例文 |
「企図」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24714件
呼吸を整える。
호흡을 고르다. - 韓国語翻訳例文
自然と共存する
자연과 공존하다 - 韓国語翻訳例文
その時8歳でした。
저는 그때 8살이었습니다. - 韓国語翻訳例文
とても綺麗ですよ。
당신은 정말 예뻐요. - 韓国語翻訳例文
今度妻と来ます。
다음번에 아내와 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
英語以外にも勉強するべきことと個人的に学びたいこととがある。
나는, 영어 이외에도 공부해야 할 것과 개인적으로 배우고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
下記のとおりです。
다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
咳がとまらない。
기침이 멈추지 않는다. - 韓国語翻訳例文
君のずっと前
너보다 훨씬 앞 - 韓国語翻訳例文
顧客との会食
고객과의 회식 - 韓国語翻訳例文
天気予報によると
기상예보에 따르면 - 韓国語翻訳例文
とても緊張する。
매우 긴장하다. - 韓国語翻訳例文
とても元気です。
아주 잘 지냅니다. - 韓国語翻訳例文
とても綺麗でした。
매우 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文
とても綺麗です。
매우 아름답습니다. - 韓国語翻訳例文
とても素敵です。
당신은 매우 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
とっても素敵です!
매우 멋집니다! - 韓国語翻訳例文
気になったこと
마음에 걸린 것 - 韓国語翻訳例文
とても素敵な絵だ。
정말 멋진 그림이다. - 韓国語翻訳例文
君と会いたいです。
당신을 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
京都に来た観光客はほとんどが金閣寺に行きますか。
교토에 온 관광객은 대부분이 금각사에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは時々、浮き浮きするようなことがありますか?
당신은 가끔, 신나는 일이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
きっと元気にしていることと思います。
분명히 잘 지내고 있을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたもきっと元気にしていることと思います。
당신도 반드시 잘 지내고 있을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
音楽を聴くことと、カラオケで歌うことが大好きです。
음악을 듣는 것과, 노래방에서 노래하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は貴方と話ができてとても嬉しかったです。
어제 당신과 이야기를 해서 매우 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の行為が相手にとって不愉快なことだと気づきました。
저는 제 행동이 상대에게 불쾌한 일이라는 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
そうしますと、翻訳に細かいところを気づくことができます。
그렇게 하면, 번역에 세세한 부분을 깨달을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは許容範囲内の時とそうでない時があると思う。
그것은 허용 범위 내의 때와 그렇지 않은 때가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
音楽を聴くことと、絵を描くことが好きです。
저는 음악을 듣는 것과, 그림을 그리는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
聞く事ができなかった。
들을 수가 없었다. - 韓国語翻訳例文
聞き取りはまだ駄目です。
듣기는 아직 안 돼요. - 韓国語翻訳例文
鈴木が2080年からやってきた。
스즈키가 2080년으로부터 왔다. - 韓国語翻訳例文
いつか京都に行きたい。
언젠가 교토에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
東京に帰ってきた。
도쿄에 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
これは京都行きである。
이것은 교토행이다. - 韓国語翻訳例文
今日は都庁に行きます。
오늘은 도청에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
下記の事象に基づき
하기의 사상을 기초로 한 - 韓国語翻訳例文
その時が待ちきれません。
그때를 기다릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日バイトに行きました。
오늘 저는 아르바이트에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木が2080年からやってきた。
스즈키가 2080년에서 찾아왔다. - 韓国語翻訳例文
今日はデートに行きます。
오늘은 데이트에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
京都が一番好きだ。
나는 교토를 가장 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
京都へ観光へ行きます。
교토에 관광하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
布団を敷きに来ました。
이불을 깔고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
明日東京に行きます。
내일 도쿄에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
この曲が最も好き。
나는 이 곡이 가장 좋다. - 韓国語翻訳例文
聞く事ができなかった。
들을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
今日仕事に行きました。
저는 오늘 일하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
基本的な会計等式
기본적인 합계 등식 - 韓国語翻訳例文
例文 |