意味 | 例文 |
「停滯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27772件
知っての通り私は自己矛盾しています。
알다시피 저는 스스로 모순되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには助けてくれる友達はいますか。
당신에게는 도와주는 친구들은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの家族で大きな病気に罹った人がいますか。
당신의 가족 중 큰 병에 걸린 사람이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この件についてご回答いただけますでしょうか。
이 건에 대해서 답변해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私が泊まるホテルの料金は朝食付きです。
제가 숙박할 호텔의 요금은 조식 포함입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがこの夏泊まったホテルは眺めがよい。
우리가 이번 여름에 숙박한 호텔은 경치가 좋다. - 韓国語翻訳例文
私の父はわたしが4才の時に事故で亡くなりました。
제 아버지는 제가 4살 때 사고로 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの全ての質問に回答できましたか?
저는 당신의 모든 질문에 대답을 잘했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの臨機応変な返答に感謝します。
저는 당신의 임기응변에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その時彼は彼女に連絡もしています。
그때 그는 그녀에게 연락도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを提出した後に、メールであなたに連絡します。
그것을 제출한 후에, 메일로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
フライトスケジュールが変更になりました。
비행 일정이 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその駅で見知らぬ人に話しかけられました。
그는 그 역에서 낯선 사람이 말을 걸어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は家から2時間かかる学校に通っていました。
그는 집에서 2시간 걸리는 학교에 다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は何回海外へ行った事がありますか?
타로우는 몇 번 해외에 가 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の会社は東京駅が最寄駅になります。
그의 회사는 도쿄역이 가장 가까운 역이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
これに伴ってタイムスケジュールの変更をお願いします。
이것에 따른 타임 스케줄 변경을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは久しぶりにカニを捕るのを楽しみました。
우리는 오랜만에 게를 잡는 것을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは私が今朝忘れたジャケットについて話しました。
우리는 제가 오늘 아침에 잃어버린 재킷에 대해서 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らが通りを横切るのを見ました。
우리는 그들이 길을 가로지르는 것을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たち夫婦は共働きではありません。
우리 부부는 맞벌이가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンはおもしろい本を読むためによく図書館に来ます。
제인은 재미있는 책을 읽기 위해 자주 도서관에 옵니다. - 韓国語翻訳例文
一番近いレストランで軽く食事をしましょう。
가장 가까운 레스토랑에서 가볍게 식사를 합시다. - 韓国語翻訳例文
お父さんにどこまでお金を出してもらうのですか。
아버지에게 어디까지 돈을 내게 하는 거예요? - 韓国語翻訳例文
ここに最も長くて8日間滞在が出来ます。
이곳에 최고 8일간 머물 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
花子から返事が来た後にあなたに連絡します。
하나코에게 답장이 온 뒤에 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私のために醤油を取ってくれませんか?
저를 위해 간장을 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の家の近くに新しい図書館があります。
우리 집 근처에 새로운 도서관이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妹は台所で皿を洗っていました。
제 여동생은 부엌에서 설거지를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
数人の男に囲まれて部屋から出られなかった。
나는 몇 명의 남자들에게 둘러싸여 방에서 나갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどんな仕事に興味がありますか?
당신은 어떤 일에 흥미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私もホノルルから帰ったら仕事探しをします。
저도 호놀룰루에서 돌아오면 일을 찾습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎のお父さんは数学を教えています。
타로의 아버지는 수학을 가르치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当社ではこれ以上の値引きには応じられません。
당사에서는 더 이상 할인에는 응할 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は二種類の封筒を用意してくれました。
그는 두 종류의 봉투를 준비해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は春からこの学校に通っています。
그녀는 봄부터 이 학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
企画発表までもう一週間しか時間がない。
기획발표까지 이제 일주일밖에 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文
電極にジェルシートを貼り身体に装着します。
전극에 젤 시트를 붙여 몸에 착용합니다. - 韓国語翻訳例文
私のフライトはスケジュール通り運行されます。
제 비행기는 스케줄대로 운행됩니다. - 韓国語翻訳例文
こちらに担当者を記入していただけませんか?
이쪽에 담당자를 기입해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その映画は思春期前の子供には刺激的すぎた。
그 영화는 사춘기 전의 아이에게 너무 자극적이다. - 韓国語翻訳例文
この歩道橋はアルキド樹脂塗料で塗られています。
이 육교는 알키드 수지 도료로 칠해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、貴社製品の購入を検討しています。
현재, 귀사 제품의 구입을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お問合せは下記URLの専用フォームからお願いします。
문의는 아래 URL 전용 서식에서 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご不明な点などございましたらいつでもお問合せ下さい。
불명료한 점이 있으시면 언제든지 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
専属のプロジェクトチームにて対応するご用意がございます。
전속 프로젝트팀에서 대응할 준비가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
時折、彼女の原画展がスイスで開催されます。
때때로, 그녀의 원화전이 스위스에서 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文
いくつかの古い都市を知っていますか?
당신은 몇 가지 오래된 도시를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
復習のテストなので、成績には入りません。
복습 시험이라, 성적에는 들어가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
全体確認後に回答しますのでお時間下さい。
전체 확인 후에 응답하므로 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |