「仮保護」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 仮保護の意味・解説 > 仮保護に関連した韓国語例文


「仮保護」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



日本語わかりますか?

일본어 알아요? - 韓国語翻訳例文

日本語がわかりますか?

일본어를 압니까? - 韓国語翻訳例文

日本語が分かります。

당신은 일본어를 압니다. - 韓国語翻訳例文

日本語はわかりますか?

일본어는 압니까? - 韓国語翻訳例文

日本語わかりますか?

일본어 할 줄 아세요? - 韓国語翻訳例文

日本語しか解かりません。

일본어밖에 이해하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

ほとんどの中国語が解りません。

대부분의 중국어를 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

日本語は解りますか?

일본어는 아세요? - 韓国語翻訳例文

日本語は解りますか?

일본어는 이해할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの日本語がわかりません。

당신의 일본어를 못 알아듣겠습니다. - 韓国語翻訳例文

いいえ、日本語が分かりません。

아니요 저는 일본어를 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの日本語の意味が分かりません。

당신의 일본어 의미를 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの日本語がわかりません。

당신이 하는 일본어를 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ホテルの部屋の番号がわかりません。

호텔 방 번호를 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

英語がほんの少ししか解りません。

저는 영어를 아주 조금밖에 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

新橋駅からホテルまで徒歩で五分かかります。

신바시 역에서 호텔까지 도보로 오분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

すみません、英語がほとんど分かりません。

죄송합니다, 저는 영어를 거의 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

いつも迷惑ばかりかけて本当にごめんなさい。

항상 폐만 끼쳐서 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

修正の納期が分かり次第ご報告お願いします。

수정의 납기를 알게 되는 즉시 보고 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

東京タワーの案内係は英語のほかに、中国語も堪能だ。

도쿄 타워 안내원은 영어 외에, 중국어도 능통하다. - 韓国語翻訳例文

それを日本語訳するための費用がかかります。

그것을 일본어로 번역하기 위한 비용이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

それを日本語訳するための料金がかかります。

그것을 일본어로 번역하기 위한 요금이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

これをどのように日本語に訳したらよいのかわかりません。

이것을 어떻게 일본어로 번역해야 할지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

「りんご」という語は翻訳される必要がありますか?

"사과"라는 단어는 번역될 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

先ほど電話口で伺った内容をメールかFAXで改めてご連絡頂けると助かります。

방금 전화로 들은 내용을 메일이나 FAX로 새로 연락해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その表現は、英語の方が解りやすいです。

그 표현은, 영어가 알기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

ご病気の具合はいかがですか。遠く離れているため、ただただ心配するばかりです。ご自愛のほどお祈りしております。

병환 상태는 어떠신가요? 먼 곳에 떨어져 있어, 그저 걱정될 뿐입니다. 몸조심하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

保護預かりとは、証券会社や銀行が顧客の有価証券を保管する制度のことである。

보호 예치란 증권사와 은행이 고객의 유가 증권을 보관하는 제도이다. - 韓国語翻訳例文

突然の訃報に接し、ただただ驚くばかりです。心からご冥福をお祈りいたします。

갑작스러운 부고에 접해, 그저 놀라울 뿐입니다. 진심으로 명복을 빕니다. - 韓国語翻訳例文

チアリーダーになるべく、日頃から部活や習い事を一生懸命に取り組んで、学業のほうもしっかりと知識を身に付けたいと思います。

저는 치어리더가 되기 위해, 평상시에 동아리 활동이나 배움을 열심히 하고, 학업도 확실하게 지식을 몸에 익히고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私はチアリーダーになるべく、日頃から部活や習い事を一生懸命に取り組んで、学業のほうもしっかりと知識を身に付けたいと思います。

저는 치어리더가 되기 위해서, 평소 부 활동이나 배우는 것을 열심히 하고, 학업 부분도 확실히 지식을 익히고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

本当はお手紙を全部スペイン語で書けたら良かったのだけど、時間が掛かり過ぎるので、翻訳したテキストを添付しますね。

실은 편지를 전부 스페인어로 썼으면 좋겠지만, 시간이 너무 걸리니 번역한 텍스트를 첨부해 드려요. - 韓国語翻訳例文

本当はお手紙を全部スペイン語で書けたら良かったのだけど、時間が掛かり過ぎるので、翻訳したテキストを添付しますね。

사실은 편지를 모두 스페인어로 쓰면 좋았겠지만, 시간이 걸려서, 번역한 문서를 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS