意味 | 例文 |
「俺」を含む例文一覧
該当件数 : 92件
今日から俺は一匹狼になる。
오늘부터 나는 혼자 힘으로 행동하는 사람이 된다. - 韓国語翻訳例文
俺の質問分かってるのか?
내 질문을 이해하고 있나? - 韓国語翻訳例文
俺は、絶対に君に負けられない。
나는, 절대로 너에게 질 수 없다. - 韓国語翻訳例文
俺は、絶対君に負けない。
나는, 절대로 너에게 안 질 거야. - 韓国語翻訳例文
おう、俺も野球観に行くよ。
오, 나도 야구 보러 가. - 韓国語翻訳例文
そう、俺、彼女と別れたんだよ。
맞아, 나, 여자친구랑 헤어졌어. - 韓国語翻訳例文
俺たちは楽しければそれでいい。
우리는 신나면 그것으로 만족한다. - 韓国語翻訳例文
俺は彼女を騙したくない。
나는 그녀를 속이고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
俺は毎回全員に質問される。
나는 매번 모두에게 질문을 받는다. - 韓国語翻訳例文
俺が静かだったら、不気味ですね。
제가 조용하다면, 꺼림칙하네요. - 韓国語翻訳例文
俺の視界から銃を退けろ。
내 시야에서 총을 치워. - 韓国語翻訳例文
これは俺の意思でしたことだ。
이것은 내 의사로 한 것이다. - 韓国語翻訳例文
これは俺の意思でやったことです。
이것은 제 의사로 한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
俺はお前を信じることができない。
나는 너를 믿을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
俺はこの先どうすればいいのだろう?
나는 앞으로 어떻게 하면 좋을까? - 韓国語翻訳例文
お前は俺に言葉で責められたいのか?
너는 나한테 말로 비난하고 싶어? - 韓国語翻訳例文
俺は太郎をいつも応援している。
나는 타로를 항상 응원하고 있다. - 韓国語翻訳例文
祖父は「俺はクラーケンを見たんだ」と言い張った。
할아버지는 “나는 크라켄을 봤어”라며 우겨댔다. - 韓国語翻訳例文
俺たちはその曲を適当に弾いてるんだ。
우리들은 그 곡을 대충 연주하고 있는거야. - 韓国語翻訳例文
俺は君への友達リクエストをキャンセルしました。
저는 당신에게 친구 신청을 취소했습니다. - 韓国語翻訳例文
俺は誰のために生きれば良いのだろう。
나는 누굴 위해 살면 좋을까. - 韓国語翻訳例文
俺は留学して少しは成長したのだろうか?
나는 유학하고 조금은 성장했을까? - 韓国語翻訳例文
俺はますますマレーシアに行きたくなった。
나는 점점 말레이시아에 가고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文
俺がついている、何も恐がることはない。
내가 있어, 아무것도 두려워할 건 없어. - 韓国語翻訳例文
お前が何を考えてるか俺は知らない。
네가 뭘 생각하는지 난 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
お前が今何を考えてるか俺は知らない。
네가 지금 뭘 생각하는지 난 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
だから俺は恥ずかしくて、顔を出せません。
그러니까 저는 부끄러워서, 얼굴을 못 내밉니다. - 韓国語翻訳例文
俺は今でも変わらずお前を愛している。
나는 지금도 변함없이 너를 사랑하고 있다. - 韓国語翻訳例文
俺は好きな人のためだったら、命も賭けることができる。
나는 좋아하는 사람을 위해서라면, 목숨도 걸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
俺は好きな人のためだったら命だって賭けられる。
나는 좋아하는 사람을 위해서라면 목숨 따위 걸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
俺は好きな人のためだったら命も賭けることができる。
나는 좋아하는 사람을 위해서라면 목숨도 걸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
俺たちは楽しいことだけを考えている。
우리는 신나는 것만 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
君がその祭りを楽しめて、俺も嬉しいです。
당신이 그 축제를 즐길 수 있어서, 저도 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
俺は彼女が喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。
나는 그녀가 기뻐하는 얼굴을 상상하는 것만으로도 만족이었습니다. - 韓国語翻訳例文
俺は彼女の喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。
나는 그녀가 기뻐하는 얼굴을 상상하는 것만으로도 만족이었습니다. - 韓国語翻訳例文
俺は彼女の喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。
저는 그녀의 기뻐하는 얼굴을 상상하는 것만으로 만족했습니다. - 韓国語翻訳例文
俺の代わりに花のひとつでも添えておいてくれ。
나 대신에 꽃 하나라도 곁들어 놔 줘. - 韓国語翻訳例文
俺たちが年をとる頃には発明されてるかもしれないぞ。
우리가 나이를 먹었을 때는 발명될지도 모르지. - 韓国語翻訳例文
長かった俺の部活も終わりを告げた。
길었던 내 동아리 활동도 끝을 알렸다. - 韓国語翻訳例文
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
내 여동생이 이렇게 귀여울 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
男前にドンと構えて「俺の家に来いよ」くらい言える人になりたかった。
남자답게 준비하고 '우리 집으로 와' 정도는 말할 수 있는 사람이 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
さらにそれよりも問題にするべきは、俺の事を「兄さん」なんて呼んでくる花子は、実の妹じゃないって事だ。
게다가 그것보다도 문제로 해야만 하는, 나를 '오빠'라고 부르는 하나코는, 진짜 여동생이 아닌 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |