「假定位置」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 假定位置の意味・解説 > 假定位置に関連した韓国語例文


「假定位置」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 870



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 次へ>

時よりも一時間早く帰宅することになった。

나는 정시보다도 1시간 일찍 귀가하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

直径の測はボールの真球度を保証するものではない。

직경 측정은 공의 구형도를 보증하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

ホテルから会場までは歩いて10分です。

호텔에서 회장까지는 걸어서 10분입니다. - 韓国語翻訳例文

今年は明治天皇が死去して100年目の年です。

올해는 메이지 천황이 서거한지 100년째 되는 해입니다. - 韓国語翻訳例文

したがって、一日で作れる数は多くても50個だ。

따라서, 하루에 만들 수 있는 수량은 많아도 50개이다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその日程を再調整しましょう。

우리는 그 일정을 재조정합시다. - 韓国語翻訳例文

あなたとの思い出が私にとって一番の宝物です。

당신과의 추억이 제 최고의 보물입니다. - 韓国語翻訳例文

私にその価格と最低注文数を教えて下さい。

당신은 제게 그 가격과 최저 주문 수를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は私にとって一番仲のいい友達です。

그녀는 나에게 있어서 가장 친한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

最低でも100人の客を収容できる部屋

최소 100명의 손님을 수용할 수 있는 방 - 韓国語翻訳例文

これが最低地上高にならないか報告願います。

이것이 최저 지상고가 되지 않을지 보고 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

帰る時に備品を所位置に戻して下さい。

그러면 돌아갈 때 비품을 원래 있던 자리에 돌려 놓으세요. - 韓国語翻訳例文

それは徹底的に調査されたことが一度もない。

그것은 철저히 조사된 적이 한번도 없다. - 韓国語翻訳例文

年に一度猫に予防接種を受けさせる予です。

일 년에 한 번 고양이에게 예방접종을 받게 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

この会社の製品のシェアはずばぬけて一番だ。

이 회사 제품의 점유율은 비길 데 없이 최고이다. - 韓国語翻訳例文

安全第一なので作業着は必ず手入れを欠かさないこと。

안전이 제일이므로 작업복은 반드시 손질을 거르지 않을 것. - 韓国語翻訳例文

VTシステムは修復されるため一時的に停止します。

VT 시스템은 복구되기 때문에 일시적으로 정지합니다. - 韓国語翻訳例文

システムは4/16にメンテナンスのため一時停止します。

시스템은 4월 16에 보수를 위해 일시 정지합니다. - 韓国語翻訳例文

赤潮による死滅後のアマモの再

적조로 인한 사멸 후의 거머리의 재정착 - 韓国語翻訳例文

家族を日本に残して、一人でブラジルにいきます。

가족을 일본에 남겨두고, 혼자 브라질에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

それについて今一度、貴社でもご確認をお願い致します。

그것에 대해서 다시 한 번, 귀사에서도 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼のお母さんが大腸がんの手術を受ける予です。

그의 어머니가 대장암으로 수술을 받을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

~について一度も考えなかっただろう。

~에 대해서 한 번도 생각하지 않았을 것이다. - 韓国語翻訳例文

熱電対の測位置の確認をお願いします。

열전대의 측정 위치 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ここは私にとって一番リラックスできる場所です。

이곳은 저에게 가장 편안히 있을 수 있는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文

日本に来て一番困ったことはなんですか?

당신이 일본에 와서 제일 곤란했던 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

家族を日本に残して、一人でブラジルにいきます。

가족을 일본에 남겨두고, 혼자서 브라질에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって、一番大切なのは誰ですか?

당신에게, 가장 소중한 것은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文

是非一度貴社に伺わせて頂ければと存じます。

꼭 한번 귀사에 찾아뵐 수 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって、一番大切なのは友人です。

저에게, 가장 소중한 것은 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼とその日程を調整中である。

나는 그와 그 일정을 조정중이다. - 韓国語翻訳例文

あなたがギリシャについて一番すきなことは何ですか?

당신이 그리스에 대해서 가장 좋아하는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

垂直線を決するために下げ振り糸を使う

수직선을 결정하기 위해서 다림줄을 사용하다 - 韓国語翻訳例文

第一志望の企業への内、おめでとう。

제일 지망의 기업으로 내정된 거, 축하해. - 韓国語翻訳例文

それをもう一度提出する必要はありますか。

그것을 다시 제출할 필요는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らは部品の一部を交換する予です。

그들은 부품의 일부를 교환할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

工場は一ヶ月操業停止となりました。

공사는 한 달 작업 정지가 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

次世代法は10年間の時限立法として制された。

차세대법은 10년의 시한 입법으로 제정되었다. - 韓国語翻訳例文

注文確後はキャンセルできませんのでご注意下さい。

주문 확정 후는 취소되지 않으므로, 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その部品の交換頻度は半年に一回程度です。

그 부품의 교환 빈도는 반년에 한 번 정도입니다. - 韓国語翻訳例文

ちょっと挑戦的な目標を設してください。

조금 도전적인 목표를 설정해주세요. - 韓国語翻訳例文

私は彼がどうやって一人でそれをやったのか知らない。

나는 그가 어떻게 혼자서 그것을 했는지 모른다. - 韓国語翻訳例文

一日だけロンドンへ観光へ行く予です。

저는 하루만 런던에 관광을 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私もママと喧嘩して一年位話したことが無かった。

나도 엄마랑 싸우고 일 년 정도 말한 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文

学校まで、電車に乗って一時間半かかります。

학교까지, 전철을 타고 한 시간 반 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは年に一度確申告をする必要があります。

당신은 일 년에 한 번 확정 신고를 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

まず、最低でも一箇所を言い直す必要があると思う。

우선, 적어도 한군데를 다시 말할 필요가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私の弟は成長して医者になりました。

제 남동생은 성장해서 의사가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

見本市の日程が変更となりましたのでお知らせします。

박람회 일정이 변경되었으므로 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

パンダが木に登って一番高いところまで行った。

판다가 나무에 올라 제일 높은 곳까지 갔다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS