例文 |
「伊沢」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 492件
私たちは明日の13時から営業会議を開催します。
우리는 내일 13시부터 영업 회의를 개최합니다. - 韓国語翻訳例文
小さい頃、よく親に庭の掃除をさせられました。
어릴 적, 자주 부모님이 마당의 청소를 시켰습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンの全財産が親戚に渡るでしょう。
존의 전 재산이 친척에게 넘어가겠죠. - 韓国語翻訳例文
先程私が送ったメールをご確認ください。
아까 제가 보낸 메일을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
1万円のお買い物で、割引券を1枚差し上げます。
1만엔 쇼핑으로, 할인권을 1장 드립니다. - 韓国語翻訳例文
私に今月の支払い明細を送ってもらえますか。
당신은 저에게 이번 달 지불 명세서를 보내주시겠습니까. - 韓国語翻訳例文
私の車は大きいので、小さい車を探しています。
제 차는 커서, 작은 차를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
表示が小さかったので、私はそれを見落としてしまいました。
표시가 작았으므로, 저는 그것을 발견하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
平日は、特別割引料金が設定されています。
평일은, 특별 할인 요금이 설정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
勇ましいその竜騎兵の胸像は我が家の家宝だ。
용감한 그 용기병의 흉상은 우리집의 가보이다. - 韓国語翻訳例文
私が担当した製品が市場で販売される。
내가 담당한 제품이 시장에서 판매된다. - 韓国語翻訳例文
あなたの滞在先を私に教えてください。
당신의 체류지를 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
電話番号の最後の桁は特定された。
전화 번호의 끝자리는 특정되었다. - 韓国語翻訳例文
私にあの小さなカバンを見せてください。
저에게 저 작은 가방을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
私の動画が彼女によって紹介されました。
제 동영상이 그녀에 의해서 소개되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれが合意されたと理解しています。
우리는 그것이 합의되었다고 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
改札口を出たら左側の階段を下りてください。
개찰구를 나오면 우측의 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文
あなたを不快させてしまい、申し訳ありませんでした。
저는 당신을 불쾌하게 해버려서, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
ブロードバンドネットワークをダイナミックに展開させる。
광대역 네트워크를 원활하게 전개시킨다. - 韓国語翻訳例文
最大で、全体の生産量の3割を輸出する。
최대로, 전체 생산량의 3할을 수출하다. - 韓国語翻訳例文
私がドアを開けると、一人の警察が立っていた。
내가 문을 열자, 한 명의 경찰이 서 있었다. - 韓国語翻訳例文
得意先回りで、靴が二ヶ月弱でだめになった。
단골처를 돌아다녀, 신발이 두 달 만에 망가졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の手のひらに乗るほど小さい。
그는 내 손바닥에 오를 만큼 작다. - 韓国語翻訳例文
その国は核による瀬戸際政策を用いている。
그 나라는 핵으로 인한 벼랑 끝까지 몰고가는 정책을 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は私を車でその小さな村に連れて行った。
그는 나를 차로 작은 마을에 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は経皮性酸素テストを用いて研究を行った。
그녀는 경피성 산소 테스트를 이용해 연구를 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは工場で生産できる製品の種類を増やす。
우리는 공장에서 생산할 수 있는 제품의 종류를 늘린다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先週末、お祭りを開催しました。
우리는 지난 주말, 축제를 개최했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は世界遺産を見ることです。
제 꿈은 세계 유산을 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は世界中の世界遺産を見ることです。
제 꿈은 전 세계의 세계 유산을 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのお兄さん(弟)と一昨年知り合いました。
저는 당신의 형/오빠 (남동생)과 재작년 서로 알게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは生産を早めるように、取引先から指示された。
우리는 생산을 앞당기라고, 거래처에 지시받았다. - 韓国語翻訳例文
たとえハワイ最後の夜だとしてもあなたは一人です。
비록 하와이 최후의 밤이라고 해도 당신은 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに、私の英作文を添削して欲しい。
당신에게, 내 영작문을 삭제해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
私は西口の改札付近であなたをまっています。
나는 서쪽 개찰구 부근에서 당신을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
部局の役割転換が求められる背景を理解させる。
부서의 역할 전환이 요구되는 배경을 이해시킨다. - 韓国語翻訳例文
それを試着してみましたが、私には小さすぎました。
저는 그것을 입어봤지만, 저에게는 너무 작았습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの祭りに毎回参加していました。
저는 이 축제에 매회 참여하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを開催することを決定した。
우리는 그것을 개최하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文
祖母は声は小さくなりましたが会話はすらすら出来ました。
할머니의 목소리는 작아졌지만 대화는 순조롭게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはもう一つの改訂された資料を発見した。
우리는 또 하나의 개정된 자료를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
それについて私より簡単に説明させて頂きます。
그것에 대해서 제가 간단하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを慎重に製作しなければならない。
우리는 그것을 신중하게 제작해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに要請したことについて訂正させてください。
제가 당신에게 요청한 것에 대해서 정정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは直ちにその対策を行います。
우리는 즉시 그 대책을 실시할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは入口で挨拶する人達に迎えられた。
우리는 입구에서 인사하는 사람들에게 환영 받았다. - 韓国語翻訳例文
私たちの動きに警察が感づいている。
우리의 움직임을 경찰이 감지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
表示が小さかったので、私はそれを見落としてしまいました。
표시가 작아서, 저는 그것을 보지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
時価発行は公募や第三者割当の際になされる。
시가 발행은 공모나 제삼자 할당 때 이루어진다. - 韓国語翻訳例文
私たちはミーティングの開催を計画しています。
우리는 미팅 개최를 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |