「保 有」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 保 有の意味・解説 > 保 有に関連した韓国語例文


「保 有」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



証は契約日から効となる。

보증은 계약일로부터 유효해진다. - 韓国語翻訳例文

その株式のにあたっては6カ月間の継続所義務が課せられる。

그 주식의 보유에 앞서서 6개월 간의 계속소유 의무가 부과된다. - 韓国語翻訳例文

財産とそれに附属するすべての権利

보유 재산과 그것에 부속하는 모든 권리 - 韓国語翻訳例文

その会社の株を1000株もしています。

저는 그 회사의 주식을 1000주나 보유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

険契約は、今年の4月1日から効になります。

보험 계약은, 올해 4월 1일부터 유효하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

その住宅については私がまだ所権留しています。

그 주택에 대해서는 제가 아직 소유권 보유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その株式の者には単独株主権が付与される。

그 주식 보유자에게는 단독 주주권이 부여된다. - 韓国語翻訳例文

彼らはまだ未開発の安い土地を沢山しています。

그들은 아직 미개발인 싼 땅을 많이 보유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはまだ未開発の土地を沢山しています。

그들은 아직 미개발 토지를 많이 보유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

証期間が過ぎておりますので修理は償となります。

보증 기간이 지났으므로 수리는 유상입니다. - 韓国語翻訳例文

護預かりとは、証券会社や銀行が顧客の価証券を管する制度のことである。

보호 예치란 증권사와 은행이 고객의 유가 증권을 보관하는 제도이다. - 韓国語翻訳例文

この険カードは、7月の末まで効です。来月から、その新しいカードが効です。

이 보험카드는, 7월 말까지 유효합니다. 다음 달부터, 그 새로운 카드가 유효합니다. - 韓国語翻訳例文

それは世界の険業界にとって益であると確信している。

그것은 세계 보험 업계에 있어서 유익하다고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文

理常任理事国は重要な決議について拒否権をしている。

안보리 상임 이사국은 중요한 결의에 대해 거부권을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

変額険は期間に応じて期型と終身型の2つに分類される。

변액 보험은 기간에 따라 유효성과 종신형의 두가지로 분류된다. - 韓国語翻訳例文

掛け目は価証券の種類によって変化する場合がある。

담보의 평가율은 유가 증권의 종류에 따라 변화하는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文

満期債券は社債と国債を含むが、株式は含まない。

만기 보유 채권은 회사채와 국채를 포함하지만 주식은 포함하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

大量開示制度は不適切な買い占めの防止を目指した規制である。

대량보유공시제도는 부적절한 사재기의 방지를 위한 규제이다. - 韓国語翻訳例文

ご要望の記事につきましては、弊社が権利をしておりません。

원하시는 기사에 관해서는, 폐사가 권리를 보유하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

民間企業は一定割合の自社株をすることが認められています。

민간 기업은 일정 비율의 자사주 보유를 하는 것이 인정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはまだ未開発で、かつ安い土地を沢山しています。

그들은 아직 미개발인, 또한 싼 토지를 많이 보유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

財務上の特約は債券者に大きな障を与える特殊な条件により、企業が低コストで資金調達することを可能にする。

재무상의 특약은 채권 보유자에게 큰 보장을 주는 특수한 조건으로 기업이 저비용으로 자금 조달하는 것을 가능하게 한다. - 韓国語翻訳例文

拒否権付株式は、友好的な株主がすることによって敵対的買収に対する防衛策となる。

거부권이 붙은 주식은, 우호적인 주주가 보유함으로써 적대적 인수에 대한 방어책이다. - 韓国語翻訳例文

広告物への弊社のする画像の転載について問い合わせいただきありがとうございます。

광고물에의 폐사가 보유하는 영상의 전재에 관해서 문의해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らがしている土地は非常に広大ですが、それを部分的に買うことが出来るかもしれない。

그들이 보유하고 있는 토지는 매우 광대하지만, 당신은 그것을 부분적으로 살 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

証期間が過ぎているため、修理・交換は償となりますがよろしいでしょうか。

보증 기간이 지났기 때문에, 수리, 교환은 유상이 되는데 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は昨年、非常によい結果をもたらした社内の育プログラムや、作業空間の共プログラムを始動し、現在は職場でのストレスを緩和するためのユニークなカリキュラムに取り組んでいます。

그는 작년, 매우 좋은 결과를 가져다준 사내 보육 프로그램이나, 작업 공간의 공유 프로그램을 시동하고, 현재는 직장에서의 스트레스를 완화하기 위한 독특한 커리큘럼에 임하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS