「代換法」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 代換法の意味・解説 > 代換法に関連した韓国語例文


「代換法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 188



1 2 3 4 次へ>

問題を解く方

문제를 푸는 방법 - 韓国語翻訳例文

でも、命の方が大事です。

그렇지만 목숨이 더 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

でも、命の方が大事です。

그래도, 생명이 더 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

この食堂は食べ放題だ。

이 식당은 뷔페다. - 韓国語翻訳例文

現行検査の問題点

현행 검사법의 문제점 - 韓国語翻訳例文

どんな方の食事によるダイエットをおすすめしますか?

당신은 어떤 식이요법의 다이어트를 추천합니까? - 韓国語翻訳例文

この問題の解決方をジョンに尋ねましょう。

이 문제의 해결 방법을 존에게 물어봅시다. - 韓国語翻訳例文

問題解決の提案し方を学びました。

저는 문제 해결을 제안하는 방법을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

問題解決を提案する方を学びました。

저는 문제 해결을 제안하는 방법을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは自力で問題を解決する方を学ぶべきだ。

그들은 스스로 문제를 해결하는 방법을 배워야 한다. - 韓国語翻訳例文

益金は人税第22条2項で規定されている。

수익금은 법인세법 제22조 2항에서 규정되고 있다. - 韓国語翻訳例文

この問題に対応する方はありますか。

이 문제에 대응할 방법은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

一番見たほうがいいのはインターネットだ。

가장 보는 게 좋은 것은 인터넷이다. - 韓国語翻訳例文

いつバブルが崩壊するのか不安だ。

언제 버블이 붕괴할지 불안하다. - 韓国語翻訳例文

一日券で乗り放題になる。

일일권으로 타고 싶은 대로 탈 수 있다. - 韓国語翻訳例文

あの講演者は話題が豊富だ。

저 강연자는 화제가 풍부하다. - 韓国語翻訳例文

お互いの情報交を大事にする。

서로 정보 교환을 중시하다. - 韓国語翻訳例文

彼は科大学院に入学した。

그는 법과 대학원에 입학했다. - 韓国語翻訳例文

このゲームを使い放題にします。

이 게임을 무제한 사용으로 합니다. - 韓国語翻訳例文

その話題をほとんど報道しません。

저는 그 주제를 거의 보도하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は好き放題やっていました。

그는 제멋대로 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

庭は草が生え放題に生えていた。

정원에는 풀이 멋대로 나 있었다. - 韓国語翻訳例文

律で許されている最大限

법률에서 허용되는 최대한 - 韓国語翻訳例文

その家の庭は、荒れ放題だった。

그 집의 마당은, 황폐했다. - 韓国語翻訳例文

この問題に合致する情報が無い。

이 문제에 부합하는 정보가 없다. - 韓国語翻訳例文

大学院ソフトウェア情報科学科

대학원 소프트웨어 정보 과학과 - 韓国語翻訳例文

その庭は、雑草で荒れ放題だった。

그 정원은, 잡초로 황폐해져 있었다. - 韓国語翻訳例文

東西両方の古文明に触れる。

동서 양쪽의 고대 문명에 대해 언급한다. - 韓国語翻訳例文

これはそのような問題を内包します。

이것은 그런 문제를 내포합니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。

주문하신 상품은 완충 포장으로 전달됩니다. - 韓国語翻訳例文

週報を読んでいただいてありがとうございます。

주보를 읽어주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

その情報を調査していただいてもよろしいですか?

그 정보를 조사해주셔도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文

20になると、ロックよりもクラブミュージックのほうが好きになってきました。

20대가 되자, 록보다 클럽 음악을 좋아하게 돼버렸다. - 韓国語翻訳例文

遺伝子組みえ技術は食糧問題を解決する1つの方

유전자 조작 기술은 식량 문제를 해결하는 1가지 방법. - 韓国語翻訳例文

20になると、ロックよりもクラブミュージックのほうが好きになってきました。

20대가 되자, 록보다 클럽 음악을 더 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

どのような方でこの課題に対応するのがよいか、現在検討中です。

어떤 방법으로 이 과제에 대응하면 좋을지, 현재 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからいただいた情報について、もう少し詳しく教えてください。

당신에게 받은 정보에 대해서, 좀 더 자세히 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

本セールは招待券をご持参いただいた方のみ対象となります。

본 세일은 초대권을 지참하신 분만 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

商品をご購入いただいた方には、ハンカチをプレゼントします。

상품을 사주신 분께는, 손수건을 선물합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女のアイデアは英語教授の重大な問題を解決した。

그녀의 아이디어는 영어 교수법의 중대한 문제를 해결했다. - 韓国語翻訳例文

前進する軍隊を支援するための大砲台が谷に設置された。

전진하는 군대를 지원하기 위한 대포대가 계곡에 설치됐다. - 韓国語翻訳例文

本メールは現在契約いただいている方全員へお送りしています。

본 메일은 현재 계약을 하는 분 모든 분들께 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

新規契約をご検討いただいている方向けのキャンペーンを実施します。

신규 계약을 검토하고 있는 분 대상의 캠페인을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

ご成約いただいた方にもれなくギフト券を進呈しております。

계약해주신 분께 모두 선물권을 증정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

壁の崩壊から25年を祝う大規模な式典が行われた。

장벽이 붕괴된 지 25년을 축하하는 대규모 행사가 열렸다. - 韓国語翻訳例文

出張の日程を拝見しました。私の方は問題ないです。

출장 일정을 보았습니다. 제 쪽은 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文

その問題は国際司裁判所で解決しましょう。

그 문제는 국제 사법 재판소에서 해결합시다. - 韓国語翻訳例文

新しい情報が手に入り次第また連絡します。

저는 새로운 정보를 얻는 대로 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

テレビ局はモラルよりお金の方が大事なのだろう。

방송국은 도덕보다 돈이 더 중요할 거야. - 韓国語翻訳例文

この問題をあなたが放置していたとは思えない。

나는 이 문제를 당신이 처리했다고는 생각할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS