例文 |
「伊野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
日本の春と秋は素晴らしい。
일본의 봄과 가을은 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
6月は雨の多い季節です。
6월은 비가 많은 계절입니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は毎日市場へ行きます。
저희 어머니는 매일 시장에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
ご協力のほど、よろしくお願いします。
협력, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それはあっという間の3日間でした。
그것은 순식간에 지나간 3일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
産業革命で得られた成功の後
산업혁명에서 얻은 성공의 후 - 韓国語翻訳例文
私はこの2日間何もしてない。
나는 이 2일간 아무것도 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私のアカウントを削除して下さい。
제 계정 삭제해주세요 - 韓国語翻訳例文
いとこの結婚式に参加しました。
저는 사촌의 결혼식에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
国際会議への参加を申し込みます.
저는 국제회의 참가를 신청합니다. - 韓国語翻訳例文
このスケジュール表は見づらいです。
이 스케줄표는 보기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
この製品は生産が中止された。
이 제품은 생산이 중지됐다. - 韓国語翻訳例文
この部屋は喫煙を禁じられている。
이 방은 흡연을 금지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この本は高いが役に立ちます。
이 책은 비싸지만 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
これはその要求に合っている。
이것은 그 요구에 맞는다. - 韓国語翻訳例文
これは何から出来ているのですか?
이것은 무엇으로 된 것입니까? - 韓国語翻訳例文
そこには何人ぐらい来るの。
그곳에는 몇 명정도 와? - 韓国語翻訳例文
そのお金は払い戻されません。
그 돈은 환불되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そのカバーは閉じていますか。
그 덮개는 닫혀있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちはこの図に従って下さい。
당신들은 이 그림에 따라주세요. - 韓国語翻訳例文
トレーナーが膝の過伸展に気付いた。
트레이너가 무릎의 과신전을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
あなたはいつ満足するのですか?
당신은 언제 만족하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
このコースでよろしいでしょうか?
이 코스로 괜찮으십니까? - 韓国語翻訳例文
このバスはいつ発車しますか?
이 버스는 언제 출발합니까? - 韓国語翻訳例文
これをどう書けばよいのか悩んだ。
이것을 어떻게 쓰면 좋을지 고민했다. - 韓国語翻訳例文
そのパソコンを修理してもらいました。
그 컴퓨터를 수리받았습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画を公開したくありません。
그 영화를 공개하고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その件をあなたに任せたい。
그 일을 당신에게 맡기고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その窓を割ってしまいました。
그 창문을 깨뜨려 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
その日は仕事をするかもしれない。
그 날은 일을 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
それについての疑問はありません。
그것에 대한 의문은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私の新しい辞書です。
이것은 제 새로운 사전입니다. - 韓国語翻訳例文
サンプルの発送準備をしています。
샘플 발송 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
シートへの記入をお願いします。
시트에 기재를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
私の飼っている猫が死にました。
제가 키우는 고양이가 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文
その事も覚えていません。
저는 그 일도 기억나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
妻の実家に家族で帰っていました。
저는 처가에 가족끼리 가고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
妻の実家に帰っていました。
저는 아내의 친정에 가고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その試験に受かると思いますか?
당신은 그 시험에 합격할 거라 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお店に来てしまいました。
저는 당신의 가게에 와버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを何て呼べば良いですか。
저는 당신을 뭐라고 부르면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの元気な姿が見たい。
나는 당신의 건강한 모습을 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの力をお借りしたい。
나는 당신의 힘을 빌리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼らはいつ日本に来たのですか。
그들은 언제 일본에 온 건가요? - 韓国語翻訳例文
最近の暑さにはもう限界です。
요즘 더위에는 이제 한계입니다. - 韓国語翻訳例文
最初にこの道をまっすぐ行きます。
먼저 이 길을 쭉 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私が海外に住んで一番うれしいのは、生活の便利さもさることながら、パーティやコンサートに夫婦で出かけるのが当たり前のことになっていることです。
제가 해외에 살아서 가장 기쁜 것은, 생활의 편리함도 그렇지만, 파티나 콘서트에 부부끼리 가는 것이 당연한 일이 된다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
次の交差点を右に曲がって下さい。
다음 사거리에서 우회전하세요. - 韓国語翻訳例文
その法律学者は詐害行為の受益者に対する制裁は、その不法行為の加害者に対する罰則よりも重くするべきだと主張した。
그 법률학자는 사해행위의 수익자에 대한 제재는 그 불법 행위의 가해자에 대한 처벌보다도 무거워야 한다고 주장했다. - 韓国語翻訳例文
私の母は、見かけほど若くはない。
우리 어머니는, 겉보기만큼 젊지는 않다. - 韓国語翻訳例文
例文 |