「余暇株」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 余暇株の意味・解説 > 余暇株に関連した韓国語例文


「余暇株」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 101



1 2 3 次へ>

日本かぶれの西洋人

일본에 심취한 서양인 - 韓国語翻訳例文

取引用語

주식 거래 용어 - 韓国語翻訳例文

四人とも帽子をかぶっていません。

4명 모두 모자를 쓰지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

カブトムシの幼虫

장수풍뎅이 유충 - 韓国語翻訳例文

彼が野球帽をかぶっているのをよく見かけます。

그가 야구 모자를 쓰고 있는 것을 자주 봅니다. - 韓国語翻訳例文

価が金利に大きな影響を受けるのことを金利敏感と呼びます。

주가가 금리에 큰 영향을 받는 주식을 '금리 민감주'라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文

このスポンジは独立気泡なので、水によく浮かぶ。

이 스펀지는 독립 기포이기 때문에, 물에 잘 떠오른다. - 韓国語翻訳例文

製造現場で帽子をかぶるよう伝えて下さい。

제조 현장에서 모자를 쓰라고 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

放課後の教室とか不気味ですよね。

방과 후 교실이라니 기분 나쁘네요. - 韓国語翻訳例文

夜が怖くて頭から掛け布団をかぶりました。

저는 밤이 무서워서 머리부터 이불을 덮었습니다. - 韓国語翻訳例文

インド洋に浮かぶ真珠(スリランカの比喩)

인도양에 떠오르는 진주(스리랑카의 비유) - 韓国語翻訳例文

私たちは彼女の眼に喜びの涙が浮かぶのが見えた。

우리는 그녀의 눈에 기쁨의 눈물이 차오르는 것을 봤다. - 韓国語翻訳例文

彼女の眼に喜びの涙が浮かぶのが見えた。

그녀의 눈에 기쁨의 눈물이 차오르는 것이 보였다. - 韓国語翻訳例文

その式の保有者には単独主権が付与される。

그 주식 보유자에게는 단독 주주권이 부여된다. - 韓国語翻訳例文

彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必死に守ったようだ。

그녀의 어머니는 자신보다도 아기를 구하기 위해 아기를 덮쳐 필사적으로 지켰다고 한다. - 韓国語翻訳例文

財務省は今日価規制を強めた。

재무부는 오늘 주가 규제를 강화했다. - 韓国語翻訳例文

彼が野球帽をかぶっているときが好きです。少年のように見えます。

그가 야구모자를 쓰고 있을 때가 좋습니다. 소년같이 보입니다. - 韓国語翻訳例文

ページ下部の文章を読んで下さい。

페이지 하단의 문장을 읽어 주세요. - 韓国語翻訳例文

ページ下部の文章を読んで下さい。

페이지 하부의 문장을 읽으세요. - 韓国語翻訳例文

彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必死に守った。

그녀의 어머니는 자신보다도 아기를 구하기 위해 아기를 덮쳐 필사적으로 지켰다. - 韓国語翻訳例文

先50とは、ワンパッケージにした主要50銘柄の平均価を対象とする式先物取引だ。

주선 50이란, 원 패키지로 만든 주요 50종목 평균 주가를 대상으로 하는 주식 선물 거래이다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼女の眼に喜びの涙が浮かぶのを見ることができた。

우리는 그녀의 눈에 기쁨의 눈물이 차오르는 것을 볼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

あたり利益の比較に際しては潜在式を考慮する必要がある。

한주당 이익의 비교를 할 때는 잠재 주식으로 고려할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

その会社の式は前日より端数分だけ高かった。

그 회사의 주식은 전일보다 끝자리수만 높았다. - 韓国語翻訳例文

需要予測方式はの価格を決定するために使われる。

수요 예측 방식은 주식의 가격을 결정하기 위해서 사용된다. - 韓国語翻訳例文

歌舞伎は阿国の男装による踊りから始まった。

가부키는 오쿠니의 남장에 의한 춤에서 시작되었다. - 韓国語翻訳例文

利益処分案は、主総会の承認によって確定される。

이익 처분안은 주주 총회의 승인에 의해 확정된다. - 韓国語翻訳例文

エコノミストによると、の売り越しが徐々に増加している。

경제학자에 의하면 주식의 매도가 서서히 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その会社は黄金によって買収を防いだ。

그 회사는 황금주로 매수를 막았다. - 韓国語翻訳例文

1当たり利益が前年同期より3%上昇した。

1주당 이익이 전년 동기보다 3% 상승했다. - 韓国語翻訳例文

式市場は数年ぶりに大底入れしたようだ。

주식 시장은 수년만에 최저 시세까지 떨어진 모양이다. - 韓国語翻訳例文

式投資よりはリスクが少なくリターンも少ないというような感じです。

주식 투자보다는 위험이 적은 리턴도 적다는 느낌입니다. - 韓国語翻訳例文

拒否権付式は、友好的な主が保有することによって敵対的買収に対する防衛策となる。

거부권이 붙은 주식은, 우호적인 주주가 보유함으로써 적대적 인수에 대한 방어책이다. - 韓国語翻訳例文

銀行振込の場合は名義欄で前・後をお間違えのないようにご注意下さい。

은행 계좌 이체의 경우에는 명의 난에 전 주식/후 주식을 틀리지 않도록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

部長クラスの参加が必要だと思いますか?

당신은, 부장의 참가가 필요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

彼の飼っていた幼虫がカブトムシに変態した。

그가 키우던 애벌레가 장수풍뎅이로 변태했다. - 韓国語翻訳例文

当時、その国の投資家たちはよだれをたらして価の上昇を喜んでいた。

당시 그 나라의 투자가들은 군침을 흘리고 주가 상승을 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文

私、式会社下田電機の開発部の吉田と申します。

저, 주식회사 시모다 전기 개발부의 요시다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

この問題は主総会の特別決議により決定する必要がある。

이 문제는 주주 총회 특별 결의에 따라 결정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

買収が完了すれば、の動きはさらによくなると予測されています。

매수가 완료되면, 주식의 움직임은 더욱 좋아질 것으로 예측됩니다. - 韓国語翻訳例文

国内需要の低迷により、内需関連の値が下がっている。

국내 수요 침체로 인해, 내수 관련주의 값이 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

価はまだ、2010年に記録した前回の大天井よりはるかに低い。

주가는 아직, 2010년에 기록한 전회의 대천장보다 훨싼 낮다. - 韓国語翻訳例文

持合式によって会社間のビジネスの関係が強化される。

보합 주식에 의해 회사간의 비즈니스 관계가 강화된다. - 韓国語翻訳例文

経営環境の変化により、A社との式持ち合い解消が決定した。

경영 환경의 변화로, A사와의 주식 협정 해소가 결정됬다. - 韓国語翻訳例文

そのの直接利回りは4.55%である。

그 주식의 직접 이율은 4.55%이다. - 韓国語翻訳例文

余裕資金の投資先として低位を物色している。

여유 자금의 투자처로서 저가주를 물색하고 있다. - 韓国語翻訳例文

当社の式は信用銘柄として指定されている。

당사의 주식은 신용 종목으로 지정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

私は式累積投資制度を利用して、長期投資でA企業の主になった。

나는 주식 누적 투자 제도를 이용하여, 장기 투자로 A기업의 주주가 됐다. - 韓国語翻訳例文

アナリストによれば、EFG社の価は内在価値を大きく下回っている。

분석가에 따르면, EFG사의 주가는 내재 가치를 크게 밑돌고 있다. - 韓国語翻訳例文

この騰落線によると、値下がり銘柄数が最近増えていることがわかる。

이 등락주선에 의하면, 하락 종목수가 최근 늘어나고 있다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS