「会 場」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 会 場の意味・解説 > 会 場に関連した韓国語例文


「会 場」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 186



<前へ 1 2 3 4 次へ>

4月、東京株式市は高納となった。

4월, 도쿄 주식 시장은 높은 가격으로 마감했다. - 韓国語翻訳例文

われわれは今市を探す段階にある。

우리는 지금 시장 기회를 찾는 단계에 있다. - 韓国語翻訳例文

には大勢の中国人がいました。

회장에는 많은 중국인이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

この社は入料を値上げしました。

이 회사는 입장료를 인상했습니다. - 韓国語翻訳例文

親が社員の合は引越しが多いです。

부모가 회사원인 경우는 이사가 잦습니다. - 韓国語翻訳例文

僕は県大に出できてうれしかった。

나는 현 대회에 출장할 수 있어 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

その所ではいろいろな大が行われる。

그 장소에서는 여러 가지 대회가 열린다. - 韓国語翻訳例文

予期せぬ所であなたに再できて嬉しいです。

저는 뜻밖의 장소에서 당신을 다시 만날 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

私がへついたときすでにコンサートは始まっていた。

내가 회장에 도착했을 때 이미 콘서트는 시작하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼はしばしばトライアスロン大に出します。

그는 종종 철인 3종 대회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文

はその法案を満一致で可決した。

의회는 그 법안을 만장일치로 통과시켰다. - 韓国語翻訳例文

そのには観客がたくさん集まっていた。

그 회장에는 관객이 많이 모여 있었다. - 韓国語翻訳例文

住居は社から少し離れた所を選びました。

주거는 회사에서 좀 떨어진 장소를 선택했습니다. - 韓国語翻訳例文

この社は市を世界中に拡大した。

이 회사는, 시장을 전 세계로 확대했다. - 韓国語翻訳例文

その新規上社の生まれ値は800円だった。

그 신규상장 회사의 상장 첫 시세는 800엔이었다. - 韓国語翻訳例文

8月3日までに試験を準備するつもりです。

8월 3일까지 시험회장을 준비할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

共進は地元の人でにぎわっていた。

공진 회장은 현지의 사람들로 붐볐다. - 韓国語翻訳例文

チアリーディングの大に出した。

나는 치어리딩 대회에 출전했다. - 韓国語翻訳例文

審査の結果、入のご希望にそえない合もございます。

심사 결과, 입회 희망에 응하지 않는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もし、あなたと少ししかえない合は行かない。

만약, 당신과 조금밖에 만날 수 없는 경우는 나는 가지 않는다. - 韓国語翻訳例文

に着いた時私たちは緊張した。

회장에 도착했을 때 우리는 긴장했다. - 韓国語翻訳例文

どこのをプロジェクトのために使いましたか?

어느 회의장을 프로젝트를 위해 사용했습니까? - 韓国語翻訳例文

その所で夏は花火大が開催されます。

그곳에서 여름에 불꽃놀이가 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文

その所は夏は花火大があります。

그곳에서 여름에 불꽃놀이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先月よりご案内しておりました社説明が変更となりましたのでお知らせいたします。

지난달부터 안내했었던 회사 설명회 회장이 변경되었으므로 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

株式社高木鉄鋼の北九州工の工長の西田と申します。

주식회사 다카키 철강의 북 규슈 공장의 공장장 니시다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

ロンドン株式市の第1部に上したことで、その社の評判は急激に上った。

런던 주식 시장의 제1부에 상장하는 것으로, 그 회사의 평판이 급격하게 올랐다. - 韓国語翻訳例文

2月末に東京の国際展示で行われました二次電池の展示でそちらの展示所に行きました。

2월 말에 도쿄 국제 전시장에서 진행된 2차 전지 전시회에서 그쪽의 전시 장소에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

社にて勤務する合のみならず関連社への出向勤務を命じられた合でも、就業規則、その他の諸規則等を遵守すること。

회사에서 근무하는 경우뿐만 아니라 관련 회사에 파견 업무를 명령받은 경우에도, 취업 규칙, 그 외의 다른 규칙 등을 준수할 것. - 韓国語翻訳例文

冬が始まってからスキーに行ったら、偶然に友達にった。

겨울이 시작되고 나서 스키장에 갔더니 우연히 친구를 만났다. - 韓国語翻訳例文

お困りの方は、内「お客様センター」までお越しください。

곤란에 처한 분께서는 회장 내 「고객센터」로 오십시오. - 韓国語翻訳例文

私の目標は陸上の全国大に出することです。

저의 목표는 육상 전국 대회에 출전하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

に居た人は皆、彼の娘が金メダルを獲得したとき万歳を唱えた。

회장에 있던 사람은 모두, 그의 딸이 금메달을 획득했을 때 만세를 불렀다. - 韓国語翻訳例文

次回お打ち合わせ日程は8月2日、所は貴社議室にて、と伺っております。

다음 회의 일정은 8월 2일, 장소는 귀사 회의실이라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

前回の失敗が頭をもたげ、彼女はしぶしぶへ向かった。

지난번 실패가 대두되자, 그녀는 마지못해 회장으로 향했다. - 韓国語翻訳例文

この写真は私が陸上競技大に出した時のものです。

이 사진은 제가 육상 경기 대회에 출전했을 때의 것입니다. - 韓国語翻訳例文

中に響く低音の落ち着いた彼の声は、私にとっての宝物です。

회장 안에 울리는 낮고 차분한 그의 목소리는, 제 보물입니다. - 韓国語翻訳例文

冬が始まってからスキーに行ったら、偶然に友達にった。

겨울이 시작되고 나서 스키장에 가니, 우연히 친구를 만났다. - 韓国語翻訳例文

日本の自動車社と自動車修理工の研究開発

일본 자동차 회사와 자동차 수리 공장의 연구 개발 - 韓国語翻訳例文

そのは競技中の参加者の気迫で興奮と熱気に溢れていた。

그 회장은 경기 중 참가자의 기백으로 흥분과 열기가 넘쳐있었다. - 韓国語翻訳例文

あの社は市シェアを0.8%から4.9%に伸ばしている。

저 회사는 시장 점유율을 0.8%부터 4.9%로 늘리고 있다. - 韓国語翻訳例文

お祭りに流れるその陽気な音楽に、みな浮き浮きさせられた。

축제장에 흐르는 그 흥겨운 음악에 모두 들떴다. - 韓国語翻訳例文

原則として証券社従業員の地出しは禁じられている。

원칙적으로 증권 회사 종업원이 다른 증권사에 계좌를 마련해 그곳에서 주식 등을 매매하는 것은 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文

ある証券社の過剰投機のため、債券先物市は一時閉鎖された。

한 증권회사의 과잉 투기 때문에 채권 선물 시장은 일시 폐쇄되었다. - 韓国語翻訳例文

その社は新製品の開発によって市占拠率を拡大した。

그 회사는 신제품의 개발에 의해 시장 점유율을 확대했다. - 韓国語翻訳例文

議の時間が足りない合は、おそらく30分延長可能です。

회의 시간이 부족한 경우는, 아마 30분 연장 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

招待券をお持ちであれば、員以外の方でもご入頂けます。

초대권을 가지고 계신다면, 회원이 아닌 분도 입장하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それでは、当日でお目にかかれることを楽しみにしております。

그러면, 당일 회장에서 만나 뵙기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

いただいイベントの計画案について、の貸し出しを許可いたします。

주신 행사 계획안에 관해서, 회장의 대여를 허락합니다. - 韓国語翻訳例文

帳簿と現物が一致しない合、調査して適切な計処理を行う。

장부와 현물이 일치하지 않는 경우, 조사해서 적절한 회계 처리를 한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS