「侍医」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 侍医の意味・解説 > 侍医に関連した韓国語例文


「侍医」を含む例文一覧

該当件数 : 165



<前へ 1 2 3 4 次へ>

彼はサンマルコ寺院のスパンドレルに感銘を受けた。

그는 산마르코 사원의 홍예굽에 감명을 받았다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいにも関わらずお返事いただきありがとうございます。

바쁘심에도 불구하고 답장을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと同じイベンドに出演しました。

저는 당신과 같은 이벤트에 출연했습니다. - 韓国語翻訳例文

1文字以上含んでいる必要があります。

한 글자 이상 포함할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいと思いますがお返事頂けたらと思います。

바쁘시겠지만 답장 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

20時以降は時間外出入り口を使ってください。

20시 이후는 시간 외 출입구를 사용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は人事異動で他の部署へ異動した。

그는 인사이동으로 다른 부서로 이동했다. - 韓国語翻訳例文

さっそくお返事頂き、ありがとうございます。

즉시 답장 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

16時以降か明日お越しいただけますでしょうか。

16시 이후나 내일 와주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

16時以降でお越しいただけますでしょうか。

16시 이후에 와주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ご提示頂いた見積り価格に同意します。

제시받은 견적 가격에 동의합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの会社では最近人事異動がありましたか。

당신의 회사에서는 최근에 인사이동이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

15時以降にその情報を受け取ることができます。

당신은 15시 이후에 그 정보를 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご提示頂いた金額にて正式に発注いたします。

제시받은 금액으로 정식으로 발주하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それがどんな寺院であるか分かりません。

저는 그것이 어떤 사원인지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

文字の色を名刺やハンガーの色と同じ色に変えました。

글자색을 명함이나 옷걸이의 색과 같은 색으로 바꿨습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからのメールの一字一句が心に残っています。

당신의 메일의 한 글자 한 구절이 마음에 남아 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は時々ディルドを使って自慰をする。

나는 가끔 딜도를 써서 자위를 한다. - 韓国語翻訳例文

お問合せの件について、下記の通りお返事いたします。

문의하신 건에 대해서, 아래와 같이 답변드립니다. - 韓国語翻訳例文

今晩の食事以降は何も食べないで下さい。

오늘밤 식사 이후는 아무것도 먹지 마세요. - 韓国語翻訳例文

山田は出張中なので、代わりに私より返事いたします。

야마다는 출장 중이므로, 대신 제가 답장 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

さっそくお返事頂きまことにありがとうございます。

바로 답장을 주셔서 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは当時、一緒にいたと見られています。

그들은 당시, 함께 있었던 것으로 보입니다. - 韓国語翻訳例文

このたび、人事異動にて、法人営業部へ配属されました。

이번, 인사이동에서, 법인 영업부에 배속되었습니다. - 韓国語翻訳例文

チェックインは15時以降ですから注意してください。

체크인은 15시 이후니까 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

少年は教師の前で恥じ入っているようだった。

소년은 교사의 앞에서 크게 부끄러워하는 듯했다. - 韓国語翻訳例文

人事院は国家公務員の給与を引き下げるよう勧告した。

인사원은 국가 공무원의 급여를 인하하라고 권고했다. - 韓国語翻訳例文

これらは、同じ色ですが、素材が違います。

이것들은, 같은 색이지만, 소재가 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

お祖父さんとお祖母さんは、とても幸せですね。

할아버지와 할머니는, 무척 행복하네요. - 韓国語翻訳例文

私、藤井開発株式会社の輸出部の加藤と申します。

저, 후지이 개발 주식회사 수출부의 가토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私達はあなたと同じ意見を持っている。

우리는 귀하와 같은 의견을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いくら沢山有っても、気に入らなければ、無いのと同じ。

아무리 많이 있다고 해도, 마음에 드는 것이 없으면, 없는 것과 같다. - 韓国語翻訳例文

私はノートルダム寺院に行く予定です。

저는 노트르담 사원에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

このような条件に同意する場合は最善の見積もりを提示いたします。

이러한 조건에 동의하는 경우는 최선의 견적을 제시합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは夜11時以降に、彼らの部屋の外に居ることが禁じられている。

그들은 밤 11시 이후에, 그들의 방 밖에 있는 것이 금지되고 있다. - 韓国語翻訳例文

映画の中で俳優はまったく自意識が強くないように見えた。

영화 속에서 배우는 전혀 자의식이 강하지 않은 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文

今ケーキをいくつか買って、6時以降に取りに来る事は可能ですか?

지금 케이크를 몇 개 사서, 6시 이후에 가지러 오는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。

당신이 휴가 중임에도 불구하고 답장을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ご契約の際には身分証をご提示頂く必要がございます。

계약 시에는 신분증을 제시할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このメールを印刷して係の者にご提示いただくと割引が適用されます。

이 메일을 인쇄해서 담당자에게 제시하시면 할인이 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。

휴가 중임에도 불구하고 답장을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

6時以降にお金を引き出すと手数料がかかることを覚えておいてください。

6시 이후에 돈을 인출하면 수수료가 드는 것을 명심해주세요. - 韓国語翻訳例文

次のとおり発注内示致しますのでよろしくお願い致します。

다음과 같이 발주 내시를 드리니 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼のお爺さんが彼を毎日学校まで車で送り迎えしました。

그의 할아버지가 그를 매일 학교까지 차로 데려다 배웅해주었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼のお爺さんが彼を毎日学校まで車で送り迎えします。

그의 할아버지가 그를 매일 학교까지 차로 데려다 배웅해줍니다. - 韓国語翻訳例文

私は人事異動により4月2日より他の部署に異動しました。

나는 인사이동에 의해 4월 2일부터 다른 부서로 이동했습니다. - 韓国語翻訳例文

午後5時以降に確定したご注文は翌日営業日の扱いとなります。

오후 5시 이후에 확정된 주문은 다음 날 영업일의 취급이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

本案件に関して、いかが対処すべきか、ご指示いただけますでしょうか。

본 안건에 관해서, 어떻게 대처해야 할지, 지시를 주실 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文

株式会社岡田総合研究所のIT業務推進課の藤井と申します。

주식회사 오카다 종합 연구소 IT 업무 추진과의 후지이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

ご提示頂いた価格を持ち帰りまして検討できればと存じます。

제시해주신 가격을 가져가서 검토하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS