「倒語」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 倒語の意味・解説 > 倒語に関連した韓国語例文


「倒語」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1389



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 次へ>

翌日または当日など、お急ぎのご予約や変更、取り消しは、直接お電話でお願い申しあげます。

다음 날, 또는 당일 등, 급한 예약이나 변경, 취소는, 직접 전화로 해주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

当社に隣接する建物で火災が発生しましたが、弊社業務に支障はございません。

당사에 인접한 건물에서 화재가 발생했지만, 당사 업무에 지장은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

本ソフトウェアはベータ版として提供しています。ご利用は自己責任でお願いいたします。

본 소프트웨어는 베타 버전으로 제공되고 있습니다. 이용은 자기 책임으로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

4月10日付けのメールへのご返答を、まだいただいていないようでしたので、念の為再送いたしました。

4월 10일 자 메일에 대한 답신을, 아직 받지 않았으므로, 만일을 위해 재전송합니다. - 韓国語翻訳例文

今回ご提案頂いたサービスはいずれも当社のニーズには合致しないように思います。

이번에 제안해주신 서비스는 어떤 것도 당사의 필요와는 일치하지 않는다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

社内にて慎重に検討した結果、今回については、ご希望にそうことができません。

사내에서 신중히 검토한 결과, 이번 회에 관해서는, 희망하시는 대로 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

万が一、期日までにご回答いただけない場合については、法律上の手続きを取ります。

만일, 기일까지 답변이 없는 경우에 관해서는, 법률상의 절차를 밟겠습니다. - 韓国語翻訳例文

寄付をされるには、同封の用紙にご記入の上、小切手とともに当館へお送りください。

기부하시려면, 동봉된 용지에 기재하신 후, 수표와 함께 본관으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

当社のサービスをご利用いただいているお客さまは、主に広告関連企業が多いです。

당사의 서비스를 이용해 주시는 손님은, 주로 광고 관련 기업이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

法的措置を講じることも検討しております。まずは本日中にご返信下さい。

법적 조치를 강구하는 것도 검토하고 있습니다. 일단은 오늘 중으로 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文

よく内容をご確認頂き、該当の港に対応する住所宛に発送してください。

내용을 잘 확인해주시고, 해당하는 항구에 대응하는 주소에 발송해주세요. - 韓国語翻訳例文

当社の生産体制にも「かんばん方式」を導入してはどうかという声がございます。

당사의 생산 체제에도 "간판 방식"을 도입하면 어떠냐는 얘기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

両社の関係を良好に維持するためにも是非前向きにご検討いただくことを望んでおります。

양쪽 회사의 관계를 좋게 유지하기 위해서라도 꼭 긍정적으로 검토해 주실 것을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

刑事被告人が金銭的理由で弁護士を雇うことができない場合、国選弁護を利用することができる。

형사 피고인이 금전적 이유로 변호사를 고용하지 못할 경우 국선 변호를 이용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

当方の事情をお察しいただき、何とぞご猶予を下さいますようお願い申し上げます

이쪽 사정을 이해해주시고, 아무쪼록 양해해주시길 부탁드립니다 - 韓国語翻訳例文

先ほど書類を発送いたしましたので、到着次第ご確認いただければ幸いです。

방금 서류를 발송하였으므로, 도착하는 대로 확인해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

検収の結果とフィードバックについては本件担当プログラマの橋本へ直接ご連絡下さい。

검수 결과와 피드백에 관해서는 본건 담당 프로그래머인 하시모토에게 직접 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

認証を行っている甲の在宅用電動介護用ベッドが該当する日本工業規格に適合しない。

인증을 하는 갑의 자택용 전동 간호용 침대가 해당하는 일본 공업 규격에 부합하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

注文の取り消しを了承していただけるかどうかについて、ご返答のほどお待ちしております。

주문 취소를 승낙하실 수 있는지 없는지에 대해, 답변 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もし急を要する場合は担当者の携帯メールアドレスへ直接ご連絡下さい。

만약 급한 경우는 담당자 핸드폰 메일 주소로 직접 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

北海道、九州、四国、沖縄、その他離島にお住まいの方はお電話でご相談下さい。

홋카이도, 규슈, 시코쿠, 오키나와, 기타 낙도에 살고 계시는 분은 전화로 상담 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

来週の会議のスケジュールについて念押しをしてもらいありがとうございました。すっかり失念しておりました。

다음 주 회의 일정에 관해서 몇 번이고 확인해 주셔서 감사합니다. 정말 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜパソコンが動かなくなったのかわからなくて本当にあせりました。

어째서 PC가 움직이지 않게 되었는지를 몰라서 정말 당황했습니다. - 韓国語翻訳例文

因みに当時のハイキングコースは震災後無くなったそうです。

덧붙여 말하자면 당시의 하이킹 코스는 지진 후 없어졌다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

該当部分に保護カバーが無い場合、作業中に怪我をするリスクがある。

해당 부분에 보호 커버가 없는 경우, 작업 중에 다칠 위험이 있다. - 韓国語翻訳例文

回答いただいた内容は今後の活動に役立てたいと思います。

회답을 주신 내용은 이후의 활동에 유용하게 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

郵船会社から、明後日福岡港に到着すると連絡がありました。

우편 선박 회사에서, 내일모레 후쿠오카 항에 도착한다고 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は東京の専門学校で留学生に英語を教えています。

그는 도쿄의 전문학교에서 유학생에게 영어를 가르치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当日、私たちは今後の契約内容について確認しましょう。

당일, 우리는 향후의 계약 내용에 대해서 확인합시다. - 韓国語翻訳例文

1950年代には6000頭のヨウスコウカワイルカが川にいた。

1950년대에는 6000마리의 양쯔강 돌고래가 강에 있었다. - 韓国語翻訳例文

放課後、その先生は自分の生徒たちの答案に朱筆を加えた。

방과 후, 그 선생님은 자기 학생들의 답안에 주필을 덧붙였다. - 韓国語翻訳例文

異なるユーザーアカウント間のデータを統合することはできますか。

다른 사용자 계정 간의 데이터를 통합할 수는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私はさちこです。中国からの輸出業務の管理を担当しています。

저는 사치코입니다. 중국의 수출 업무 관리를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これまでみなさんと一緒に仕事ができて本当に良かったです。

지금까지 여러분과 함께 일할 수 있어서 매우 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

生産統制の仕事は、人と材料と機械の調整をすることだ。

생산 통제의 일은, 사람과 자재와 기계의 조정을 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

その時英語の重要性を初めて本当の意味で知ったのです。

저는 그때 영어의 중요성을 처음으로 진정한 의미에서 알게 된 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その荷物が日本に到着後すぐに引き取る事が出来なかった。

나는 그 짐이 일본에 도착한 후 바로 받을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

それにより、ここに当事者間によって以下のことが合意される。

그것보다, 여기에 당사자간에 있어 이하의 것이 합의되어있다. - 韓国語翻訳例文

当社ではお客様都合による返品・交換は承っておりません。

당사에서는 손님의 사정에 의한 반품이나 교환은 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

外国人にとって東京で仕事を探すのは益々難しくなってきている。

외국인에게 있어서 도쿄에서 일을 찾는 것은 더욱더 어려워지고 있다. - 韓国語翻訳例文

ソフトウェア技術者として働いた後、彼は、今、検証の仕事をしている。

소프트웨어 기술자로서 일한 뒤, 그는 지금, 검증 일을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

本当に英語が不得意ですが、それでもよければ友達になってください。

저는 정말 영어를 잘 못 하지만, 그래도 괜찮으시면 친구가 되어 주세요. - 韓国語翻訳例文

小麦粉、砂糖、卵、重曹を混ぜ、それからオレオかバターを加えなさい。

밀가루, 설탕, 계란, 중탄산 소다를 섞어, 그리고 오레오나 버터를 넣어주세요. - 韓国語翻訳例文

私はこの数年間、あなたと仕事ができたことに、本当に感謝しています。

저는 이 수년간, 당신과 일을 할 수 있던 것에, 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと出会えたことは私にとって本当に最高な出来事です。

당신과 만날 수 있었던 것은 저에게 정말 최고의 일입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそのことに関してその後いろいろと事務局と打ち合わせした。

우리는 그 일에 관해서 그 후 여러 가지를 사무국과 협의했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは当然のように英語を使えなくてはならないと感じました。

우리는 당연한 것처럼 영어를 써야 한다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがもっと上手く仕事をこなすのに役立つことは全て学びなさい。

당신이 더 잘 일을 해내는데 도움이 될 것은 모두 배우세요. - 韓国語翻訳例文

スイッチングトランスの場合、整流回路後であるので①②は非該当となる。

스위칭 트랜스의 경우, 정류 회로 후이므로 ①②은 비해당이 된다. - 韓国語翻訳例文

我々は検視調書に基づき今後の対応を検討している。

우리는 검시 조서에 근거한 차후의 대응을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS