意味 | 例文 |
「仮死の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2038件
この学会に是非参加したいと思っています。
이 학회에 꼭 참가하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれらの貨物をまとめて出荷したい。
그들은 그 화물들을 모아서 출하하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
難しい質問をされるのは好きではない。
나는 어려운 질문을 받는 것을 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
しばらくあなたの辞書を使ってもいいですか。
저는 잠깐 당신의 사전을 써도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
この議論を理解することは難しいです。
제가 이 논의를 이해하는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
どの道を行けばいいか知っていますか。
어느 길을 가면 되는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はなぜわたしがあなたを愛しているのか知っています。
저는 왜 제가 당신을 사랑하고 있는지 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は昔はたくさんの本を読んでいました。
저는 예전에는 많은 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がどこに住んでいるのか知っていますか?
당신은 그가 어디에 살고 있는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
なぜそんなに難しい問題を作ったのですか。
당신은 왜 그렇게 어려운 문제를 만든 겁니까? - 韓国語翻訳例文
臨時雇の数は、4カ月連続で増加している。
임시 직원의 수는 4개월 연속으로 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは死傷者の数を過少報告した。
그들은 사상자 수를 과소 보고했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのゴルフクラブを私に貸してください
당신의 골프 클럽을 저에게 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文
シャワージェルはボディーソープのことですか?
샤워 젤은 바디 샴푸인 것입니까? - 韓国語翻訳例文
言葉、表現の難しさと重要さを学びました。
말, 표현의 어려움과 중요성을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
現在どのような状況か、至急調査願います。
현재 어떠한 상황인지, 신속한 조사 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
そのお菓子はとっくに賞味期限を過ぎていた。
그 과자는 이미 유통기한이 지나있었다. - 韓国語翻訳例文
そのお菓子はとっくに賞味期限を過ぎてしまった。
그 과자는 이미 유통기한이 지나버렸다. - 韓国語翻訳例文
昔からずっとやってきたことを今も習慣にしているのだ。
옛날부터 계속해온 것을 지금도 습관으로 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
宿題をするの手伝ってもらえませんか。
숙제하는 것을 도와주시지 않겠습니까. - 韓国語翻訳例文
私にとって電話での英語聞き取りはまだ難しい。
난 전화로 영어를 듣는 것은 아직 어렵다. - 韓国語翻訳例文
これは、部屋に破損した所が無いか調べるための検査です。
이것은, 방에 파손된 곳이 없는지 알아보기 위한 검사입니다. - 韓国語翻訳例文
彼がいつここに来るのか知っていますか?
그가 언제 여기에 오는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
昔から世界の人々に愛用されている風邪薬です。
예전부터 많은 사람들이 애용하는 감기약입니다. - 韓国語翻訳例文
先週の日曜日は私はパーティーに参加していた。
저번주 월요일은 나는 파티에 참가하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
新幹線の中でお弁当を買ったらどうですか。
신칸센 안에서 도시락을 사면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
彼が将来何になりたいのか知っていますか?
당신은 그가 나중에 무엇이 되고 싶어 하는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
病気が悪化したので集中治療室へ移ります。
병이 악화되어 집중 치료실로 옮깁니다. - 韓国語翻訳例文
この島という漢字は外国人にとって難しい。
이 섬이라는 한자는 외국인에게 어렵다. - 韓国語翻訳例文
私は彼の息子が賢くて誇らしいです。
저는 그의 아들이 지혜롭고 자랑스럽습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとっては英語より日本語の方が難しいです。
저에게는 영어보다 일본어가 더 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
英語での試験は難しいと気づきました。
영어 시험은 어려운 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
この人形がどこで作られたか知っていますか。
당신은, 이 인형이 어디서 만들어졌는지 알고 있습니까. - 韓国語翻訳例文
これはもっとも難しい問題の一つです。
이것은 가장 어려운 문제 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの質問は私たち日本人であっても難しい。
이 질문들은 우리 일본인들에게도 어렵다. - 韓国語翻訳例文
これらの問題は私たち日本人でも難しい。
이 질문들은 우리 일본인들도 어렵다. - 韓国語翻訳例文
私にとって日本語を理解するのは難しい。
나에게 일본어를 이해하는 일은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
そのために難しいことも頑張りたいです。
그래서 저는 어려운 것도 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その会合には彼らも参加しない予定でいいですか?
그 회합에는 그들도 참가하지 않는 예정으로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
その本は難しすぎて私には全く理解できません。
그 책은 너무 어려워서 저는 전혀 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方のテニスチームに参加してもいいですか。
저는 당신들의 테니스팀에 참가해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
参加者の名前はアルファベット順に並んでいます。
참여자 이름은 알파벳 순으로 정리되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その祭りは昔から行われていました。
그 축제는 옛날부터 열리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その試験は私にとって数学と理科が難しかったです。
그 시험은 저에게 수학과 이과가 어려웠습니다. - 韓国語翻訳例文
将来何の職業に就きたいですか?
당신은 장래에 어떤 직업에 종사하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
出荷の準備が出来たら誰に連絡すればよいでしょうか?
출하 준비가 되면 누구에게 연락하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
私は以前貴社のインターンシップに参加しました。
나는 이전에 귀사의 인턴십에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達と何枚か写真を撮りました。
저는 제 친구들과 몇 장의 사진을 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の試合に私たちと参加しませんか?
내일 시합에 저희와 참가하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それを私たちの依頼通りに出荷して下さい。
당신은 그것을 우리의 의뢰대로 출하해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |