意味 | 例文 |
「仮想タスク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
少なくともそう感じていなかった。
적어도 나는 그렇게 느끼고 있지 않았다. - 韓国語翻訳例文
利益が予想よりも少なかった。
이익이 예상보다도 적었다. - 韓国語翻訳例文
そうですか。それを聞いて私は 救われました。
그렇습니까? 그것을 듣고 저는 구원받았습니다. - 韓国語翻訳例文
板前が大きな水槽にいる魚を網ですくっていた。
요리사가 큰 수조에 있는 물고기를 그물로 건지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとしていた。
그녀는 주어진 일을 정성껏 정확히 처리하려 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとする姿勢が見られた。
그녀는 주어진 일을 정성껏 정확히 처리하려는 자세가 보였다. - 韓国語翻訳例文
戦争の時は食べるものが少なかったと聞きました。
저는 전쟁 때는 먹는 것이 적었다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
喉を乾燥から守るためにマスクをする。
목을 건조함으로부터 지키기 위해 마스크를 한다. - 韓国語翻訳例文
このタスクについて誰に相談したらよいか。
나는 이 일에 대해서 누구에게 상담하면 좋은가? - 韓国語翻訳例文
私が好きな夏の食べ物は、スイカ、アイスクリーム、そうめんです。
제가 좋아하는 여름 음식은, 수박, 아이스크림, 소면입니다 - 韓国語翻訳例文
彼は山の中でサスクワッチに遭遇した。
그는 산속에서 새스콰치를 만났다. - 韓国語翻訳例文
医師は彼女に早産のリスクについて告げた。
의사는 그녀에게 조산의 위험에 대해 알렸다. - 韓国語翻訳例文
半年以上の運用を想定した場合、トータルでかかるコストは安くなります。
반년 이상의 운용을 상정한 경우, 합계에서 드는 비용은 싸집니다. - 韓国語翻訳例文
シニアローンとは、相対的にリスクの低い、従来からある通常のローンである。
시니어론이란 상대적으로 리스크가 낮은 종래부터 있는 일반 대출이다. - 韓国語翻訳例文
現在、別の請負業者を雇うために建設会社と相談していますが、少なくとも1 週間はかかる可能性があると連絡を受けました。
현재, 다른 청부업자를 고용하기 위해서 건설회사와 상담하고 있습니다만, 적어도 1주일간은 걸릴 가능성이 있다고 연락을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |