意味 | 例文 |
「仮の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 51件
仮のタイトル
임시 제목 - 韓国語翻訳例文
仮のインボイス
임시 거래 서류 - 韓国語翻訳例文
この仮定は現実になる。
이 가정은 현실이 된다. - 韓国語翻訳例文
後ほど仮の議事録を作成します。
나중에 임시 회의록을 작성합니다. - 韓国語翻訳例文
この仮説は棄却されるべきである。
이 가설은 기각되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仮定が正しいです。
당신의 가정이 맞습니다. - 韓国語翻訳例文
仮装した無言劇の役者たち
가장한 무언극 배우들 - 韓国語翻訳例文
彼の仮病は既にばれています。
그의 꾀병은 이미 들켰습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はその理論が仮説として仮定されることを当然のこととしていた。
우리는 그 이론이 가설로 가정되는 것을 당연하게 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
仮調印にこぎつけるまでの道のりは厳しいものだった。
가조인에 이르기까지의 길은 험난했다. - 韓国語翻訳例文
このお話の舞台は仮想の世界である。
이 이야기의 무대는 가상의 세계이다. - 韓国語翻訳例文
その仮面劇役者はハーレクインの役を演じていた。
그 가면극 배우는 할리퀸의 역을 맡고 있었다. - 韓国語翻訳例文
仮の数値でかまわないので、締め切りまでに提出ください。
임시 수치여도 상관없으니, 마감까지 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
この二つの板を合わせて仮付けすること
이 두 개의 판을 합쳐서 임시로 부착할 것 - 韓国語翻訳例文
仮装舞踏会参加者の中には王家の人たちもいた。
가장 무도회 참가자 중에는 왕가의 사람들도 있었다. - 韓国語翻訳例文
今はその駅に近い、仮住まいのアパートに住んでいます。
저는 지금은 그 역에 가까운, 임시 거처 아파트에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今はその駅に近い、仮住まいの家に住んでいます。
저는 지금은 그 역에 가까운, 임시 거처 집에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
重力量子は仮説上の粒子のままである。
중력양자는 반설상의 양자 그대로이다. - 韓国語翻訳例文
この仮説は学会で話題になっている。
이 가설은 학회에서 화제가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
建設仮勘定を整理するための表を教えてください。
건설가계정을 정리하기 위한 표를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
5時間かけておじいちゃんの仮設住宅に着きました。
5시간 걸려 할아버지의 가설 주택에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで、我々は次のような仮説を立てました。
그곳에서, 우리는 다음과 같은 가설을 세웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは山小屋で5時間の仮眠を取ります。
우리는 산속 오두막에서 5시간의 잠을 잡니다. - 韓国語翻訳例文
彼の仮病は既に母親にばれています。
그의 꾀병은 이미 어머니에게 들켰습니다. - 韓国語翻訳例文
仮名文字はたくさんの種類がありました。
히라가나는 많은 종류가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は小さなマジシャンから旅行中に仮面をもらった。
그녀는 작은 마술사에게 여행 중에 가면을 받았다. - 韓国語翻訳例文
その商品の価格が上昇した1つの理由は仮需要である。
그 상품의 가격이 오른 1가지 이유는 가수요이다. - 韓国語翻訳例文
この本はショービジネスの暗黒面を仮借なく描いている。
이 책은 쇼 비지니스의 어두운 면을 가차없이 그려내고 있다. - 韓国語翻訳例文
在庫切れの商品は次回生産分の仮予約をして頂くことができます。
재고가 없는 상품은 다음 생산분의 가예약을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
初回のご利用の際には仮登録番号も合わせてお伝え下さい。
처음 이용하실 때에는 임시 등록번호도 함께 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。
언어가 문화와 밀접하게 관계하고 있다는 그녀의 가설에 찬성이다. - 韓国語翻訳例文
言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成する。
언어가 문화와 밀접하게 관계하고 있다는 그녀의 가설에 나는 찬성한다. - 韓国語翻訳例文
言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。
언어가 문화와 밀접하게 관계하고 있다는 그녀의 가설에 나는 찬성이다. - 韓国語翻訳例文
仮に太陽が西から昇ったとしても、私の決心は変わらない。
만일 해가 서쪽에서 뜬다 해도, 내 결심은 변하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
生命体理論は、有機体が生命の基本単位だと仮定する。
생명체 이론은 유기체가 생명의 기본 단위라고 가정한다. - 韓国語翻訳例文
その有名な投資家は効率的市場仮説を打ち破ってみせると宣言した。
그 유명한 투자가는 효율적 시장 가설을 깨겠다고 선언했다. - 韓国語翻訳例文
仮設住宅の老朽化に対し、国は新しい住居を避難民に与えた。
가설 주택의 노후화에 대해 국가는 새로운 주거를 피난민에게 주었다. - 韓国語翻訳例文
それはオフラインの世界と同じように、仮想現実空間でも当てはまりそうだ。
그것은 오프라인의 세계와 마찬가지로, 가상 현실 공간에서도 해당될 것이다. - 韓国語翻訳例文
被告側が1千万円の供託金を裁判所に支払ったので、仮執行宣言の効力は失われた。
피고측이 1천만엔의 공탁금을 재판소에 지불했기 때문에 가집행 선언의 효력은 사라졌다. - 韓国語翻訳例文
この研究は、二酸化炭素が地球温暖化の原因だという仮定を証明するものだ。
이 연구는 이산화탄소가 지구 온난화의 원인이라는 가정을 입증하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
月曜日から2 週間かけて、当社の練り歯磨きの新ブランド、仮名称Glow Whiteの製品テストを行います。
월요일부터 2주일에 걸쳐서, 당사 치약의 새 브랜드, 임시 명칭 Glow White의 제품 테스트를 합니다. - 韓国語翻訳例文
候補者の名前を平仮名に変えるように提案したところ、昔からの支持者に強く反対された。
후보자의 이름을 히라가나로 바꾸도록 제안했더니, 옛날의 지지자로부터 강하게 반대당하였다. - 韓国語翻訳例文
未公開企業の企業価値は価値に関するデータがないので、仮説に基づいて決定される。
미공개 기업의 기업 가치는 가치에 관한 데이터가 없으므로 가설을 바탕으로 결정된다. - 韓国語翻訳例文
我々は、ガンははいくつかの遺伝子グループの突然変異によって起こると仮定した。
우리는, 암은 몇가지 유전자 그룹의 돌연변이에 의해서 일어난다고 가정했다. - 韓国語翻訳例文
「あなたの想念」と仮にいうけれども、人は自己独特の精神の上に周囲の人物から色々の想念を感受して「自己の想念」を混成するのである。
「당신의 상념」과 만일을 대비해 말하지만, 사람은 자기만의 독특한 정신을 기반으로 주변의 사물에서 다양한 상념을 감수해 「자기의 상념」을 혼성하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
2階では、2つの会議室(203と204)が1 つの大会議室に統合され、仮眠コーナーが社員休憩室の奥のほうに設置されます。
2층에는, 2개의 회의실(203과 204)이 1개의 대회의실로 통합되어, 수면 코너가 사원 휴게실 안쪽에 설치됩니다. - 韓国語翻訳例文
仮押さえ済みの物件について、他に交渉希望のお客さまもいらっしゃいますので、なるべく早期に検討結果をご連絡下さい。
찜하기 완료된 물건에 관해서, 다른 협상 희망 손님이 계시니, 될 수 있으면 빨리 검토 결과를 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
仮に将来すべてのことをロボットがやるようになったら、人間の生活はどんなに味気ないものとなるだろうか。
만약 장래에 모든 것을 로봇이 하게 된다면, 인간의 생활은 얼마나 재미없는 것이 될까. - 韓国語翻訳例文
仮に将来すべてのことをロボットがやるようになったら、人間の生活はどんなに味気ないものとなるだろうか。
만약 미래 모든 것을 로봇이 하게 된다면, 인간생활은 얼마나 시시하게 될까. - 韓国語翻訳例文
クリティカルシンキングでは、自分の持っている仮定や偏見、傾向を知るために、自分自身について意識的である必要がある。
비판적 사고에서는, 자신이 가진 가정이나 편견, 경향을 알기위해, 자기 자신에 대해서 의식적일 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |