「余効磁界」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 余効磁界の意味・解説 > 余効磁界に関連した韓国語例文


「余効磁界」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 431



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

今日箱根で観光中、どのような観光情報があればよかったと思いますか?

오늘 하코네 관광에서 어떤 관광 정보가 있었으면 좋았을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文

それらがどのように率的に実行されえるのか見ておきなさい。

그것들이 어떻게 효율적으로 실행되는지를 봐둬라. - 韓国語翻訳例文

災害に伴う交通事情の悪化により、配達の遅延が生じております。

재해에 따른 교통 사정 악화로 인해, 배달이 지연되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

注意事項、所要時間等の詳細を確認して下さい。

주의 사항, 소요 시간 등의 상세한 내용을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

工程の合理化と時短の取り組みにより少なくとも10%は生産率が向上するものと思います。

공정 합리와와 노동 시간 단축에 힘을 써 적어도 10%는 생산 효율이 향상될 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私は人事評価を行う際、寛大化傾向にならないよう心がけています。

저는 인사 평가를 할 때 관대화 경향이 되지 않도록 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会議時間を下記のように変更します。

회의 시간을 다음과 같이 변경합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、会議時間を下記のように変更しました。

우리는, 회의 시간을 다음과 같이 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、会議時間を下記のように変更します。

우리는, 회의 시간을 다음과 같이 변경합니다. - 韓国語翻訳例文

4月20日に予定していた講習会について、開始時間が変更になりました。

4월 20일에 예정하고 있었던 강습회에 관해서, 시작 시간이 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はよく顔にタオルを被って寝ています。

그녀는 자주 얼굴에 수건을 뒤집어쓰고 잡니다. - 韓国語翻訳例文

製品テストがどのように実行されるかを説明すること。

제품 테스트가 어떻게 실행되는지 설명할 것. - 韓国語翻訳例文

いつ、その更新情報を見れるようになるか?

언제, 그 갱신 정보를 볼 수 있을까? - 韓国語翻訳例文

重陽子は1個の陽子と1個の中性子から構成される。

중양자는 1개의 양자와 1개의 중성자로 구성되어있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはどうやってそれを実行すればよいのでしょうか。

우리는 어떻게 그것을 실행하면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は感染による高熱を患っています。

그녀는 감염 때문에 고열을 앓고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あの航空会社にはよいマイレージサービスがある。

저 항공 회사에는 좋은 마일리지 서비스가 있다. - 韓国語翻訳例文

それは国内および海外の工場で製造されたものです。

그것은 국내 및 해외 공장에서 제조된 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は低用量の経口避妊薬を服用している。

그녀는 저용량 경구 피임약을 복용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

1日の時間帯によって一部は通行可能だが、歩行者はこの区域を通行しないことが求められている。

1일의 시간대에 따라 일부는 통행이 허가되지만, 보행자는 이 지역을 통행하지 않는 것이 요구된다. - 韓国語翻訳例文

先生の授業を受講して良かったと思っています。

저는 선생님의 수업을 수강해서 다행이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私は先生の授業を受講して良かったと思っています。

저는 선생님의 수업을 수강하길 잘했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

360度評価の導入により、公正な人事評価制度の実現が期待できます。

360도 평가의 도입으로, 공정한 인사평가제도의 실현이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

あの大震災以降、地震予測や防災に関する記事をよく見る。

그 대지진 이후, 지진 예보나 방재에 관한 기사를 자주 본다. - 韓国語翻訳例文

いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。

지금까지와는 다른 방법으로 재건축할 필요를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

施設は重要な情報を公開していない。

시설은 중요한 정보를 공개 하고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

傾向を正確に予測することは大変重要だ。

경향을 정확히 예측하는 것은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文

この地域の人口統計から興味深い傾向を読み取ることができる。

이 지역의 인구 통계에서 매우 흥미로운 경향을 알아차릴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

その情報交換の中で、以下の様な情報がありました。

그 정보 교환에서, 다음과 같은 정보가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

円安によって訪日外国人観光客が増加する。

엔화 약세로 의해 일본에 오는 외국인 관광객이 증가한다. - 韓国語翻訳例文

彼の広報担当者は、彼の健康状態は良いと言っている。

그의 홍보 담당자는 그의 건강 상태는 좋다고 말하고 있다. - 韓国語翻訳例文

管理職養成講座の第2期受講生の開催が決定しました。

관리직 양성 강좌의 제2기 수강생 개최가 결정되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あまった時間は修学旅行の話し合いをしよう。

남은 시간은 수학여행 이야기를 하자. - 韓国語翻訳例文

また、現在協議事項は以下のように話し合われます。

또한 현재 협의 사항은 이하와 같이 의논됩니다. - 韓国語翻訳例文

任意後見監督人は裁判所によって選任される。

임의 후견 감독인은 법원에 의해 선입된다. - 韓国語翻訳例文

彼女が学校に行くのは、水曜と金曜日です。

그녀가 학교에 가는 것은, 수요일과 금요일입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は抗不安薬に耐性ができたようだ。

그녀는 항불안제에 내성이 생긴 것 같다. - 韓国語翻訳例文

確実に必要な協議事項を全て取り上げるようにしなさい。

확실히 필요한 협의 사항을 전부 거론할 수 있도록 하세요. - 韓国語翻訳例文

工事を依頼するかどうかは、よく十分に相談した後で決めます。

공사를 의뢰할지는, 충분히 상담한 후에 결정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

手配時点で客先要求事項を勘案してください。

준비 시점에서 거래처 요구 사항을 고려해주십시오. - 韓国語翻訳例文

彼女はヨーロッパ共同市場の意義について講義した。

그녀는 유럽 공동 시장의 의의에 대해서 강의했다. - 韓国語翻訳例文

外国人観光客に喜んでもらえるような活動をしたいと思います。

외국인 관광객이 기뻐할 만한 활동을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私が水曜日から家事を代行している。

내가 수요일부터 집안일을 대신하고 있다. - 韓国語翻訳例文

良い警官悪い警官戦術は、交渉テクニックの一つです。

당근과 채찍 전술은 협상 기법의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

Jackson工場に到着。工場長Otis Cookeによる歓迎の言葉(Cooke氏による工場の歴史の簡単な説明。Cooke氏は見学の案内も担当)

Jackson 병조림 공장에 도착. 공장장 Otis Cooke에 따른 환영의 말(Cooke씨에 따른 공장의 역사의 간단한 설명. Cooke씨는 견학 안내 담당) - 韓国語翻訳例文

日本の日用品小売市場は大正時代に確立された。

일본의 일용품 소매 시장은 다이쇼 시대에 확립되었다. - 韓国語翻訳例文

あの企業は事業の率化を重要視している。

그 기업은 사업의 효율을 중요시한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは自分達の給与についてマネージャーと交渉した。

그들은 자기들의 급여에 대하여 매니저와 교섭했다. - 韓国語翻訳例文

入荷スケジュール上、9月以降のお届けになる予定です。

입하 일정상, 9월 이후에 도착 될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は教皇によって聖人の列に加えられた。

그는 교황에 의해서 성인 대열에 포함됐다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS