくお願い致します。

본 손실의 건은 원인과 함께 명확히 해주시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みの間、私の息子の高校受験の準備の為に忙しかった。

나는 여름방학 동안, 나의 아들의 고교 수험 준비 때문에 바빴다. - 韓国語翻訳例文

われわれは低い売上債権回転率を改善するために、融資の基本方針を見直す必要がある。

우리는 낮은 매상 채권 회전율을 개선하기 위해서, 융자의 기본 방침을 재검토할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

安全要件に従わない身の回り品や機内持ち込み荷物は没収されることがあります。

안전 요구 사항에 따르지 않는 분의 개인용품 및 기내 반입 수화물은 몰수될 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

康で、かつ周りの人に優しく気遣いができる人間に育ってほしい。

건강하고, 게다가 주변 사람에게 친절하게 마음 쓸 수 있는 사람으로 자랐으면 좋겠어. - 韓国語翻訳例文

私はこの手法が可能かどうかの検証計算の準備を行っている。

나는 이 방법이 가능한지 어떤지의 검증계산의 준비를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

割引債とは、額面よりも低い金額で発行される債券である。

할인채라는 것은 액면보다도 낮은 금액으로 발행되는 채권이다. - 韓国語翻訳例文

私が毎日ジョギングしている理由は康に良いからです。

제가 매일 달리기를 하는 이유는 건강에 좋기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

そしてその時私は何がケンカのきっかけになったのか思い出した。

그리고 그 때 나는 무엇이 싸움의 동기인지 생각이 났다. - 韓国語翻訳例文

私たちは放射能が康に及ぼす影響に注意しなければなりません。

우리는 방사능이 건강에 미치는 영향에 주의해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが目標にしていた県大会に行けなくなりました。

우리가 목표로 하고 있던 현 대회에 나갈 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

明日は私も工程見学に行きますので、よろしくお願いします。

내일은 저도 공정에 견학 가므로, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの説明が分かりやすかったので、この件について理解できました。

당신의 설명이 알기 쉬웠으므로, 나는 이번 건에 대해서 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは情報セキュリティポリシーが守られているか点検します。

우리는 정보 보안 정책이 지켜지고 있는지 점검합니다. - 韓国語翻訳例文

その逓増定期保険は死亡給付金が一定の割合で増え続ける。

그 체증 정기 보험은 사망 급여금이 일정한 비율로 계속 증가한다. - 韓国語翻訳例文

彼がその試験に合格したと聞いて、私たちはとても嬉しかったです。

그가 그 시험에 합격했다고 듣고, 우리는 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

康で、かつ周りの人に優しく気遣いができる人間に育ってほしい。

건강하고, 주위 사람들에게 상냥하게 대할 수 있는 사람으로 자라기를 바란다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼女がそのマンションに住めるかどうか検討しています。

우리는 그녀가 그 맨션에 살 수 있을지 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は3月に試験があるので今から準備をしないといけません。

나는 3월에 시험이 있어서 지금부터 준비해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女がその試験にパスしたという事実を知らなかった。

나는 그녀가 그 시험을 패스했다는 사실을 몰랐다. - 韓国語翻訳例文

私がもっと勤勉だったなら、その試験に合格できただろうに。

내가 더 부지런했다면, 그 시험에 합격할 수 있을 텐데. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS