意味 | 例文 |
「仮受金」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 407件
お米が炊き上がるのに20分くらいかかります。
밥이 다 지어지는데 20분 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
このバンドの曲はいい曲ばかりです。
이 밴드의 곡은 좋은 곡뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
勉強ばかりしていて、あまり活動的ではなかった。
나는 공부만 해서, 그다지 활동적이지는 않았다. - 韓国語翻訳例文
今日は家に帰ってからしっかり勉強するつもりです。
오늘은 집에 가서 단단히 공부할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ早く返事をいただけると助かります。
가능한 한 빨리 답변을 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
できるだけすぐにご返答いただけると助かります。
가능한 한 바로 답장해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その時、ジョンの気持ちが少し分かりました。
그때, 저는 존의 마음을 조금 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
明かりの中に男の輪郭がはっきりと浮かび上がった。
환한 빛 속에서 남자의 윤곽이 뚜렷하게 떠올랐다. - 韓国語翻訳例文
今日は家に帰ってからしっかり勉強するつもりです。
오늘은 집에 돌아가서 확실히 공부할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ、早く返事をいただけると助かります。
할 수 있는 한, 빨리 답장해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのピザが出来るまでどれくらい時間がかかりますか。
그 비자가 나오기까지 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
改良すべきアイテムがわかり次第連絡を下さい。
추기:TAIS가 개량해야 할 아이템을 아는 대로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
100円かかりますが、あとでお金は戻ってきますよ。
100엔입니다만, 나중에 돈은 돌려받습니다. - 韓国語翻訳例文
追加料金はございません。
추가 요금은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
費用のほとんどは借入金で賄った。
비용의 대부분은 차입금으로 충당했다. - 韓国語翻訳例文
ボランティアスタッフの献身的な協力には、感謝の言葉もみつかりません。
자원봉사자의 헌신적인 협력에, 뭐라 감사드려야 할지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この交通事故で、運転手が生きているか死んでいるか、私たちは分かりません。
이 교통사고로, 운전자가 살았는지 죽었는지, 우리는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話を借りることができます。
휴대 전화를 빌릴 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今度はいちご狩りに行きたいです。
저는 이번에는 딸기를 따러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
東京から大阪まで何時間かかりますか?
도쿄에서 오사카까지 몇 시간 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
英語は勉強中で韓国語は少し分かります。
영어는 공부하고 있고 한국어는 조금 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
連絡先が分かり次第、あなたに連絡を入れます。
저는 연락처를 알게 되는 대로, 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これからしっかり勉強を頑張りたい。
나는 앞으로 공부를 제대로 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。
선생님의 지도는 매우 알기 쉬워 공부가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
東京から大阪まで何時間かかりますか?
도쿄에서 오사카까지 몇 시간 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
将来のことは正直まだわかりません。
미래의 일은 솔직히 아직 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
事件のことが気がかりで、彼女のことを考えてやれなかった。
나는 사건이 걱정돼서, 그녀를 생각하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
彼らの話のほとんどは恐竜のことばかりです。
그들의 이야기의 대부분은 공룡 이야기뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールに返信しなかったことが気がかりだった。
당신의 메일에 회신하지 않는 것을 걱정하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの銀行に入金されるまでに数日かかります。
그것은 당신의 은행에 입금될 때까지 며칠 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は病気にかかり数日前に死んでしまった。
내 누나는 병에 걸려 며칠 전에 죽어버렸다. - 韓国語翻訳例文
これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。
이것보다 복잡한 것을 물어봐도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
ここには私も初めて来たので、よく分かりません。
여기에는 저도 처음 왔기 때문에, 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
どうして彼が嫌われるのか分かりませんでした。
저는 왜 그에게 미움 받는지 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
一致するラベル形式が見つかりません。
일치하는 라벨 형식을 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
英語は勉強中で韓国語は少し分かります。
영어는 공부중이고 한국어는 조금 압니다. - 韓国語翻訳例文
新橋駅からホテルまで徒歩で五分かかります。
신바시 역에서 호텔까지 도보로 오분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
わかりました。時間が決まりしだい連絡します。
알겠습니다. 시간이 결정되는 대로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は5月に癌が見つかりました。
제 부모님은 5월에 암이 발견되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の叔父が末期がんだとわかりました。
제 삼촌이 암 말기라는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
学生の時に学んだ英語をすっかり忘れてしまった。
학생 시절 배운 영어를 완전히 잊어버렸다. - 韓国語翻訳例文
次の目的地まで1時間半かかります。
다음 목적지까지 1시간 반 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと人目ばかりを気にしていた自分を反省しました。
저는 줄곧 사람들의 시선만 신경 쓰고 있었던 자신을 반성했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこれを気に入るか分かりません。
저는 당신이 이것을 마음에 들어 할지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
一致するラベル形式が見つかりません。
일치하는 라벨 형식이 발견되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。
선생님의 지도는 아주 알기 쉬워서 공부가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
日経平均は手掛かり難で続落した。
닛케이 평균은 이유없이 속락했다. - 韓国語翻訳例文
私の出産の時は5時間かかりました。
제 출산 때는 5시간 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
2週間前に勉強を始めたばかりです。
저는 2주 전에 공부를 막 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
高級車はたくさん維持費がかかりますか?
고급차는 많은 유지비가 듭니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |