「偏茎」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 偏茎の意味・解説 > 偏茎に関連した韓国語例文


「偏茎」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 426



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

私は勤務先の神楽坂周辺で昼食をとります。

저는 근무처의 가구라자카 근처에서 점심을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

毎日大変なので今日はご馳走を食べに行くつもりです。

매일 바쁘기 때문에 오늘은 맛있는 것을 먹으러 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

返事をくれる企業がまだ一つもありません。

답변을 주는 기업이 아직 하나도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私の記事を編集してくれるのですか?

당신이 제 기사를 편집해주는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

弊社の帰責事由による返品は着払いで送付下さい。

폐사의 귀책사유에 따라 반품은 착불로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

資料を貸与します。ご利用頂いた後はご返却下さい。

자료를 대여합니다. 이용하신 후는 반납해주세요. - 韓国語翻訳例文

私にその成果の記入して返信してください。

당신은 저에게 그 성과를 기입하고 답장해주세요. - 韓国語翻訳例文

大変暑いので体に気をつけてください。

매우 더우니 몸조심하세요. - 韓国語翻訳例文

見的な反応のせいで一触即発である。

편견적인 반응 때문에 일촉즉발이다. - 韓国語翻訳例文

私が大変な時、あなたは決して助けてくれない。

내가 힘들 때, 당신은 절대 도와주지 않는다. - 韓国語翻訳例文

返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。

반품분은, 언제까지 필요한지 날짜도 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

日本の学生は奨学金の返済をしなければならない。

일본 학생은 장학금 상환을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそのメールを受け取った時に返信ください。

당신이 그 메일을 받았을 때에 답장 주세요. - 韓国語翻訳例文

解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。

해약 통보를 보내오니 기재하신 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

連休はどこに行っても人が多くて大変だ。

연휴는 어디에 가도 사람이 많아서 힘들다. - 韓国語翻訳例文

お客様からそれの変更依頼の連絡を受けました。

고객님에게 그것의 변경 의뢰 연락을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

その用紙に記入の上ご返送ください。

그 용지에 기재할 때 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

変更後のパスワードは、記入しないでください。

변경 후의 패스워드는, 기재하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

連絡先が変わりましたので、登録の変更をお願いします。

연락처가 바뀌었으므로, 등록의 변경을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

洪水大変でしたね。今後も気を付けてくださいね。

홍수 힘들었죠. 앞으로도 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

その民族は急速に文化変容を遂げた。

그 민족은 급속도로 문화변용을 이루어냈다. - 韓国語翻訳例文

すぐにメールのお返事が出来なくてすみませんでした。

저는 바로 메일의 답장을 하지 못해서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

必要事項を明記の上ご返送ください。

필요 사항을 명기한 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

私はあの変な車を帰宅途中に見た。

나는 저 이상한 차를 귀가도중에 보았다. - 韓国語翻訳例文

今日の相場は変動がなく、仕掛け難だった。

오늘의 시세는 변동이 없어서, 주식을 시작하기 어려웠다. - 韓国語翻訳例文

添付の問診表を記入後、ご返信ください。

첨부된 문진표를 기입한 후, 답변해주세요. - 韓国語翻訳例文

近年日本の制度会計は著しく変化した。

최근 일본의 제도 회계는 현저하게 변화했다. - 韓国語翻訳例文

毎日大変なので今日はご馳走を食べに行くつもりです。

매일 힘들어서 오늘은 맛있는 요리를 먹으러 갈 겁니다. - 韓国語翻訳例文

支払いプランを変更される場合、変更前のプランの解約手続きは不要です。

지불 계획을 변경하는 경우, 변경 전 계획의 해약수속은 불필요합니다. - 韓国語翻訳例文

たいへん長らくお待たせしました。当館の正式なオープン日程が決定しました。

대단히 오래 기다리셨습니다. 당관의 정식 오픈 일정이 결정되었습니다. - 韓国語翻訳例文

商品到着後10日以内に未開封の状態で返品頂いた場合は全額返金します。

상품 도착 후 10일 이내에 미개봉 상태에서 반품하신 경우는 전액 환불됩니다. - 韓国語翻訳例文

やがてこの劇的な地球の大変動は終わりを告げるときがくる。

이윽고 이 극적인 지구의 대변동은 끝날 때가 온다. - 韓国語翻訳例文

あまりの環境の変化に僕は疲れています。

지나친 환경의 변화에 저는 지쳐있습니다. - 韓国語翻訳例文

今僕は緊張しながらその返事を待っています。

지금 저는 긴장하면서 그 답장을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は一時期変な服装をしてました。

그녀는 한때 이상한 복장을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

この保険商品では解約返戻金が支払われない。

이 보험 상품에서는 해약 반려금이 지불되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

保険の解約時には未経過保険料も返金される。

보험의 해약 시에는 미경과 보험료도 변제된다. - 韓国語翻訳例文

メールを送ったのですが返信が来ません。

메일을 보냈지만 답장이 오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

まだその鍵を返却してもらっていない。

아직 그 열쇠를 돌려받지 않았다. - 韓国語翻訳例文

あなたのご協力に大変感謝しています。

당신의 협력에 대단히 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。

당신이 공항까지 마중을 와 준다면 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

2013年から通訳料金が変更になりました。

2013년부터 통역요금이 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

サンプルの送り先が変更になりました。

샘플의 수신처가 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

もし可能であれば、今日中に返事を下さい。

만약 가능하다면, 오늘 중에 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文

分かり易いを目指すこのガイドブックを編集しています。

알기 쉬운 것을 목표로 하는 이 가이드 북을 편집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本へ来ることを聞いて大変嬉しい。

당신이 일본에 온다고 들어 너무 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

利用規約の内容が一部変更となっています。

이용 규약의 내용이 일부 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

この時期それらのプールは家族連れで大変混んでいる。

이 시기에 그들의 풀장은 가족 단위로 매우 붐비고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの返事を待ってから飛行機を予約します。

저는 당신의 답장을 기다렸다가 비행기를 예약하겠습니다 - 韓国語翻訳例文

その本を返却しなければなりません。

당신은 그 책을 반납해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS