意味 | 例文 |
「任意規定」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1072件
定期券を家に忘れてしまった。
정기권을 집에 두고 와버렸다. - 韓国語翻訳例文
大金を手に入れて気が大きくなる。
큰돈을 손에 넣어 마음이 커진다. - 韓国語翻訳例文
今日中に返信してください。
오늘 중에 답변해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の家に寄って行きませんか?
저희 집에 들렀다 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の家に寄って行きませんか?
당신은 제집에 들렀다 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はいろんな人に出会い成長していきます。
그는 여러 사람과 만나며 성장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近1カ月の状況について
최근 1개월의 상태에 대해서 - 韓国語翻訳例文
題記の件について、承知致します。
제기 건에 대해서, 승낙합니다. - 韓国語翻訳例文
定期的にイベントを開催する。
정기적으로 이벤트를 개최하다 - 韓国語翻訳例文
彼は20分歩いて会社に行きました。
그는 20분 걸어서 회사에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
僕はこの経験を生かして将来の仕事に役立てていきたいと思っています。
저는 이 경험을 살려 장래의 일에 도움이 되고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
帰りがけにカフェバーに寄っていきませんか。
돌아오는 길에 카페 바에 들렀다 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
日経平均株価は、定期的に構成銘柄が入れ替わる。
닛케이 평균 주가는, 정기적으로 구성 종목이 교체된다. - 韓国語翻訳例文
地下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。
지하철에도 처음으로 혼자서 타고 여러 곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
地下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。
지하철에도 처음으로 혼자서 타서, 여러 장소에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
このアジェンダに従って説明していきます。
저는 이 어젠다에 따라서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これまで以上に、協力して頑張っていきましょう。
지금까지 이상으로, 협력해서 열심히 해나갑시다. - 韓国語翻訳例文
月四回程度病院に行きます。
한 달에 네 번 정도 병원에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
この代金は私に払わせてください。
이 대금은 제가 내게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
最近読書にはまっています。
저는 최근 독서에 빠져있습니다. - 韓国語翻訳例文
既に税金を支払っている。
당신은 이미 세금을 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
そこに行きたいと考えてます。
저는 그곳에 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
最近、寝るのが朝になっています。
저는 요즘, 자는 것이 아침이 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近旅行にはまっています。
저는 최근에 여행에 빠져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを果敢に追求している。
그는 그것을 과감하게 추구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私にその代金を返して下さい。
당신은 저에게 그 대금을 갚아 주세요. - 韓国語翻訳例文
最近テニスに行かないのですか?
당신은 최근 테니스에 가지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼女は今にも飛んでいきそうな呆け顔で立っていた。
그녀는 금방이라도 날아갈 것 같은 멍한 얼굴로 서 있었다. - 韓国語翻訳例文
ごみは定期的に清掃員によって集められている。
쓰레기는 정기적으로 청소원에 의해 모아지고 있다. - 韓国語翻訳例文
逆に知りたい気持ちが強く、作業もどんどん覚えていきます。
반대로 알고 싶은 마음도 강하고, 작업도 점점 외워나갑니다. - 韓国語翻訳例文
そして、幼稚園にその書類を取りにいきました。
그리고 저는 유치원에 그 서류를 가지러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
一人では生きていけない。
나는 혼자서는 살아갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文
一人で生きていないと思う。
나는 혼자서 살지 않았다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
ミーティングを定期的に行う。
미팅을 정기적으로 한다. - 韓国語翻訳例文
なんの苦労もせずに生きてきた。
나는 어떤 고생도 하지 않고 살아왔다. - 韓国語翻訳例文
太郎君を公園に連れて行きます。
저는 타로를 공원에 데리고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
そこに2万円を持って行きました。
저는 그곳에 2만 엔을 가지고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、おばあちゃん家に行きました。
그리고 저는 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
昼食に弁当を作って持っていきます。
저는 점심으로 도시락을 만들어 가지고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
吸いこまれた酸素は肺へ入っていき、肺胞に達する。
들이마셔진 산소는 허파에 들어가서, 폐포에 도달한다. - 韓国語翻訳例文
いきなりあなたにメールを送ってしまい申し訳ありません。
갑자기 당신에게 메일을 보내버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
加藤さんはその店を昔からひいきにしていました。
가토 씨는 그 가게를 예전부터 특별히 돌봐주었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにいきなりメールを送ってしまい申し訳ありません。
당신에게 갑자기 메일을 보내서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ちょっと前にジェイミーはそこへ入っていきませんでしたか?
조금 전에 제이미는 거기에 들어가지 않았나요? - 韓国語翻訳例文
地下鉄の駅に行きたいんですが。
지하철역에 가고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
駅構内の衣料品店に行きます。
저는 역 구내의 의료품 가게에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです。
축구에서 배운 것을 살려서 장래의 일에 유용하게 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです。
축구에서 배운 것을 살려 장래의 일에 도움이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
楽しんでもらえるような公演にしていきます。
즐길 수 있는 공연으로 만들어 갑니다. - 韓国語翻訳例文
そこで学んだことを大切にし、目標に向かって努力していきたい。
나는 그곳에서 배운 것을 소중히 여겨, 목표를 향해 노력해나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |