「伐倒作業」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 伐倒作業の意味・解説 > 伐倒作業に関連した韓国語例文


「伐倒作業」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 463



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。

당신의 아이는 장래 어떤 직업을 가지고 싶어 합니까? - 韓国語翻訳例文

この機会に是非、業務管理システムの導入をご検討下さい。

이 기회에 꼭, 업무 관리 시스템의 도입을 검토해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その企業は費用削減の一環として利息費用の削減を検討している。

그 기업은 비용 절감의 일환으로 이자 비용의 삭감을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文

直近の四半期は過去最高の営業成績を記録しました。

최근 4분기는 사상 최대 영업 성적을 기록했습니다. - 韓国語翻訳例文

その企業では大規模な組織変更に際して変革への抵抗が見られた。

그 기업에서는 대규모 조직 변화에 앞서 변혁에 있어서의 저항이 나타났다. - 韓国語翻訳例文

弊社の営業所の一覧が掲載されているページは下記になります。

폐사의 영업소 일람이 게재된 페이지는 아래입니다. - 韓国語翻訳例文

調査で、その国のアパレル産業の現状が明らかになった。

조사로, 그 나라의 의류 산업의 현황이 드러났다. - 韓国語翻訳例文

実績主義とは、業務遂行能力によって従業員を評価し、昇進させるプロセスと定義されています。

실적주의란, 업부 수행 능력에 의해 종업원을 평가하고, 승진시키는 과정으로 정의되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。

되는 대로, 제 앞으로 신규 사업 전략 방안을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

非公開求人は、企業が極秘に人材募集をする際に用いられる。

비공개 구인은 기업이 극비에 인재 모집을 할 때에 이용된다. - 韓国語翻訳例文

この度、組織変更により大阪営業所に勤務するよう命じられました。

이번, 조직변동에 의해 오사카 영업소에 근무하도록 명받았습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの企業がマーケティング強化を狙って川下統合を模索している。

많은 기업이 마케팅 강화를 노리고 하류 통합을 모색하고 있다. - 韓国語翻訳例文

夏季休業の前に暑気払いの飲み会を開催したいと考えています。

하계 휴업 전에 피서 술자리를 개최하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

企業は退職金の保全措置を具体的に定める必要がある。

기업은 퇴직금의 보전 조치를 구체적으로 정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

企業外情報の資料を参考に、商品の販売を決定する。

기업 외 정보 자료를 참고로, 상품의 판매를 결정하다. - 韓国語翻訳例文

産業上の利用可能性とは、特許を受ける発明の条件の1つだ。

산업상의 이용 가능성이라는 것은, 특허를 받는 발명의 조건 중 1개이다. - 韓国語翻訳例文

私は損益予算を含む今年度の事業報告書を作成した。

나는 손익 예산을 포함한 올해의 사업 보고서를 작성했다. - 韓国語翻訳例文

そのシンジケーターの発言は大手企業から注目されている。

그 신디케이터의 발언은 대기업에서 주목받고있다. - 韓国語翻訳例文

先月は業績が悪かったので、期末効果で評価が下がってしまった。

지난 달에는 실적이 나빴기 때문에, 기말 효과에서 평가가 내려가고 말았다. - 韓国語翻訳例文

授業以外にも、生徒が参加できるようなクラブはありますか?

수업 이외에도, 학생이 참가할 수 있는 동아리는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私、株式会社小川金属工業の仕入部の主査の松本と申します。

저, 주식회사 오가와 금속 공업 구매부 주사인 마쓰모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

昨年7月よりウェブ広告に関する新規事業を立ち上げました。

작년 7월부터 웹 광고에 관한 신규 사업을 세웠습니다. - 韓国語翻訳例文

私、東田産業株式会社の社長室の室長の小川と申します。

저, 히가시타 산업 주식회사의 사장실 실장 오가와라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

この環境の最大の利点は、業務継続性が非常に高いという事です。

이 환경의 최대 이점은, 업무 지속성이 상당히 높다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

アパレル業界に特化した求人情報サイトを運営しています。

의류 업계에 특화된 구인 정보 사이트를 운영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ピギーバックは港での積載、目的地での荷下し作業に関わる時間と費用節約につながるため、企業にとって効率的である。

피기백은 항구에서의 적재, 목적지에서 짐 내리는 작업과 관련된 시간과 비용 절약에 연관되어, 기업에 있어서 효율적이다. - 韓国語翻訳例文

ABC社は長年手堅い業績を残し、また財政的に健全な中規模の企業であることから、その株は中堅株とみなされている。

ABC사는 수년간 견실한 업적을 남기고, 또한 재정적으로 건전한 중간 규모의 기업이므로, 그 주식은 중견 주식으로 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文

逆に知りたい気持ちが強く、作業もどんどん覚えていきます。

반대로 알고 싶은 마음도 강하고, 작업도 점점 외워나갑니다. - 韓国語翻訳例文

当社では部門別原価計算により業績を分析している

당사에서는 부문별 원가 계산에 따른 실적을 분석하고 있다 - 韓国語翻訳例文

幾つかの企業では金庫株を利用した税務対策を行っている。

몇몇의 기업에서는 금고 주식을 이용한 세무 대책을 실시하고 있다. - 韓国語翻訳例文

4月以降、ご連絡の際は弊社営業部の鈴木宛てにお願いいたします。

4월 이후, 연락하실 때는 폐사 영업부의 스즈키에게 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

業務全般にわたる経験を積んだ後、適切な部署へと配置されます。

업무 전반에 걸친 경험을 쌓은 후, 적절한 부서로 배치됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがこの企業で働くことになった経緯を教えて下さい。

이 기업에서 일하게 된 경위를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

海外進出を計画していらっしゃる企業様をサポートします。

해외 진출을 계획하고 계신 기업을 지원합니다. - 韓国語翻訳例文

始業時間は出社時間とは異なることを肝に銘じてください。

시업 시간은 출근 시간과는 다르다는 것을 명심해주세요. - 韓国語翻訳例文

私達は、信頼され選ばれる企業となることを目指しております。

우리는, 신뢰받고 선택받는 기업이 되는 것을 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は、株主資本配当率を参考に、投資する企業を選びます。

나는, 주주 자본 배당률을 참고로, 투자할 기업을 선택합니다. - 韓国語翻訳例文

当時、政府は自国の産業を意図的にカルテル化しようとしていた。

당시, 정부는 자국의 산업을 의도적으로 카르텔화하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

工場勤務は黙々と作業をこなすイメージが抱かれる傾向にあります。

공장 근무는 묵묵히 작업을 해나가는 이미지가 심어진 경향이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

創業30周年の記念配当を株主様に還元する事をお知らせします。

창업 30주년의 기념 배당을 주주님들에게 환원할 것을 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

その党には産業界から湯水のような資金が流れ続けた。

그 당에는 산업계에서 물 같은 자금이 연이어 흘렀다. - 韓国語翻訳例文

多くの中小企業が賃金に関して単一型体系を採用している。

많은 중소 기업이 임금에 관해 단일형 체계를 채용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

水上貿易と観光産業は長い間その国の発展の二大柱だった。

수상 교역과 관광 산업은 오랫동안 그 나라의 발전의 두축이었다. - 韓国語翻訳例文

彼が高校を卒業してから、一度も彼の噂を聞いたことがない。

그가 고등학교를 졸업하고 나서, 나는 한 번도 그의 소문을 들은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

あるアンケート調査によると、日本の企業の89%以上が従業員に裁判員休暇を与える予定である。

한 설문 조사에 따르면 일본 기업의 89%이상이 종업원에게 재판원 휴가를 줄 예정이다. - 韓国語翻訳例文

新製品の売れ行きが好調で、全社員に業績連動型賞与が支給された。

신제품의 판매 호조로, 전 직원에게 실적 연동형 상여가 지급됐다. - 韓国語翻訳例文

総資産利益率を計算することで、企業がいかに効果的に資産を運用しているかがわかる。

총자산이익률을 계산함으로써, 기업이 얼마나 효과적으로 자산을 운용하고 있는지를 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

乾燥農業や地表灌漑と比較すると、点滴灌漑は作物の収量を最大50%増加させました。

건조 농업이나 지표 관개와 비교하면, 점적 관개는 작물의 수량을 최대 50% 증가시켰습니다. - 韓国語翻訳例文

請求額の1200ポンドは授業料からデポジット500ポンドを差し引かれていますか。

청구액 1200파운드는 수업료에서 보증금 500파운드가 차감된 것입니까? - 韓国語翻訳例文

私、株式会社藤原興産の営業推進部の岡田と申します。

저, 주식회사 후지와라 흥산의 영업추진부의 오카다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS