意味 | 例文 |
「余矢」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2363件
その店の予約を来年の2月まで取れなかった。
나는 그 가게의 예약을 내년 2월까지 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
雨が降ったり止んだりして天気が良くなかった
비가 내렸다 그쳤다해서 날씨가 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今は、米沢市とか山形県と言っています。
지금은, 요네자와시나 야마가타현 이라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文
家から最寄駅まで、バスを使用したい。
집에서 근처 역까지, 버스를 이용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
フランスの初回雇用契約は2006年4月10日に撤回された。
프랑스의 최초 고용 계약은 2006년 4월 10일에 철회되었다. - 韓国語翻訳例文
その工場の常用労働者は約50名である。
그 공장의 상용 근로자는 약 50명이다. - 韓国語翻訳例文
ホテルの予約の確認書を添付いたします。
호텔 예약의 확인서를 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文
以前予約のメールをしましたが、とどいていますか?
이전 예약 메일을 했지만, 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたと同じホテルは既に予約がいっぱいでした。
당신과 같은 호텔은 이미 예약이 가득 찼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は思った以上に早く良くなっていった。
그는 생각 이상으로 빨리 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその会議室を10時から予約しました。
우리는 그 회의실을 10시부터 예약했습니다. - 韓国語翻訳例文
契約書に交渉の余地はないと言われた。
계약서에 협상의 여지는 없다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが偏執症でない限り、この治療薬は必要でない。
당신이 편집증이 아닌 한, 이 치료약은 필요하지 않다. - 韓国語翻訳例文
飛行機のチケットを予約できませんでした。
저는 비행기 티켓을 예약하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
東京から中国まで飛行機で約四時間かかる。
도쿄에서 중국까지 비행기로 약 4시간 걸린다. - 韓国語翻訳例文
正式にそのホテルの予約をしていただけますか?
정식으로 그 호텔의 예약을 해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのご宿泊ご予約を確かに承りました。
우리는 당신의 숙박 예약을 확실히 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。
비용 대비 효과도 고려해서, 통역을 붙이지 못하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、私達は予約しておいたレストランに向かった。
그 후, 우리는 예약해둔 식당으로 향했다. - 韓国語翻訳例文
その予約は全て私の夫が行いました。
그 예약은 모두 제 남편이 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その時の様子を山田さんから聞きました。
그때의 상황을 야마다 씨에게 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
それはこの契約書についても同様なことが言える。
그것은 이 계약서에 대해서도 똑같이 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
最低でも100人の客を収容できる部屋
최소 100명의 손님을 수용할 수 있는 방 - 韓国語翻訳例文
予約でいっぱいなのでレンタカーを貸すことはできない。
예약으로 가득 차서 렌터카를 빌려줄 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
明日、歯医者を予約していたことをすっかり忘れてた。
내일, 치과를 예약했던 것을 완전히 잊고 있었다. - 韓国語翻訳例文
昨夜はクーラーを入れたので、気持ち良く寝れた。
어젯밤은 에어컨을 틀어서, 기분 좋게 잘 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
昨夜はクーラーを入れたので、気持ち良く寝れた。
어젯밤은 에어컨을 틀어서, 나는 기분 좋게 잘 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
そのレッスンを予約していた事を忘れていました。
저는 그 레슨을 예약했던 것을 잊어버리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
念のため会議室を10時から14時まで予約してあります。
저는 만일을 위해 회의실을 10시부터 12시까지 예약해 두었습니다. - 韓国語翻訳例文
クレジットカードのご名義が誤っている模様です。
신용카드의 명의가 잘못된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
契約内容の見直しを提案したく、ご連絡しました。
계약 내용의 검토를 제안하고자, 연락드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことが治療薬への応用可能性を妨げている。
그것이 치료약으로의 응용 가능성을 방해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
しかし、君もまた同じ様にその役から降りるだろう。
그러나, 너도 역시 마찬가지로 그 직책에서 내려올 것이다. - 韓国語翻訳例文
もう既にそのレストランを予約しました。
저는 이미 그 레스토랑을 예약했습니다. - 韓国語翻訳例文
使用していない部屋の照明は消灯するつもりです。
사용하고 있지 않은 방의 조명은 소등할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
あなた及びあなたの母親の幸せをいつも考えています。
저는 당신과 당신 어머니의 행복을 항상 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みに三泊四日で沖縄旅行に行きました。
저는 이번 여름에 3박 4일로 오키나와 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日このホテルに予約をしている伊藤です。
오늘 이 호텔에 예약을 하고 있는 이토입니다. - 韓国語翻訳例文
与一の弓は扇の真ん中に矢を放った。
요이치의 활은 부채의 한가운데에 화살을 쐈다. - 韓国語翻訳例文
彼にはあなたからも、再度通訳の必要性を伝えて下さい。
그에게는 당신도, 통역의 필요성을 다시 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
わたしの姉は今彼女の部屋で本を読んでいます。
제 누나는 지금 누나의 방에서 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
予約した航空券の確認をしたいのですが。
예약한 항공권의 확인을 하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
山田氏は今度のセミナーで講演いただく予定です。
야마다 씨는 이번 세미나에서 강연해주실 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
山田氏は今度のセミナーで講演していただく予定です。
야마다 씨는 이번 세미나에서 강연해주실 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
海辺は夜、星がきらきらと輝いていて綺麗だった。
해변은 밤, 별이 반짝반짝 빛나고 있어 예뻤다. - 韓国語翻訳例文
家に帰るときも雨が止んでいて良かった。
집에 돌아갈 때도 비가 그쳐 다행이다. - 韓国語翻訳例文
明日の朝は早く起きる必要がありません。
저는 내일 아침은 빨리 일어날 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
すぐにでも原作が読みたくなり、本屋に行った。
나는 당장에라도 원작이 읽고 싶어져서, 서점에 갔다. - 韓国語翻訳例文
英語が分からないので、翻訳ソフトは必要不可欠です。
영어를 모르기 때문에, 번역 소프트는 필요 불가결입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこの部屋を会議に利用できます。
당신은 이 방을 회의에 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |