意味 | 例文 |
「停滯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27772件
そのことをお客様に伝えます。
저는 그 일을 고객들에게 전합니다. - 韓国語翻訳例文
山田太郎は何と言っていましたか?
야마다 타로는 뭐라고 하던가요? - 韓国語翻訳例文
それは毎日とても疲れます。
그것은 매일 너무 지칩니다. - 韓国語翻訳例文
その犬の名前はジェーンといいます。
그 개의 이름은 제인이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
そんなことを言われても困ります。
그렇게 말씀하셔도 저는 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
そこで今の嫁と出会いました。
저는 거기서 지금의 아내와 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで今の嫁と出会いました。
저는 거기서 지금의 며느리와 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
ぶらぶらと街歩きします。
저는 빈둥빈둥 대며 거리를 걷습니다. - 韓国語翻訳例文
何か困ったことはありませんか。
당신은 뭔가 어려운 일은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は今までずっと無気力だった。
그녀는 지금까지 계속 무기력했다. - 韓国語翻訳例文
今、日本旅行をしているとします。
지금, 일본여행을 하고 있다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
失敗から何かを学ぼうとします。
저는 실패에서 무언가를 배우고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
週末に家族と昼食を食べます。
저는 주말에 가족과 점심을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
あっという間に時間は過ぎました。
순식간에 시간은 지나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の名前は花子といいます。
그녀의 이름은 하나코라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は山田さんと会議をしました。
저는 오늘은 야마다 씨와 회의를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田先生は優しいと思います。
저는 야마다 선생님은 착하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
そこから数多くのことを学びました。
거기서 수많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
今までアメリカに住んだことある?
지금까지 미국에 산 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は毎日ふざけたことをしています。
그는 매일 장난을 칩니다. - 韓国語翻訳例文
私の古い車は弟に譲りました。
제 오래된 차는 동생에게 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
今、後悔していることがあります。
저는 지금, 후회하고 있는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても満足そうに答えました。
그는 매우 만족스럽게 대답했습니다. - 韓国語翻訳例文
私と彼は上手く行っていません。
저와 그는 잘 되지 못하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あとどのくらいそれを待ちますか。
당신은 앞으로 얼마나 더 그것을 기다립니까? - 韓国語翻訳例文
お名前はなんとおっしゃいますか?
성함은 어떻게 되십니까? - 韓国語翻訳例文
会えることを楽しみに待っています。
만날 수 있기를 기대하며 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それを今までやったことがない。
그것을 지금까지 해본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
どんなことを研修で学びましたか?
당신은 어떤 것을 연수에서 배웠습니까? - 韓国語翻訳例文
この病と3年間闘ってきました。
이 병과 3년간 싸워왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今、彼らを大切にしようと思います。
지금, 그들을 소중히 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はずっとあなたを待っていました。
그는 줄곧 당신을 기다리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今何も食べることができません。
저는 지금 아무것도 먹을 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
何かに困ることはありませんでした。
저는 뭔가 곤란한 것은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
何かに困ることもありません。
저는 뭔가 곤란한 일도 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
送料はお客様負担となります。
배송료는 손님 부담입니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日料理をしますが、仕事が終わると疲れてしまう時もあるので、たまに外で食べます。
저는 매일 요리를 합니다만, 일이 끝나면 지쳐버릴 때도 있어서, 가끔 밖에서 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社におかれましては益々ご清栄のことと、お喜び申し上げます。
귀사에서 더욱더 번영하시는 것, 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
調査や提案がまとまっていない者は会議へ出席できないものとします。
조사나 제안이 정리되지 않은 사람은 회의에 참석할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の不注意によりこのようなことになってしまい、まことに申し訳ありません。
제 부주의로 일이 이렇게 돼버려서, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
諸事ご多用中のことと思います、ご出席くださいますようお願いします。
여러 가지 바쁘신 일이 있을 거로 생각합니다만, 참석 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ファンであることが、今とっても幸せ。
팬이라는 것이 지금 너무나 행복해. - 韓国語翻訳例文
あっという間に、あと2カ月!
눈 깜짝할 사이에, 남은 시간은 2개월! - 韓国語翻訳例文
埼玉はこのところずっと雨です。
사이타마는 요즘 계속 비가 옵니다. - 韓国語翻訳例文
あなたともっと深く交わりたいです。
저는 당신과 더 깊게 교제하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は妻のある男と私通した。
그녀는 유부남과 간통했다. - 韓国語翻訳例文
ファンであることが、今とっても幸せ。
팬인 것이, 지금 너무 행복하다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことがずっと前から好きでした。
당신이 오래전부터 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
今あなたのことがとても恋しいです。
지금 당신이 매우 그립습니다. - 韓国語翻訳例文
今思うととてもあやふやな夢だ。
지금 생각하면 아주 애매한 꿈이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |