「作為的」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 作為的の意味・解説 > 作為的に関連した韓国語例文


「作為的」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 290



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

私は信頼できる取引先と株式安定工作を進めていきます。

저는 신뢰할 수 있는 거래처와 주식 안정 공작을 진행시키고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本国内向け教育用として作成されています。

일본 국내 교육용으로 작성되었습니다. - 韓国語翻訳例文

個人情報が記載されているため削除してください。

개인 정보가 기재되어 있으므로 삭제해 주세요. - 韓国語翻訳例文

それについて他にもいろいろな条件で検索できます。

당신은 그것에 대해서 그 밖에도 여러 가지 조건으로 검색할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

昨晩、胸が大きくて素敵な女性に出会った。

나는 어젯밤, 가슴이 크고 멋진 여자를 만났다. - 韓国語翻訳例文

対策前と対策後で何が違うのか、マトリクスを用いて説明して頂きたい。

대책 전과 대책 후에 무엇이 다른지, 매트릭스를 이용해서 설명해 주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

もう一度『注文検索』をクリックして、期間を選んで検索します。

다시 한번 “주문 검색”을 클릭하고, 기간을 골라서 검색합니다. - 韓国語翻訳例文

これを添削していただくことはできますか?

이것을 첨삭해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼の作品は審美な要求を満たしている。

그의 작품은 심미적인 요인을 충족시킨다. - 韓国語翻訳例文

改善策を考えて頂きありがとうございました。

개선책을 생각해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

昨夜遅くまで起きていたので、眠いです。

저는 어젯밤 늦게까지 깨있었어서, 졸립니다. - 韓国語翻訳例文

彼の作品は独創で素晴らしいアイデアにあふれている。

그의 작품은 독창적이고 훌륭한 아이디어로 넘쳐나 있다. - 韓国語翻訳例文

推薦文は規定の文字数で作成して下さい。

추천 글은 정해진 글자 수에서 작성하세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題の絶対な解決策を求めている。

우리는 이 문제의 절대적인 해결책을 요구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それがとても興味深い作品に違いないと思います。

저는 그것이 매우 흥미로운 작품이 틀림없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

全社員が徹底して下記のコスト削減対策を実行するように指導してください。

전사원이 철저히 아래의 비용 삭감 대책을 실행하도록 지도해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らはその国における効果な著作権侵害対策法を作ろうとした。

그들은 그 나라에서의 효과적인 저작권 침해 대책 법을 만들려 했다. - 韓国語翻訳例文

重要な時代の書家の作品をざっと見ていきます。

저는 중요한 시대의 서가의 작품을 훑어보고 갑니다. - 韓国語翻訳例文

農作において、土壌が一番重視されるべきた。

농작에 있어서, 토양이 가장 중시되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

その探索機は何度かフライバイをして木星に接近した。

그 탐색기는 몇 번이나 플라이바이를 하고 목성에 접근했다. - 韓国語翻訳例文

科学者たちはゲニステインの抗がん作用に期待している。

과학자들은 제니스테인의 항암작용을 기대하고있다. - 韓国語翻訳例文

彼は芸術な絵または図の作成で知られている。

그는 예술적인 그림 또는 그림의 작성으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

納期を早くするための対策案も提案しています。

납기를 빨리 하기 위한 방안도 제안하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

時折、桜の花が舞い降りてとても優美な時間でした。

가끔, 벚꽃이 훨훨 떨어져 무척 우아한 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の作品に興味を持ってくださってありがとうございます。

제 작품에 관심을 가져 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

この寺に行って散策するのが好きです。

이 절에 가서 산책하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

役職定年制に基づき、佐々木さんは昨年退職した。

직급 정년제에 기초하여 사사키 씨는 지난해 퇴직했다. - 韓国語翻訳例文

すべての脊索動物はいくつかの特性を共通して持っている。

모든 척삭동물은 몇가지 특성을 공통으로 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

著作物を利用する為に、強制許諾の手続きをする。

저작물을 이용하기 위해서, 강제 허락의 절차를 밟다. - 韓国語翻訳例文

それがとても興味深い作品じゃないかと思います。

저는 그것이 매우 흥미로운 작품이 아닐까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼が新しい作品を創造する気になっているわけがない。

그가 새로운 작품을 창조할 마음이 들었을 리 없다. - 韓国語翻訳例文

この作品に参加することができてよかったと思います。

저는 이 작품에 참가할 수 있어서 좋았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

なぜ昨夜遅くまで起きていたのですか。

왜 당신은 어제 밤늦게까지 일어나 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

この作者のマンガはみんな好きでみんな持っている。

이 작가의 만화는 모두 좋아해서 모두가 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

桜がこんなにも長く咲き続けるなんて思いもしなかった。

벚꽃이 이렇게 오래 필 수 있을 거라고는 생각지 못했다. - 韓国語翻訳例文

今年の予算において新聞図書費は大きく削減された。

올해의 예산에서 신문 도서비는 크게 삭감되었다. - 韓国語翻訳例文

昨年の12月に台湾旅行に行って以来、台湾がとても好きになりました。

작년 12월에 대만 여행을 하러 간 이후, 대만이 무척 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

でも、あなただって解決策を持ち得ていないことに気づいてほしい。

하지만, 당신 또한 해결책을 가지고 있지 않다는 것은 알아줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

彼は16世紀に堂々と同性愛な作品を書いた。

그는 16세기에 당당하게 동성애적인 작품을 썼다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその対策が不十分ではないかと危惧している。

우리는 그 대책이 불충분하지 않을까 염려하고 있다. - 韓国語翻訳例文

昨夜何匹かの野良犬がうろついていた。

어젯밤 들개 몇마리가 서성거렸다. - 韓国語翻訳例文

こちらで用意した書式に沿って申請書を作成下さい。

이쪽에서 준비한 서식에 따라서 신청서를 작성하십시오. - 韓国語翻訳例文

私の家では、昨年の夏以来ゴキブリは現れていません。

우리 집에서는, 작년 여름 이래로 바퀴벌레는 보이지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の作風は大いに地方主義の影響を受けている。

그의 작풍은 지방주의의 영향을 많이 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

雨が降ってレインコート着て桜を見ました。

비가 내려서 우비를 입고 벚꽃을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文

背景が描かれていないとしても、この作品はとても素敵です。

배경이 그려져 있지 않는다 하더라도, 이 작품은 매우 훌륭합니다. - 韓国語翻訳例文

履歴書は手書き、印刷のどちらで作成頂いても構いません。

이력서는 자필, 인쇄 어떤 것으로 작성하셔도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文

昨年の災害に引き続き、再度発生する可能性があると思われていた。

작년의 화재에 이어서, 다시 발생할 가능성이 있다고 여겨졌다. - 韓国語翻訳例文

その会社のマーケティング政策ははっきりしない。

그 회사의 마케팅 정책은 확실하지 않다. - 韓国語翻訳例文

彼はその喫茶店で作品を執筆していました。

그는 그 찻집에서 작품을 집필하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS