「住所の」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 住所のの意味・解説 > 住所のに関連した韓国語例文


「住所の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 79



<前へ 1 2

あなたの連絡先と住所を書いてください。

당신의 연락처와 주소를 써주세요. - 韓国語翻訳例文

住所登録の手続きを再度する必要があります。

주소 등록 절차를 다시 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその住所に部品を送ればよいですか?

우리는 그 주소에 부품을 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

私はあなたの送り先住所を聞き忘れました。

저는 당신의 발송지 주소를 물어보는 것을 잊었습니다. - 韓国語翻訳例文

商品は、下記の住所に送付していただけますか?

상품은, 아래의 주소로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

もし住所を変わったら、変更手続の書類を送ります。

혹시 주소가 바뀌면 변경 수속 서류를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の住所を間違えて記載しました。

저는 제 주소를 틀리게 기재했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の住所を間違えて記入してしまいました。

저는 제 주소를 틀리게 기입해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの住所はこれで合っていますか?

당신의 주소는 이것으로 틀림없습니까? - 韓国語翻訳例文

手紙を送りたいので住所を教えてください。

편지를 보내고 싶으니까 주소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

すみませんが工場の住所を教えて下さい。

죄송하지만 공장 주소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

以下の住所が正しいか確認していただけますか?

이하의 주소가 올바른지 확인해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私にここの住所はどこか教えて頂けませんか?

제게 이곳의 주소를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたは上記の住所を確認できますか?

당신은 상기의 주소를 확인할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

返却先は下記の住所にお願いします。

반환 처는 아래의 주소로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今から、この住所を含めることは出来ますか?

지금부터, 이 주소를 포함시킬 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

外国人登録証の住所を訂正したい。

외국인등록증의 주소를 정정하고 싶다 - 韓国語翻訳例文

それをどこの住所に送ればよいでしょうか?

그것을 어느 주소로 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文

住所の記入を依頼することがあります。

주소 기입을 의뢰하는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もし彼女の住所を知っていたら彼女に手紙を書いていたのだけど。

만약 그녀의 주소를 알고 있었다면 그녀에게 편지를 썼었겠지. - 韓国語翻訳例文

いただいたメールの住所に誤りがございましたので、下記に変更願います。

받아본 메일 주소에 틀린 곳이 있었으므로, 아래에 변경 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

そこに彼と彼女の住所及び電話番号が明記されています。

그곳에 그와 그녀의 주소 및 전화번호가 명기되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。

이유는 모르겠지만 청구서의 주소가 변경되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

移転先の住所、電話番号、ファックス番号をお知らせします。

이전처의 주소, 전화번호, 팩스 번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

滞在先の住所でよいのか、居住地の証明書が必要なのか教えてください。

체류지 주소로 괜찮은지, 거주지 증명서가 필요한지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

この注文は受付できます。確認のためにあなたの日本の住所が必要なだけです。

이 주문은 할 수 있습니다. 확인을 위해 당신의 일본 주소가 필요할 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

よく内容をご確認頂き、該当の港に対応する住所宛に発送してください。

내용을 잘 확인해주시고, 해당하는 항구에 대응하는 주소에 발송해주세요. - 韓国語翻訳例文

商品の送付先について、以下の住所へ変更をお願いします。なお、請求書の送付先については、従来どおりです。

상품의 배송처에 관해서, 아래의 주소로 변경 부탁드립니다. 또한, 청구서의 배송처에 관해서는, 원래대로입니다. - 韓国語翻訳例文

在職中において、氏名・住所等の変更もしくは親族異動等届出事項に変動が生じたときは、速やかにその旨を連絡すること。

재직 중에, 이름, 주소 등의 변경 또는 친족 이동 신고 사항에 변경이 생겼을 때는, 신속하게 그 사실을 보고할 것. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS