「任意停止」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 任意停止の意味・解説 > 任意停止に関連した韓国語例文


「任意停止」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2352



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 47 48 次へ>

毎日美味しいご飯を作ってくれてありがとう。

매일 맛있는 밥을 만들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

今回は、あなたにインタビューをお願いしたくて、メールをしました。

이번에는, 저는 당신에게 인터뷰를 부탁하고 싶어서, 메일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は簡易裁判所に即決和解を申し立てるよう弁護士に依頼した。

나는 간이 재판소에게 즉결 화해를 주장하도록 변호사에게 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文

この門には江戸時代初期の建築技術が最大限に発揮されている。

이 문은 에도시대 초기의 건축 기술이 최대한으로 발휘되어 있다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたとワシントン郊外の観光名所に行くのを楽しみにしている。

나는 당신과 워싱턴 교외의 관광 명소에 가는 것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は失われた青春に思いを馳せて、ため息をついた。

그녀는 잃어버린 청춘을 생각하며 한숨을 쉬었다. - 韓国語翻訳例文

会議で、試合の対戦者について説明します。

회의에서, 시합의 대전자에 대해서 설명합니다. - 韓国語翻訳例文

この仕事を週末までに完成していただければ幸いです。

이 사건을 주말까지 완성해 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

仕事の繁忙期は忙しすぎて家に帰れないかもしれない。

일의 성수기는 너무 바빠서 집에 돌아가지 못할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

ホームページに掲載している以外の商品はありますか?

홈페이지에 게재되어 있는 이외의 상품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが不愉快にならないか心配している。

나는 당신이 불쾌하지 않을까 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードを決済手段に採用していない。

신용 카드 결제 수단으로 채용하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちは私たちの会社に不信を抱いている。

당신들은 우리 회사에 불신을 품고 있다. - 韓国語翻訳例文

弊社の商品、気に入っていただけると嬉しいです。

우리 회사의 상품, 마음에 들어 해 주신다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

イノベータ理論に基づいた報告書を作成して下さい。

혁신이론에 근거한 보고서를 작성하세요. - 韓国語翻訳例文

彼は不正投票者を買収して当選したに違いない。

그는 부정 투표자를 매수해서 당선된 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

あなたがカナダに滞在した時の感想を聞いてみたいです。

저는 당신이 캐나다에 머물던 때의 소감을 물어보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

仕切りの段ボールを間に入れといてください。

칸막이 골판지를 사이에 넣어둬 주세요. - 韓国語翻訳例文

素材を傷めずに汚れを落とす洗剤をご用意しています。

소재를 상하지 않고 오염을 없애는 세제를 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

どれくらいあなたはボストンに滞在しているのですか?

어느 정도 당신은 보스턴에 머물고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

あなた質問に対して、上記の回答でいいですか?

당신 질문에 대해서, 위의 답변으로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

詳細については、カスタマーセンターまでお問合せ下さい。

자세한 내용에 관해서는, 고객 센터로 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らはその会議にまだ1回しか参加していない。

그들은 그 회의에 아직 1번밖에 참여하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

それについてその会社の見解を知りたい。

나는 그것에 대해서 그 회사의 견해를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

我が社の取締役は経営判断の原則に違反して経営判断を行い、会社に損害が発生したため、会社に対して損害賠償責任を負うことになった。

우리 회사의 이사는 경영 판단 원칙에 위반하여 경영 판단을 행하고 회사에 손해가 발생했기 때문에, 회사에 대해서 손해 배상 책임을 지게 되었다. - 韓国語翻訳例文

この損害は、すべて製品に影響して、全ての製品が出荷停止となっている。

이 손해는, 모두 제품에 영향을 끼쳐, 모든 제품이 출하정지가 되어있다. - 韓国語翻訳例文

気が早いようですが来春の祭典についてご案内申し上げます。

성급한 것 같지만 내년 봄의 제전에 대해서 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

北京にいる私の昔の同僚も同様に、日本を恋しがっている。

북경에 있는 나의 옛 동료도 똑같이, 일본을 그리워하고 있다. - 韓国語翻訳例文

宛名に記載された氏名の者は弊社に在籍しておりません。

주소에 기재된 이름의 사람은 폐사에 재적하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この印が製品の中央にくるように取付板を固定してください。

이 도장이 제품의 중앙에 오도록 설치 판을 고정해주세요. - 韓国語翻訳例文

これからは、新しい職場にて心機一転、業務に励む次第です。

앞으로는, 새로운 직장에서 심기일전, 업무에 힘쓸 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この矢印が製品の中央になるように取付板を固定してください。

이 화살표가 제품의 중앙이 되도록 설치판을 고정해 주세요. - 韓国語翻訳例文

この点について、どう解釈すべきでしょうか。

저는 이 점에 관해서, 어떻게 해석해야 할까요? - 韓国語翻訳例文

今日の午前中までに必ず提出してください。

오늘 오전 중까지 반드시 제출해 주세요. - 韓国語翻訳例文

この点について、私が後ほど詳しく説明します。

이 점에 관해서, 제가 나중에 자세하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この点については、私が後ほど詳しく説明します。

이 점에 관해서는, 제가 나중에 자세하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

電車が急停車したとき、つり革に捕まっていた。

전철이 급정거했을 때, 손잡이를 잡고 있었다. - 韓国語翻訳例文

4月1日までに電子メールで提出してください。

4월 1일까지 이메일로 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼はその破格文の修辞的効果について説明した。

그는 파격문의 수사적 효과에 대해서 설명했다. - 韓国語翻訳例文

先生に入部届を提出していればパソコン部のメンバーです。

선생님께 입부 신청서를 제출하면 컴퓨터 부의 멤버입니다. - 韓国語翻訳例文

役職定年制に基づき、佐々木さんは昨年退職した。

직급 정년제에 기초하여 사사키 씨는 지난해 퇴직했다. - 韓国語翻訳例文

慈善協会に参加すると精神的恩恵を受けられる。

자선 협회에 참가하면 정신적 특혜를 입을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

今回お客さまにご負担いただいた費用については、後ほど弊社からすべて返金いたします。

이번에 손님이 부담하신 비용에 관해서는, 나중에 폐사가 전부 갚아드립니다. - 韓国語翻訳例文

ぜひ一度お会いして、北海道フェアへの出店について相談できればと思います。

꼭 한 번 만나서, 북해도 페어 출점에 관해서 상담하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分が機嫌が悪いと他人に対して意地の悪い事を言う。

그는 자기가 기분이 나쁘면 다른 사람에게 나쁜 말을 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたが常にチャレンジ精神で頑張る姿に好感を持っています。

저는 당신이 항상 도전정신으로 열심히 하는 모습에 호감을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが常にチャレンジ精神で頑張る姿に好感を持っています。

당신이 항상 도전 정신으로 열심히 하는 자세에 호감을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はこんな結果を最初の時には想像していなかった。

나는 이런 결과를 처음에는 상상하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

今後あなたは会社をどのようにしていこうとお考えですか?

이다음에 당신은 회사를 어떻게 하려고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私にどんな役割を期待していますか。

당신은 제게 어떤 역할을 기대하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 47 48 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS