意味 | 例文 |
「企画力」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 189件
今日は、ゆっくりできましたか?
오늘은, 잘 쉬셨습니까? - 韓国語翻訳例文
食料を買いに行きます。
저는 식량을 사러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
各国の食料自給率
각국의 식량 자급률 - 韓国語翻訳例文
今日はお家でゆっくり休みますか?
당신은 오늘은 집에서 느긋하게 쉽니까? - 韓国語翻訳例文
今日は何を作りますか。
오늘은 무엇을 만듭니까? - 韓国語翻訳例文
お菓子作り教室
과자 만들기 교실 - 韓国語翻訳例文
結局初級を3回もくりかえしました。
결국, 초급을 3번이나 반복했습니다. - 韓国語翻訳例文
繰り返される食糧不足や水不足に悩まされてきた。
반복되는 식량 부족이나 물 부족에 시달려왔다 - 韓国語翻訳例文
今日は家族旅行に行きました。
저는 오늘은 가족 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
京橋へ請求書を送りましたか?
교바시에 청구서를 보냈습니까? - 韓国語翻訳例文
京橋へ請求書を送りましたか?
쿄바시에 청구서를 보냈습니까? - 韓国語翻訳例文
今日はどんな夕食を作りましたか?
오늘은 어떤 저녁을 만들었습니까? - 韓国語翻訳例文
韓国料理を食べにいきませんか?
한국요리를 먹으러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
韓国料理を食べにいきませんか?
한국요리를 먹으러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
独力で世の中を渡ってきた。
나는 혼자 힘으로 세상을 건너왔다. - 韓国語翻訳例文
私がケーキを作りましょうか。
제가 케이크를 만들까요? - 韓国語翻訳例文
今日は朝から勉強をする気が起きないのでゆっくり起きた。
오늘은 아침부터 공부를 할 마음이 생기지 않아서 천천히 일어났다. - 韓国語翻訳例文
石筍は数百年かけてゆっくり成長する。
석순은 수백년동안 천천히 성장한다. - 韓国語翻訳例文
少ない給料で家計のやりくりをするのは難しい。
적은 급료로 가계를 꾸리는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
最近食事はゆっくりと噛んで食べるようにしている。
최근 식사는 천천히 씹어 먹으려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
とりわけ、韓国料理が好きです。
특히, 한국 요리를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは韓国旅行に行きました。
우리는 한국 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
滝の大迫力に感動した。
나는 폭포의 큰 위엄에 감동했다. - 韓国語翻訳例文
企画書の案をお送りいたします。
기획안을 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は明日クッキーを作ります。
그녀는 내일 쿠키를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
彼は記憶力に問題がある。
그는 기억력에 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼が詐欺師だと聞いて、びっくり仰天だった。
그가 사기꾼이라는 것을 듣고, 경악했다. - 韓国語翻訳例文
それを下記の住所に送ります。
저는 그것을 아래의 주소로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、同窓会の手紙送りました。
오늘, 저는 동창회 편지를 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
だから、彼の作った曲には迫力があります。
그래서, 그가 만든 곡에는 박력이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は沢山の食糧を買いにスーパーへ行くだけです。
저는 오늘은 많은 식량을 사러 슈퍼에 가는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会です。
제가 학생일 때 좋아했던 과목은, 음악, 이과, 사회입니다. - 韓国語翻訳例文
効果は明らかでもなく、説得力もなかった。
효과는 명확하지도 않고, 설득력도 없었다. - 韓国語翻訳例文
昼食後、食料品を買いにスーパーへ行きました。
점식 먹은 후에 식료품을 사러 슈퍼에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
昼食後、食料品を買いにスーパーへ行きました。
점심식사 후, 식료품을 사러 슈퍼에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
スクリーンで映画を上映することを許可してくれますか?
스크린에서 영화를 사영하는 것을 허락해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
磁石を可能な限り大きく、近く設置して、吸着力を拡大した。
자석을 가능한 한 크고, 가깝게 설치해서, 흡착력을 확대했다. - 韓国語翻訳例文
ハワイへ行く旅行客はパリへ行く人より多かった。
하와이에 가는 여행객은 파리로 가는 사람보다 많았다. - 韓国語翻訳例文
企業がクリエイターの人材不足に悩まされている一方で、なかなか就職できないクリエイターが多い。
기업이 창작자의 인재부족에 고민하는 반면, 좀처럼 취직할 수 없는 창작자들이 많다. - 韓国語翻訳例文
今回の記事は、私が独力で書きました。
이번 기사는, 제가 혼자 힘으로 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
磁石を可能な限り大きくし、近くに設置したので、吸着力が増した。
자석을 가능한 한 크고 가깝게 설치해서 흡착력을 확대했다. - 韓国語翻訳例文
転職の際、退職理由は面接で必ず聞かれる。
이직을 할 때 퇴직 이유는 면접에서 반드시 물어본다. - 韓国語翻訳例文
企業経営者を教育して有給休暇をとりやすい環境作りをする。
기업 경영자들을 교육해서 유급 휴가를 받기 쉬운 환경을 조성한다. - 韓国語翻訳例文
査読者への回答は学会事務局までお送り下さい。
평가자에 대한 답변은 학회 사무국으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
状況を確認後、すぐに不足分をお送りいたします。
상황을 확인 후, 바로 부족분을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お盆の混む時期には、旅行なんかするよりも、むしろ家でゆっくりしたい。
추석의 붐비는 시기에는, 여행하기 보다는, 오히려 집에서 편히 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文
最初は英語が全く理解出来なくて苦労した。
처음엔 영어를 전혀 이해하지 못해서 고생했다. - 韓国語翻訳例文
しかし、これを正しく理解できずに多くの時間を消費してきました。
하지만 당신은 이것을 바르게 이해하지 못해 많은 시간을 소비해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
太陽が沈んでから食糧を入手しに行きました。
저는 해가 지고 나서 식량을 구하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事から早く帰り、サラダを作りました。
오늘은 일에서 빨리 돌아가서, 샐러드를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |