「俊也」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 俊也の意味・解説 > 俊也に関連した韓国語例文


「俊也」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3948



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 78 79 次へ>

この件に関して山田さん以外に知ってる人がいない。

이 건에 관해서 야마다 씨 이외에 알고 있는 사람이 없다. - 韓国語翻訳例文

ホテルで電話予約の仕事をしています。

저는 호텔에서 전화 예약의 일을 하고 있습니다 - 韓国語翻訳例文

今日は仕事が休みだったので、映画を観に行きました。

저는 오늘은 일이 없었기 때문에, 영화를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私は今夜は食料品を買った後、夕食を作ります。

나는 오늘밤은 식료품을 산 후, 저녁을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

姑からたくさんの夏の野菜を貰いました。

저는 장모님께 많은 여름 채소들을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんも心配を通り越して怒っている。

야마다씨도 걱정을 넘어 화가 나 있다. - 韓国語翻訳例文

私が休みに入る前までに回答していただけますか?

제가 휴가에 들어가기 전까지 답변해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私が山田さんに代わって回答します。

제가 야마다 씨를 대신해 회답합니다. - 韓国語翻訳例文

私が山田さんの代理で回答します。

제가 야마다 씨의 대리로 회답합니다. - 韓国語翻訳例文

新学期は夏休み前にスタートします。

새 학기는 여름 방학 전에 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

これは、部屋に破損した所が無いか調べるための検査です。

이것은, 방에 파손된 곳이 없는지 알아보기 위한 검사입니다. - 韓国語翻訳例文

明日の予約はもう取れないかもしれません。

내일 예약은 이제 잡히지 않을 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この契約書を作成した人はだれですか?

이 계약서를 작성한 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文

早く終わった人は先に退室しても良いです。

빨리 끝난 사람은 먼저 퇴실해도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

私の代わりにそのチケットを予約してもらえますか?

당신은 저 대신에 그 티켓을 예약해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは今日山田さんから、その現金を受け取りました。

우리는 오늘 야마다 씨에게, 그 현금을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちのモットーはおいしく安くです。

우리의 모토는 맛있고 싸게 입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの今年の夏休みはどうでしたか?

당신의 올해 여름 방학은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らは遣るべき仕事を適切にこなした。

그들은 해야 할 일을 적절히 소화했다. - 韓国語翻訳例文

ある山奥に年老いた夫婦が住んでいました。

어느 산속 깊이 나이 든 부부가 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はなるべく早く海外に渡航したい。

나는 되도록 빨리 해외로 도항하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事における役職を教えてください。

당신의 업무 역할을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはその予約を取り消さなければならないかもしれない。

우리는 그 예약을 취소해야 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

その仕事には新しい契約が必要ですか?

그 일에는 새로운 계약이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文

私は夏休みの間に部活に取り組みました。

저는 여름방학 동안 동아리에 몰두했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事における役職を教えてください。

당신의 일에서의 담당 직무를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

多くの詩人や芸術家がこの街を訪れて、この景色を楽しみ、多くの作品を生み出した。

많은 시인과 예술가가 이 거리를 방문해서, 이 경치를 즐기고, 많은 작품을 탄생시켰다. - 韓国語翻訳例文

総合的に考えて、今の仕事や職場に対して、どの程度、満足していますか?

당신은 종합적으로 생각해서, 지금의 일이나 직장에 대해서, 어느 정도, 만족하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

わが社は週間労働時間を維持しつつ休日を増やすためコンプレストワークウィークを導入した。

우리 회사는 주간 노동 시간을 유지하면서 휴일을 늘리기 위해서 집중 근무제를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

彼は日雇労働者ではなく、熟練した荷役労働者の必要性を強調している。

그는 일용 노동자가 아니라 숙련된 하역 노동자의 필요성을 강조하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私はチアリーダーになるべく、日頃から部活や習い事を一生懸命に取り組んで、学業のほうもしっかりと知識を身に付けたいと思います。

저는 치어리더가 되기 위해서, 평소 부 활동이나 배우는 것을 열심히 하고, 학업 부분도 확실히 지식을 익히고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あるSNSサイトが、「ホワイトカラー」や「ブルーカラー」に加えて第三の働き方として「オレンジカラー」というものを提唱した。

한 SNS사이트가 "화이트 칼라"나 "블루 칼라"와 함께 제 삼의 업무 방식으로 "오렌지 색깔"이라는 것을 제창했다. - 韓国語翻訳例文

ビジネスで成功した人の考え方を知っておくことは、とても役に立つと思います。

저는, 비즈니스에서 성공한 사람들의 사고방식을 알아두는 것은, 정말로 도움이 된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

妹が多くの人と分け隔てなく付き合える事を口では言わないが本心では羨ましいと思っている。

여동생이 많은 사람을 차별 없이 사귀는 것을 입으로는 말하지 않지만 본심은 부럽다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃、夏休みの宿題で朝顔の観察をしたことがありました。

어렸을 때 여름방학 숙제로 나팔꽃 관찰을 한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんたちといっしょに新大久保に韓国料理を食べに行きました。

야마다 씨와 함께 신오쿠보에 한국요리를 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

要約した文章を見直すための時間を少しとってください。

요약한 문서를 다시 보기 위한 시간을 조금 가지세요. - 韓国語翻訳例文

その物語は殺し屋と家族の復讐を誓う少女の話です。

그 이야기는 살인 청부업자와 가족의 복수를 맹세하는 소녀의 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文

迫害者の1人は、彼の父親であったと精神科医は診断した。

박해자 중 한 명은 그의 부친이라고 정신과 의사는 진단했다. - 韓国語翻訳例文

先日、高校時代の親友と数年振りに会う約束をしました。

얼마 전에, 고교 시절의 친구와 몇 년 만에 만나기로 약속했습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんたちといっしょに新大久保に韓国料理を食べに行きました。

야마다 씨와 함께 신오쿠보로 한국요리를 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

契約書に押印とサインをして1部をこちらへ返送をお願い致します。

계약서에 도장과 싸인을 해서 1부를 이쪽으로 반송을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私の車で東京の夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか?

제 차로 도쿄의 야경을 한눈에 내려다볼 수 있는 곳으로 모실까요? - 韓国語翻訳例文

「棒足」は上に高値を、下に安値を示している棒グラフのことである。

"주가의 가격 변동을 나타내는 막대 그래프"는 위에 최고치를 아래에 최저치를 나타내는 막대 그래프이다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃、夏休みの宿題で朝顔の観察をしたことがありました。

어렸을 때, 여름 방학 숙제로 나팔꽃을 관찰한 적이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の部屋はとても散らかっていますが、しかし心地よく寝れます。

제 방은 무척 지저분하지만, 편안하게 잘 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

英語の翻訳サービスを探していたところ貴社を見つけました。

영어 번역 서비스를 찾던 중 귀사를 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文

流通産業は、生産者と消費者間の仲介的な役割を果たしている。

유통 산업은 생산자와 소비자 간의 중개적인 역할을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そしてたとえ失敗に終わっても、その経験は必ず人生の肥しになります。

그리고 만일 실패로 끝나도, 그 경험은 꼭 인생의 거름이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

山下保険株式会社の営業本部の本部長の青木と申します。

야마시타 보험 주식회사의 영업본부 본부장인 아오키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 78 79 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS