例文 |
「任符」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3078件
どんなふうに
어떤 식으로 - 韓国語翻訳例文
元気にふるまう。
기운차게 행동하다. - 韓国語翻訳例文
1分間に6回
1분간 6번 - 韓国語翻訳例文
1分間に6回
1분에 6회 - 韓国語翻訳例文
騒々しい、ふざけた歓楽にふける
시끄럽고, 웃기는 환락에 빠지다 - 韓国語翻訳例文
自然に振舞え。
자연스럽게 행동해. - 韓国語翻訳例文
不安に思う。
나는 불안을 느낀다. - 韓国語翻訳例文
ふきんを蛇口に掛けた。
부근을 수도꼭지로 잠그다. - 韓国語翻訳例文
10分間煮込む
10분간 푹 삶다 - 韓国語翻訳例文
不運に見舞われる恐怖
불운을 만나는 공포 - 韓国語翻訳例文
その判決には不服だ。
나는 그 판결에는 불복한다. - 韓国語翻訳例文
この判決に不服がある。
이 판결에 불복이 있다. - 韓国語翻訳例文
政府の役人
정부 공무원 - 韓国語翻訳例文
あなたにふさわしいかどうか不安です。
저는 당신에게 어울릴지 아닐지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は売春婦のようにふるまった。
그녀는 매춘부처럼 행동했다. - 韓国語翻訳例文
単身赴任します。
기러기 생활을 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのランナーはふらふらになってゴールに近づいている。
그 주자는 비틀비틀 거리며 골에 가까워지고 있다. - 韓国語翻訳例文
不安にさせないで。
불안하게 하지 마. - 韓国語翻訳例文
性的に興奮する。
성적으로 흥분한다. - 韓国語翻訳例文
性的に興奮する
성적으로 흥분하다 - 韓国語翻訳例文
皮膚科に通院する。
피부과에 통원한다. - 韓国語翻訳例文
不運に遭うこと
불운을 만나는 것 - 韓国語翻訳例文
彼のファンになる。
그의 팬이 되다. - 韓国語翻訳例文
時々、不安になる。
나는 가끔, 불안해진다. - 韓国語翻訳例文
古い人間ですか。
저는 옛날 사람인가요? - 韓国語翻訳例文
だんだん不安になってきた。
점점 불안해진다, - 韓国語翻訳例文
だんだん不安になってきた。
점점 불안해졌다. - 韓国語翻訳例文
君はそんなふうに考えないだろう。
당신은 그렇게 생각하지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私もあんなふうになりたいです。
저도 저렇게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
息子夫婦と一緒に住んでいます。
저는 아들 부부와 함께 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ふさぎ込んでここに座っちゃ駄目だ。
우울한 채로 여기에 앉아 있으면 안 돼. - 韓国語翻訳例文
私はそんなふうにはできない。
나는 그렇게 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
それはどんなふうになるだろう?
그것은 어떤 식으로 될까? - 韓国語翻訳例文
彼はそんなふうに見えない。
그는 그렇게 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
冬には雪がたくさん降ります。
겨울에는 눈이 많이 내립니다. - 韓国語翻訳例文
季節風はこの方向には吹きません。
계절풍은 이 방향으로는 불지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
カリフォルニアにおける不動産リース
캘리포니아에서의 부동산 리스 - 韓国語翻訳例文
寄付は任意である。
기부는 임의이다. - 韓国語翻訳例文
台本になんら不備は無い。
대본에 아무런 하자가 없다. - 韓国語翻訳例文
岐阜県に住んでいます。
저는 기후 현에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山のふもとにがれの斜面がある。
산기슭에 급경사면이 있다. - 韓国語翻訳例文
あの夫婦は年齢に大分差がある。
저 부부는 연령에 상당히 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文
そこは自然にあふれている。
그곳은 자연으로 가득 차 있다. - 韓国語翻訳例文
この判決に不服があるとき。
이 판결에 불복이 있을 때. - 韓国語翻訳例文
私は神父に深く敬服します。
저는 신부에게 깊이 탄복합니다. - 韓国語翻訳例文
自然とのふれあい、語らいを大切に。
자연과의 만남, 대화를 소중히. - 韓国語翻訳例文
ふざけるのもいい加減にしてくれ!
까부는 것도 적당히 해! - 韓国語翻訳例文
資金不足による小切手の不渡り
자금 부족으로 인한 수표의 부도 - 韓国語翻訳例文
普段、洋服を買いに行きます。
저는 평소, 양복을 사러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
普段私は福岡には毎週末行く。
평소 나는 후쿠오카에는 주말마다 간다. - 韓国語翻訳例文
例文 |