意味 | 例文 |
「任意の指示」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5281件
彼女たちには眠る時間すらありませんでした。
그녀들에게는 잘 시간조차 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は写真エッセイを本にまとめた。
그녀는 사진 수필을 책으로 만들었다. - 韓国語翻訳例文
昨日、友達4人とビアガーデンに行きました。
저는 어제, 친구 4명과 비어 가든에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それは自らの経済力を維持するために一生懸命頑張っている。
그것은 자신의 경제력을 유지하기 위해서 열심히 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
もうすぐそのジュースが飲めるようになるので、元気を出してください!
당신은 이제 곧 그 쥬주를 마실 수 있게 되니까, 힘을 내세요! - 韓国語翻訳例文
シニアローンとは、相対的にリスクの低い、従来からある通常のローンである。
시니어론이란 상대적으로 리스크가 낮은 종래부터 있는 일반 대출이다. - 韓国語翻訳例文
申し込み書類は名義人ご本人様の署名が必要となります。
신청 서류는 명의자 본인의 서명이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
ご多忙のための失念かとは存じますが、今一度ご確認いただけますでしょうか。
바쁘셔서 깜빡하셨을까 생각합니다만, 지금 한 번 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
大部分の電機メーカーの株価はその会社の史上最高値に追随高となった。
대부분의 전자 기업의 주가는 그 회사의 사상 최고치에 동반 상승했다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私たちのクラスの中で一番上手に英語を話します。
당신은 우리 반에서 가장 영어를 능숙하게 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は口軽なので、私は彼に自分の秘密を話したくない。
그는 입이 싸기 때문에, 나는 그에게 내 비밀을 말하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼女もシステムにログイン出来ません。
그녀도 시스템에 로그인 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
学校まで、電車に乗って一時間半かかります。
학교까지, 전철을 타고 한 시간 반 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
被保険者となる方には、1人に1枚後期高齢者医療制度の保険証を交付します。
피보험자가 되는 분에게는, 한 사람당 한 장 후기고령자 의료 보험증 제도의 보험증을 교부합니다. - 韓国語翻訳例文
入力されたURLは有効ではありません。下記の手順に従って正しいURLを入力してください。
입력된 URL은 유효하지 않습니다. 하기의 순서에 따라 올바른 URL을 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
ある会社がその国に住むアメリカ人エクスパッツ向けの新しいサービスを始めた。
한 회사가 그 나라에 사는 미국인 엑스퍼레이트 전용의 새로운 서비스를 시작했다. - 韓国語翻訳例文
「商品がイメージと異なる」等の理由による返品はご遠慮下さい。
'상품이 이미지와 다르다’ 등의 이유로 인한 반품은 삼가 주십시오. - 韓国語翻訳例文
今年、特に興味深いのは、著作権と知的財産問題にかなり多くの時間が割り当てられているという事実です。
올해, 특히 흥미로운 것은, 저작권과 지적 재산 문제에 훨씬 더 많은 시간이 배정되고 있다는 사실입니다. - 韓国語翻訳例文
この春から係長に昇進し順風満帆な日々を送っていた。
이번 봄부터 계장으로 승진해 순풍만범한 날들을 보내고 있었다. - 韓国語翻訳例文
当期末に在庫整理のため決算処分セールを実施します。
당기 말에 재고 정리를 위해 결산 처분 세일을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
本日午前中にお打ち合わせのはずでしたが、間違いなかったでしょうか。
오늘 오전 중에 미팅이어야 했는데, 틀리지 않은 거겠죠? - 韓国語翻訳例文
もし仕事に何の満足も見つけられないなら、キャリアチェンジの時かもしれない。
만약 일에 아무런 만족을 찾지 못한다면 직업을 바꿀 때인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は何時くらいに終わりそうですか。
당신의 일은 몇 시쯤에 끝날 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
自分の意思を相手に伝えようとする。
나는 내 의사를 상대에게 전하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
私達は、彼を友人のように思っている。
우리는, 그를 친구처럼 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつ、その更新情報を見れるようになるか?
언제, 그 갱신 정보를 볼 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
括弧の中に示された強みを2人が持っている。
괄호 속에 나타난 강점을 2명이 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは非常にセンシティブなものを扱っています。
그들은 매우 민감한 것을 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ早く私にそのお返事をください。
될 수 있는 한 빨리 제게 그 답장을 주세요. - 韓国語翻訳例文
この理論は非競合的な市場には当てはまらない。
이 이론은 비경쟁적인 시장에는 해당되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
学生時代に好きだった歌手またはバンドの名前は?
학생 시절에 좋아했던 가수나 밴드의 이름은? - 韓国語翻訳例文
あなたの保証人になってくれる人はいますか?
당신의 보증인이 되어줄 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの保証人になってもらえる人はいますか?
당신의 보증인이 되어줄 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
年を取るにつれて、この感情も大きくなっていった。
나이를 먹으면서, 이 감정도 커져 가고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は自己満足のために行動することができない。
나는 자기 만족을 위해 행동할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ早く私にそのお返事をください。
최대한 빨리 저에게 그 답장을 주세요. - 韓国語翻訳例文
掃除の後はデッキブラシと洗剤で床を綺麗にすること
청소 후는 솔과 세제로 바닥을 청결히 할 것 - 韓国語翻訳例文
自分の仕事に誇りを持っている人は素敵だと思う。
자기 일에 자부심을 가지고 있는 사람은 멋지다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
時価発行は公募や第三者割当の際になされる。
시가 발행은 공모나 제삼자 할당 때 이루어진다. - 韓国語翻訳例文
私のために時間を割いてくれて有難う。
당신은 나를 위해 시간을 내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
ご多忙のところ恐縮ですが早々にお返事ください。
바쁘신 와중 죄송합니다만 서둘러 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
地方自治主義のメリットとデメリットについて議論する
지방자치주의의 장점과 단점에 대하여 의논하다. - 韓国語翻訳例文
私のために時間を割いてくれてありがとう。
나를 위해 시간을 내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私たちはその手順化された作業を外部に委託する。
우리는 그 순서화된 작업을 외부에 위탁한다. - 韓国語翻訳例文
私の友人はちょうどホテルに着いたところです。
제 친구는 막 호텔에 도착한 참입니다. - 韓国語翻訳例文
2本のネジを交互に締め付けてタイヤを固定する。
2개의 나사를 번갈아 조이면서 타이어를 고정한다. - 韓国語翻訳例文
ジャーナルが今週の活況について伝えた。
저널이 이번주의 활황에 대해 전했다. - 韓国語翻訳例文
それが自分のやりたい仕事に繋がる。
그것이 자신이 하고 싶은 일에 연결된다. - 韓国語翻訳例文
パレット上には多くの商品が置かれていた。
팔레트 위에는 많은 상품이 놓여 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは自分の体調を正確に把握すべきである。
우리는 자신의 몸 상태를 정확하게 파악해야만 한다 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |