意味 | 例文 |
「低溫」を含む例文一覧
該当件数 : 26567件
D/Eレシオの値は低いほど、安全性が高いことを示している。
D/E비율 값은 낮을수록, 안전성이 높다는 것을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
JASマークは様々な商品に付いています。
JAS마크는 다양한 상품에 붙어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
OTB法は、仕入れすぎにブレーキをかける役割を果たしている。
OTB법은, 지나친 매입에 제동을 거는 역할을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はアカウントエグゼクティブとして活躍しています。
나는 광고 기획자로서 활약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新しいパソコンにはアクセス制御機能が搭載されている。
새 컴퓨터에는 접속 제어 기능이 탑재되어 있다. - 韓国語翻訳例文
安全の為にアフラトキシン検査を行っています。
안전을 위해서 아플라톡신 검사를 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はアメリカン証券取引所で仕事をしています。
저는 미국 증권 거래소에서 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
アンシステマティックリスクはユニークリスクとも呼ばれている。
분산가능 리스크는 고유위험으로도 불린다. - 韓国語翻訳例文
思惑が外れて、いや気売りをした。
의도가 빗나가서, 시세가 오르지도 내리지도 않아 지겨워서 주식 등을 팔아버렸다. - 韓国語翻訳例文
この町にいる誰もがその噂を知っています。
그 마을에 있는 누구나 그 소문을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この町にいる誰もがその事件を知っています。
그 마을에 있는 누구나 그 사건을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近外国人の患者さんが増えています。
최근 외국인 환자가 늘고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それがうまくいくことを期待しています。
저는 그것이 잘 되기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子供の時から、お母さんに服を作ってもらっています。
어릴 때부터, 어머니가 옷을 만들어 주십니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの会社は安全をモットーとしています。
우리 회사는 안전을 모토로 삼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に写真に写っているのが彼です。
나와 함께 사진에 찍힌 것이 그입니다. - 韓国語翻訳例文
私の禁煙の試みは依然として続いています。
저의 금연 시도는 여전히 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妻は東京スカイツリーの近くで仕事をしています。
제 아내는 도쿄 스카이 트리 근처에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の質問にていねいに答えてくれて感謝します。
제 질문에 정중히 답해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私の車の前を走っている車が遅い。
내 차 앞을 달리고 있는 차가 느리다. - 韓国語翻訳例文
韓国で会えるのを楽しみにしているよ。
한국에서 만날 수 있기를 기대하고 있어. - 韓国語翻訳例文
食事の準備をしたり甥を散歩に連れていったりしました。
식사를 준비하거나 조카를 산책에 데려가거나 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェニーに見て欲しい写真を持っています。
제인이 봐줬으면 하는 사진을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは自分の国を誇りに思っています。
제인은 자신의 나라를 자랑스럽게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョギングしているときに彼に会いました。
조깅 하고 있을 때 그를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに行くとしたらどれぐらい費用がかかるか調べている。
그곳에 가려면 얼마나 비용이 드는지 알아보고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのケースには何枚かお客様の名刺が入っていました。
그 상자에는 몇 장의 고객 명함이 들어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのため、多くの日本人が寝不足になっていました。
그래서, 많은 일본인이 수면 부족이 됐었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのハガキは、大切に私の部屋に飾られています。
그 엽서는, 소중하게 제 방에 장식되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その花火大会には、たくさんの人たちが来ていました。
그 불꽃놀이 대회에는, 많은 사람이 와있었습니다. - 韓国語翻訳例文
永住権を取得したいと思っていました。
저는 영주권을 취득하고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
携帯関連の仕事を10年以上続けています。
저는 휴대폰 관련 일을 10년 이상 계속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
見た目が彼に似ているといわれますがどう思いますか?
저는 생김새가 그와 닮았다고 하는데 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
小学生の頃新聞配達をしていました。
저는 초등학생 때 신문 배달을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
生きているかぎり、あなたの親切を決して忘れません。
저는 살아있는 한, 당신의 친절을 절대 잊지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どのような種類の不具合が起きているのですか。
어떠한 종류의 불편이 발생하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
なお、既にその商品は出荷されています。
또한, 이미 그 상품은 출하되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ昨夜遅くまで起きていたのですか。
왜 당신은 어제 밤늦게까지 일어나 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
もし私の解釈が間違っていたらごめんなさい。
혹시 제 해석이 틀렸다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
一人の老人が犬を連れて公園を散歩しています。
한 사람의 노인이 강아지를 데리고 공원을 산책하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
雨が降っていてそこに行けませんでした。
비가 내려서 저는 그곳에 가지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
雨は駅のホームから階段の下まで流れていた。
비는 역의 홈부터 계단 밑까지 흘러내리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
俺たちは楽しいことだけを考えている。
우리는 신나는 것만 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
花子が来年またペルーに行きたいと言っていました。
하나코가 내년에 또 페루에 가고 싶다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
回答が遅くなっていて、大変申し訳ありません。
답변이 늦어져, 너무 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
君は仕事してる時以外は何をしているの?
당신은 일을 할 때 이외에는 뭘 해? - 韓国語翻訳例文
今のところ、彼らの返事を受け取っていません。
현재로써는, 저는 그들의 답장을 받지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
花火は日本で長い歴史を持っていることを学びました。
불꽃놀이는 일본에서 오랜 역사를 지니고 있음을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
怪我が良くなるまで、静かにしていなければならなかった。
상처가 좋아질 때까지, 조용히 하고 있어야 했다. - 韓国語翻訳例文
貴重なお時間を頂き、あなたに感謝しています。
귀중한 시간을 주셔서, 당신에게 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |