意味 | 例文 |
「低硫黄」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 144件
周囲温度の高低差
주위 온도의 높낮이 차이 - 韓国語翻訳例文
まだこうした対応に慣れていません。
저는 아직 이런 대응에 익숙하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
外国の方の対応には慣れています。
외국인의 대응에는 익숙해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
君が言おうとしていることはわかるよ。
당신이 말하고자 하는 것은 알아요. - 韓国語翻訳例文
あなたに美味しいお寿司屋さんを紹介しようと思っています。
당신에게 맛있는 초밥가게를 소개하려 합니다. - 韓国語翻訳例文
右クリックにも対応しています。
오른쪽 클릭에도 대응하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
弟は父にも母にも似ていない。
남동생은 아빠도 엄마도 닮지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その事件の対応策に追われている。
나는 그 사건의 대응책 때문에 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
それに引き続き対応していく。
그것에 이어서 대응해간다. - 韓国語翻訳例文
それに早く対応していただけますか。
당신은 그것에 빠르게 대응해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その講義は現在行われている。
그 강의는 현재 열리고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつからそれに対応していますか?
당신은 언제부터 그것에 대응하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お客様の対応ができない、もしくは営業していない
고객의 대응이 불가능한, 또는 영업하지 않는 - 韓国語翻訳例文
新しいお仕事がうまくいくことを願っています。
새로운 일이 잘되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
冷めてもおいしいおかずがお弁当に選ばれている。
식어도 맛있는 반찬이 도시락으로 골라진다. - 韓国語翻訳例文
帝王切開になりそうです。
제왕절개를 할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
それはこの現象に対応した設定となっている。
그것은 이 현상에 대응한 설정으로 되어있다. - 韓国語翻訳例文
同じデータが両方の過程で使われているのは間違いない。
같은 데이터가 양쪽의 과정에서 사용되는 것은 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
彼は帝王切開で出生した。
그는 제왕 절개로 태어났다. - 韓国語翻訳例文
下記のように訂正おねがいします。
아래와 같이 정정 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
明日中に対応していただくことは可能でしょうか。
내일 중에 대응하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
しかし、彼女は現在音楽活動を停止しています。
하지만, 그녀는 현재 음악 활동을 중지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
優しいお姉さんのイメージを持たれているが、本当は甘いお菓子が大好きな可愛らしい女性である。
상냥한 누나의 이미지를 가지고 있지만, 사실은 달콤한 과자를 아주 좋아하는 귀여운 여성이다. - 韓国語翻訳例文
二枚折り書字板は、通常ろうでコーティングされていた。
2절판으로 된 메모첩은 보통 납으로 코팅되어 있다. - 韓国語翻訳例文
多くの公共施設が十分に活用されていない。
많은 공공 시설이 충분히 활용되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼に親切に対応して頂きました。
저는 그가 친절하게 대응해주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
急ぐ必要はない。落ち着いて。
서두를 필요는 없어. 진정해. - 韓国語翻訳例文
彼女は丁寧に対応してくれた。
그녀는 정중히 대응해줬다. - 韓国語翻訳例文
彼らは標本を極低温で保存した。
그들은 표본을 극저온에서 보존했다. - 韓国語翻訳例文
体温の激動がなくなり安定した。
체온의 격동이 없어져서 안정됐다. - 韓国語翻訳例文
下記価格にて対応させて頂きます。
아래 가격으로 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの提案の通りに対応します。
저는 당신의 제안대로 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の対応は丁寧で的確だった。
그녀의 대응은 정중하고 적확했다. - 韓国語翻訳例文
良い音楽を提供し続けたいです。
저는 좋은 음악을 계속 제공하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
冥王星の衛星のカロンは逆行していることで知られている。
명왕성의 위성인 카론은 역행하는 것으로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文
私がうるさいおんぼろ車に乗っているので、彼女はいつも私を馬鹿にする。
내가 시끄러운 고물차를 타고 있어서 그녀는 언제나 나를 바보처럼 여긴다. - 韓国語翻訳例文
対応予定日が先のものは、対応予定日を記載頂ければと思います。
대응 예정일이 먼 것은, 대응 예정일을 기재해주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
経理部とお話しいただき、対応していただけませんでしょうか?
경리부와 이야기해서, 대응해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
すぐに対応していただきありがとうございます。
바로 대응해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
知らないおじさんに公園へ連れて行かれた。
나는 모르는 아저씨에게 공원으로 끌려갔다. - 韓国語翻訳例文
昨日、彼は大音量で音楽を聴いていた。
어제, 그는 대음량으로 음악을 듣고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らになんと言おうかずっと考えています。
그들에게 뭐라고 할지 내내 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はライオンのような髪型をしている。
그녀는 사자와 같은 머리형태를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そうなんですか。どのくらい遅れているんですか。
그렇습니까. 어느 정도 늦어지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ウェブサイトの言語対応もおこなわれている。
웹 사이트의 언어 대응도 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
システム会社から支援を受けて、対応をしています。
시스템 회사에서 지원을 받아, 대응하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一日中、客からのクレームの対応をしていた。
그녀는 하루 종일, 고객의 클레임에 대응을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
お使いのブラウザに対応していません。
사용하는 브라우저에 대응하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼が何を言おうとしているのかわからない。
나는 그가 무엇을 말하려고 하는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたが言おうとしていることは分かる。
당신이 말하려 하는 것은 안다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |