意味 | 例文 |
「余効」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2043件
明日、飛行機でニューヨークに行きます。
내일, 비행기로 뉴욕을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
トライアル走行で重要な注意点
트라이얼 주행에서 중요한 주의점 - 韓国語翻訳例文
今すぐ投稿内容を消しなさい。
지금 투고 내용을 지우세요. - 韓国語翻訳例文
遅くとも日曜日には投稿します。
늦어도 일요일에는 투고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは秋に紅葉を楽しめる。
그곳에서는 가을에 낙엽을 즐길 수 있다. - 韓国語翻訳例文
そこで観光する予定です。
저는 그곳에서 관광할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
午前中に空港に着く予定です。
저는 오전 중에 공항에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機の手配をしても良いですか?
비행기의 준비를 해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
次の更新予定を見ておいてください。
다음 갱신 예정을 봐두세요. - 韓国語翻訳例文
会議の予定を変更するため。
회의 예정을 변경하기 위해. - 韓国語翻訳例文
彼の後悔は強くなっていきます。
그의 후회는 강해져 갑니다. - 韓国語翻訳例文
これから仲良く交流しましょう。
앞으로도 사이좋게 교류합시다. - 韓国語翻訳例文
北京郊外の眺めの良い場所
경북교외의 경치가 좋은 장소 - 韓国語翻訳例文
わたしは夜に、その公園へ行きます。
저는 밤에, 그 공원에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはとても格好良いです。
그들은 정말 멋있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは頼もしくて、格好良い。
그들은 믿음직스럽고, 멋지다. - 韓国語翻訳例文
それは最も費用対効果が高い。
그것은 가장 비용적 효과가 높다. - 韓国語翻訳例文
高濃度水酸化カリウム水溶液
고농도 수산화칼륨 수용액 - 韓国語翻訳例文
病気予防から健康推進まで
병 예방으로부터 건강 추진까지 - 韓国語翻訳例文
私は彼を格好良いと思った。
나는 그를 멋있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼らはバスで学校に通う。
그들은 버스로 학교에 다닌다. - 韓国語翻訳例文
使用効果に関する実験
사용 효과에 관한 실험 - 韓国語翻訳例文
工事する予定で話進めてください。
공사할 예정으로 얘기 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文
購買欲を抑えるのに苦労する。
구매욕을 막느라 고생한다. - 韓国語翻訳例文
ここでは秋は紅葉を楽しめる。
이곳에서는 가을에는 낙엽을 즐길 수 있다. - 韓国語翻訳例文
シンプルな様式に変更する
심플한 양식으로 변경하다 - 韓国語翻訳例文
今日卒業式の予行がありました。
오늘 졸업식 예행이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
情報交換出来る場所が必要だ。
정보교환이 가능한 장소가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼は働きながら学校に通う。
그는 일하면서 학교에 다닌다. - 韓国語翻訳例文
学校に通い続けています。
저는 학교에 계속 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
旅行の予定はありますか。
당신은 여행 예정은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
一定期間内の最高預金額
일정 기간 내의 최고 예금액 - 韓国語翻訳例文
薬剤投与の効果があった時
약제 투여의 효과가 있었을 때 - 韓国語翻訳例文
予備役将校の連合同盟
예비역 장교의 연합 동맹 - 韓国語翻訳例文
外交官になりたいと強く思う。
나는 외교관이 되고 싶다고 강하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それはとても格好良かった。
그것은 정말 멋있었다. - 韓国語翻訳例文
その記事に対して強く抗議します。
저는 그 기사에 대해서 강력히 항의합니다. - 韓国語翻訳例文
原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。
원고의 변경에 관해서, 승인해 주시길, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の妹は、交通事故により重い後遺障害が残ってしまった。
나의 여동생은, 교통사고보다 무거운 후유 장애가 남아 버렸다. - 韓国語翻訳例文
新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。
새로운 공장의 설치로 24시간 가동 생산 체제가 구축됩니다. - 韓国語翻訳例文
集中仕入方式は効率、在庫管理および購買力を強化する。
집중 구입 방식은 효율, 재고 관리 및 구매력을 강화한다. - 韓国語翻訳例文
航空会社の都合により、チケットを変更しなければなりませんでした。
항공 회사의 사정에 의해, 표를 변경해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
航空会社の都合により、チケットを変更しなければなりませんでした。
항공 회사의 사정에 의해, 저는 표를 변경해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、高血圧のような肥満関連の健康問題に悩まされてきた。
그는, 고혈압 같은 비만 관련의 건강 문제에 시달려왔다. - 韓国語翻訳例文
それらがどのように効率的に実行されえるのか見ておきなさい。
그것들이 어떻게 효율적으로 실행되는지를 봐둬라. - 韓国語翻訳例文
旅行会社によって開催される、海外旅行の説明会に参加した。
여행회사에서 개최되는, 해외여행 설명회에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
海外の高校生がどのような生活をしているか興味がありました。
저는, 해외 고등학생이 어떤 생활을 하고 있는지 관심이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
海外の高校生がどのような生活をしているか興味があります。
저는, 해외 고등학생이 어떤 생활을 하고 있는지 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
やらずに後悔するよりも、やって後悔した方がいいと思う。
하지 않고 후회하는 것보다, 하고 후회하는 편이 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
やらずに後悔するよりも、やって後悔した方が何倍もましだと思う。
하지 않고 후회하는 것보다, 하고 후회하는 편이 몇 배나 낫다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |