「伊禮」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 伊禮の意味・解説 > 伊禮に関連した韓国語例文


「伊禮」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 .... 999 1000 次へ>

太陽は偉大なミシシッピ川に降り注いでいた。

태양은 위대한 미시시피 강에 쏟아지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私の英語が理解できない時は言ってください。

제 영어가 이해되지 않을 때는 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

良い点は真似をする、悪いところは採用しない。

좋은 점은 따라 하고, 나쁜 점은 받아들이지 않는다. - 韓国語翻訳例文

不器用だから、人の2倍は努力しないといけない。

서투르기 때문에, 사람의 2배는 노력해야 한다. - 韓国語翻訳例文

どのスタッフに聞いていただいても大丈夫です。

어떤 스태프에게나 여쭈어보셔도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

古いものを大切にする心はすばらしいと思います。

오래된 것을 소중히 여기는 마음은 대단하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

月曜日までは安静にしていなさいと医師に言われました。

저는 월요일까지는 안정을 취하라고 의사 선생님께 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

君ぐらい上手に英語が話せたらいいな。

너만큼 영어를 할 수 있으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

穴が開いている為、防水が出来ない。

구멍이 뚫려 있으므로, 방수가 안 된다. - 韓国語翻訳例文

いつそれをあなたに持って行けばいいでしょうか。

저는 언제 그것을 당신에게 가져가면 될까요? - 韓国語翻訳例文

粉塵が飛散しないように機械で吸い取ってください。

분진이 비산하지 않도록 기계로 빨아들여 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが何を言いたいのか分からないところがある。

나는 당신이 무엇을 말하고 싶은 것인지 모르는 부분이 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒にいられたらいいのに。

나는 당신과 함께 있을 수 있다면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文

私たちと同じ年ぐらいの学生たちがいじめにあっている。

우리와 같은 또래 학생들이 괴롭힘을 당하고 있다. - 韓国語翻訳例文

フランジはメカニズム全体を正しい位置に固定している。

플랜지는 기계 장치 전체를 올바른 위치에 고정한다. - 韓国語翻訳例文

ご質問頂いた内容について下記のとおり回答します。

질문하신 내용에 대해서 아래와 같이 회답합니다. - 韓国語翻訳例文

いつか、娘とこの素晴らしい世界を旅したい。

언젠가, 나는 딸과 이 멋진 세계를 여행하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

いつか、娘にこの素晴らしい世界を見せてあげたい。

언젠가, 나는 딸에게 이 멋진 세계를 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私は英語についてもっと勉強しないといけません。

저는 영어에 대해 더욱 공부해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

「これはなんでもないですが、どうぞ持っていって下さい。」と言った。

“이것은 아무것도 아니지만, 가져가 주세요.”라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

私はそれと一緒に美味しいワインを飲みたい。

나는 그것과 같이 맛있는 와인을 마시고 싶다. - 韓国語翻訳例文

それについて何と言っていいか分かりません。

저는 그것에 대해서 뭐라고 말하면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その日は平日だったので、海水浴場は比較的空いていた。

그날은 평일이어서, 해수욕장은 비교적 비어 있었다. - 韓国語翻訳例文

この家は骨太の構造をしていて、耐震性が高い。

이 집은 튼튼한 골격 구조를 하고 있어, 내진성이 높다. - 韓国語翻訳例文

彼は最高にかっこいいスーツを着ていた。

그는 최고로 멋진 정장을 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文

いつかそのきれいな海でスキンダイビングをしてみたい。

언젠가 그 예쁜 바다에서 스킨 다이빙을 해 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼女の文章は稚拙で、何を言いたいのかがわかりにくい。

그녀의 글은 치졸해서, 무엇을 말하고 싶은지 알기 어렵다. - 韓国語翻訳例文

彼は片意地のせいで友達がほとんどいない。

그는 옹고집 때문에 친구가 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

ほとんど何とも例えられないくらいそれは痛い。

대부분 어떤 것으로도 비유할 수 없을 정도로 그건 아프다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはもう一度彼に会いたいと望んでいる。

존은 다시 한 번 그를 만나고 싶어한다. - 韓国語翻訳例文

数量限定でございますので、お早めにお買い求め下さい。

수량 한정이므로, 서둘러 구입하세요. - 韓国語翻訳例文

どれくらい、あなたはこの会社で働いていますか?

얼마나, 당신은 이 회사에서 일하고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

近いうちに、会社を訪問したいと思います。

가까운 시일 내에, 회사를 방문하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが退職すると聞いて、とても寂しい思いです。

당신이 퇴직한다고 들어, 매우 아쉬운 마음입니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが分からない問題があったら聞いてください。

만약 당신이 모르는 문제가 있다면 물어보세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事が忙しくない時にいつかまた会いましょう。

당신의 일이 바쁘지 않을 때에 언젠가 또 만납시다. - 韓国語翻訳例文

この件について、これ以上妥協するわけにはいかない。

이 건에 대해서, 나는 더 이상 타협할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

彼のいない生活に慣れなければならない。

그가 없는 생활에 익숙해져야만 한다. - 韓国語翻訳例文

同じ問題が発生している可能性が高い。

같은 문제가 발생했을 가능성이 크다. - 韓国語翻訳例文

小さい荷物はロッカーに置いてください。

작은 짐은 락커에 놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文

誰にでも同じような事を言っているに違いない。

당신은 누구에게나 같은 것을 이야기하고 있음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

いくつかのアドバイスをいただき、とても嬉しいです。

몇 가지 충고를 해주셔서, 저는 너무 기쁩니다 - 韓国語翻訳例文

もしかしたら計算間違いではないだろうかと思っていました。

어쩌면 계산 실수는 아닐까 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがこの本を気に入ってくれるといいなと思います。

당신이 이 책을 맘에 들어 해 주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

父が気付いていなかったら大惨事になっていた。

아버지가 알아채지 않았다면 큰 참사가 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

それこそ、いつか一緒に歌えたらいいのに。

그것이야말로, 언젠가 함께 부를 수 있다면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文

この映画についてどのくらい知っていますか。

당신은 이 영화에 대해서 얼마나 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私がそれを気に入っていることは間違いない。

내가 그것을 마음에 들어 한 것은 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

眠いだけで、体調が悪いわけではない。

졸릴 뿐이지, 컨디션이 나쁜 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

今度誰かにそこに連れて行ってもらうといいと思います。

당신은 다음번에 누군가가 그곳에 데려가 주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 .... 999 1000 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS