「以回」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 以回の意味・解説 > 以回に関連した韓国語例文


「以回」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



下に答します。

아래에 응답합니다. - 韓国語翻訳例文

前より復している。

이전보다 회복하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それを今までに6上見ました。

저는 그것을 지금까지 6번 이상 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

1日に4上服用するな。

하루에 4회 이상 복용하지 마라. - 韓国語翻訳例文

下の通り、見積り答を願います。

아래와 같이, 견적 회답을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

2降は、それは作成されない。

2번째 이후는, 그것은 작성되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

30分上の運動を、週に二上していますか?

30분 이상의 운동을, 일주일에 두 번 이상 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたは、30分上運動を、週に二上していますか?

당신은, 30분 이상 운동을, 주에 2번 이상 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

30分上の運動を、週に二上していますか?

당신은, 30분 이상 운동을, 일주일에 두 번 이상 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

30分上運動を、週に二上していますか?

당신은, 30분 이상 운동을, 주에 2회 이상 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それを今までに6上見ています。

저는 그것을 지금까지 6번 이상 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの答から下の仕様書を選ぶつもりです。

저는 당신의 답에서 이하의 시방서를 선택할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからの質問に対し、下に答します。

저는 당신의 질문에 대해서, 아래에 응답합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの問い合わせに下のように答します。

당신의 문의에 다음과 같이 회답합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は思った上に早く復していった。

그는 생각 이상으로 빨리 회복해갔다. - 韓国語翻訳例文

毎日、腹筋を100上やってます。

저는 매일, 복근운동을 100회 이상 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はここに6、7上来ている。

그녀는 여기에 6, 7회 이상 오고 있다. - 韓国語翻訳例文

の進捗確認から2ヶ月上経ちました。

지난번의 진척확인으로부터 2개월 이상 지났습니다. - 韓国語翻訳例文

受付答は、60分内とさせていただきます。

접수 회답은, 60분 이내로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

グアムに5上行った事があります。

저는 괌에 5번 이상 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

通常、賃金には毎月1上定期払いの原則が適用される。

보통, 임금에는 매달 1회 이상 정기 지불의 원칙이 적용된다. - 韓国語翻訳例文

私が小学生の頃、その博物館に5上行ったことがある。

내가 초등 학교 때, 그 박물관에 5번 이상 간적이 있다. - 韓国語翻訳例文

の時、私とある男の子外、皆の服装がひどいと思った。

지난번, 나와 어떤 남자아이 이외, 모두의 복장이 심각하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

のソフトウェアのアップデートにより、下のような変更点があります。

이번 소프트웨어 업데이트에 따라, 아래와 같은 변경 사항이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは、今のグローバルオファリングで7億ドル上調達した。

그들은, 이번 글로벌 오퍼링으로 7억달러 이상 조달했다. - 韓国語翻訳例文

10000円上お買い上げ頂くと次購入時に5%割引となります。

10,000엔 이상 사시면 다음 구매 시에 5% 할인이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

労働審判委員会は、各労働紛争について3内で審理します。

노동 심판 위원회는 노동 분쟁에 대해서 3회 이내로 심리합니다. - 韓国語翻訳例文

やがて前とは違う日々が日本に訪れるだろう。今は私が思うに祈りと反省の日だろう。

이윽고 다른 날들이 일본에 올 것이다. 이번에는 내 생각에는 기도와 반성의 날일 것이다. - 韓国語翻訳例文

課長上の役職者については、週に一の英語のレッスンを受ける必要があります。

과장 이상의 임원에 관해서는, 주 1회 영어 수업을 받을 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

コンクールに挑戦できるのは、週3上レッスンを受けていて、心身ともに、コンクールのレッスンに耐えられると先生が認めた生徒だけです。

콩쿨에 도전할 수 있는 것은, 주 3회 이상의 수업을 받고 있고, 몸과 마음 함께, 콩쿨의 수업을 해낼 수 있다고 선생님이 인정한 학생뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

の屋久島での滞在が、皆様の忘れられない思い出になるとともに、今後の環境保護活動の一助になれば、これ上嬉しいことはありません。

이번 야쿠시마 체류가, 여러분에게 잊지 못할 추억이 됨과 함께, 향후 환경 보호 활동에 하나의 도움이 된다면, 그 이상 기쁜 일은 없겠습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS