例文 |
「伊野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
野球観戦を楽しんでいます。
저는 야구 관전을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
スクーターにしか乗った事がない。
스쿠터밖에 타본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
全員一緒に乗れますか?
모두 함께 탈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は経理部に異動します。
그녀는 경리부로 이동합니다. - 韓国語翻訳例文
速く走ることは彼女には難しい。
빨리 걷는 것은 그녀에게는 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも私に勇気をくれる。
그녀는 항상 나에게 용기를 준다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも私を勇気付ける。
그녀는 항상 나에게 용기를 준다. - 韓国語翻訳例文
楽しい夏休みを過ごしてね。
즐거운 여름방학 보내 - 韓国語翻訳例文
楽しい5日間を過ごしました。
저는 즐거운 5일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は疲れているように見える。
그녀는 피곤한 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼女は服を裏返しに着ていた。
그녀는 옷을 거꾸로 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても楽しい1日でした。
오늘은 정말 즐거운 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と一緒に学校へ行きます。
저는 그녀와 함께 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に聞きたいことがある。
나는 그녀에게 물어보고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は外向的な性格だ。
그녀는 외향적인 성격이다. - 韓国語翻訳例文
彼は山登りでは誰にも負けない。
그는 등산에서는 누구에게도 지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
会えることを楽しみに待っています。
만날 수 있기를 기대하며 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女を誇りに思います。
우리는 그녀를 자랑스럽게 여깁니다. - 韓国語翻訳例文
それが可能だと考えています。
그것이 가능하다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は命を大切にする人だ。
그는 목숨을 소중히 하는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はドラマに出演しています。
그녀는 드라마에 출연하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
パリで楽しい時間を過ごしました。
저는 파리에서 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は誰かと付き合っている。
그녀는 누군가와 사귀고 있다. - 韓国語翻訳例文
使用可能なコマンドは限られている。
사용 가능한 명령은 한정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
お好み焼きも食べてください。
오코노미야키도 드세요. - 韓国語翻訳例文
私は彼女と一緒に行く。
나는 그녀와 함께 간다. - 韓国語翻訳例文
とても楽しい時間を過ごした。
정말 즐거운 시간을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
私はレッスンを楽しんでいます。
저는 레슨을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は家族と楽しく団らんしている。
나는 가족과 즐겁고 단란하게 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は好きな物しか食べない。
그는 좋아하는 것밖에 먹지 않는다. - 韓国語翻訳例文
わくわくして楽しみで待ちきれない。
나는 두근거리고 기대돼서 기다릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文
充分に楽しんで来て下さい。
충분히 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女に10年振りに会いました。
저는 그녀를 10년 만에 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼に嫌悪を感じている。
그녀는 그에게 혐오를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼に同情を感じている。
그녀는 그에게 동정을 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はフランス語を忘れてきている。
그녀는 프랑스어를 까먹고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何をすべきか分かっている。
그녀는 무엇을 해야 하는지 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは事実を述べている。
우리는 사실을 말하고 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日、職業安定所に行きました。
저는 어제, 직업소개소에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は昨日はくじ券を買いました。
나는 어제는 추첨을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
お食事をお楽しみください。
식사를 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
健康のために最近までコーヒーをやめていたが、また飲むようになってしまいました。
건강을 위해 최근까지 커피를 끊었지만, 다시 마시게 돼 버렸어요. - 韓国語翻訳例文
これをきっかけに、たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。
나는 이것을 계기로, 많은 안전성이 보장된 제품이 개발될 것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は、CDを聞きながら本を読むことと、おいしいコーヒーを飲みながらDVDを見ることです。
제 취미는, CD를 들으면서 책을 읽는 것과, 맛있는 커피를 마시면서 DVD를 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ここSummervilleの本社に名士録*があるとしたら、彼は間違いなくそれに載っているでしょう。
여기 Summerville의 본사에 명사록*이 있다면, 그는 틀림없이 그것에 실려 있겠지. - 韓国語翻訳例文
彼らとは、また近い内に一緒にゴルフをする約束をしているので、とても楽しみです。
그들과는, 또 가까운 시일 안에 함께 골프를 할 약속을 하고 있기 때문에, 매우 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。
그녀는 몇몇 동료에게 따돌림을 당해서, 그리고 주위로 부터 고립되어있는 것처럼 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
でも、大舞台に立ちプレッシャーをはねのけ、結果を残した彼らを本当に尊敬している。
하지만, 큰 무대에 서는 부담을 물리치고, 결과를 남긴 그들을 정말 존경한다. - 韓国語翻訳例文
アフリカ系アメリカ人は怠け者だという昔ながらの人種差別的流言を繰り返す人々もいる。
아프리카계 미국인은 게으름뱅이라는 옛날 그대로의 인종 차별적 유언을 반복하는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女に拒否される可能性も十分にあるということを、婉曲に述べる表現を用いる。
그녀에게 거부당할 가능성도 충분히 있다는 것을, 완곡히 말하는 표현을 이용한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |