意味 | 例文 |
「代位權」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5349件
彼の予定が大丈夫であることを確認しました。
저는 그의 예정이 괜찮은 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
最適化問題はその事実によってより複雑になった。
최적화 문제는 그 사실에 의해서 보다 복잡해졌다. - 韓国語翻訳例文
その問題を解決するのはそれほど難しくはなさそうだ。
그 문제를 해결하는 것은 그렇게 어렵지 않을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
今日は1000円で1日映画見放題です。
오늘은 1000엔으로 하루 동안 영화를 마음대로 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
廃棄物の処理に関する問題は私の部署では深刻だ。
폐기물 처리에 관한 문제는 나의 부서에서는 심각하다. - 韓国語翻訳例文
私にとってあなたは大事な先生でした。
저에게 당신은 소중한 선생님이었습니다. - 韓国語翻訳例文
フライト情報が確認でき次第、メールします。
비행 정보가 확인되는 대로, 메일 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
フライト情報を確認次第、メールします。
비행 정보를 확인하는 대로, 메일 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大学を卒業するためには単位が必要です。
대학을 졸업하기 위해서는 단위가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題を解決するために研究を行う。
우리는 이 문제를 해결하기 위해서 연구를 한다. - 韓国語翻訳例文
このエッセイは大混乱の中で書かれました。
이 에세이는 대혼란 속에서 쓰여졌습니다. - 韓国語翻訳例文
そして現在彼はX大学の教授です。
그리고 현재 그는 X 대학의 교수입니다. - 韓国語翻訳例文
その建物には1つの致命的な構造上の問題がある。
그 건물에는 한개의 치명적인 구조상의 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文
私のお気に入りのドレスを台無しにして、このばか!
내 마음에 드는 드레스를 망쳤어、 이 바보야! - 韓国語翻訳例文
この論文の構成には大きな問題がある。
이 논문의 구성에는 큰 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文
その会議に出席しなくても問題はありません。
당신은 그 회의에 출석하지 않아도 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
その見積もりが届き次第あなたへ提示するだろう。
나는 그 견적이 도착하는 대로 당신에게 제시할 것이다. - 韓国語翻訳例文
今日も友達と一緒に課題やテスト勉強をしました。
저는 오늘도 친구와 함께 과제나 시험공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は第二子を九月十三日に出産する予定です。
저는 둘째를 9월 13일에 출산할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私でよければあなたのお手伝いをします。
저로 괜찮다면 당신을 도와드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その大学で学んだことを生かす仕事には就かなかった。
그 대학에서 배운 것을 살리는 일에는 종사하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は大学生の頃、サッカー選手でした。
저는 대학생 때, 축구 선수였습니다. - 韓国語翻訳例文
ペレストロイカは1980年代後半に始まった。
페레스트로이카는 1980년대 후반에 시작됬다. - 韓国語翻訳例文
この問題は3週間前に発生しました。
이 문제는 3주 전에 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
これは富山を代表する名産物です。
이것은 후지를 대표하는 명산물입니다. - 韓国語翻訳例文
金曜の夜に新幹線で仙台に行きます。
금요일 밤에 신칸센으로 센다이에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの大体の納期は分かりますか?
이것의 대강 납기는 알 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
契約が結ばれ次第、試供品が与えられます。
계약이 체결되는 대로, 시제품이 주어집니다. - 韓国語翻訳例文
我が家と母の兄弟のお墓参りをしました。
저는 우리 집과 어머니 형제의 무덤을 찾아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今度の会議の議題を決めなければなりません。
저는 이번 회의의 의제를 정해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は英語の歌を歌うことが大好きです。
그녀는 영어 노래를 부르는 것을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
落とし物が見つかり次第連絡致します。
분실물이 발견되는 즉시 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその日程が決まり次第連絡するでしょう。
저는 당신에게 그 일정이 정해지는 대로 연락할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
実際彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。
실제로 그녀는 대학을 졸업한 후에도 후쿠오카에 남았습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの問題は私たちに大きな影響を与えます。
이것들의 문제는 우리에게 큰 영향을 미칩니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと言えなかったけれど、あなたが大好きです。
계속 말하지 못했던 것이지만, 저는 당신이 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
新卒切りは深刻な社会問題である。
신규 졸업자의 해고는 심각한 사회 문제이다. - 韓国語翻訳例文
選択的認知はしばしば問題解決の妨げとなる。
선택적 인지는 종종 문제 해결의 방해가 된다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らの要求を注意深く聞くことが大事だ。
우리는 그들의 요구를 주의 깊게 듣는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私の宿題を一緒に手伝ってくれますか?
당신은 제 숙제를 같이 도와주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
前任者が偉大なほど後任者は引継ぎに苦労するものだ。
전임자가 위대한 만큼 후임자는 인수하는 데에서 고생한다. - 韓国語翻訳例文
私は問題が早く解決するよう努力します。
저는 문제가 빨리 해결되도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
新会社はこの事業を引き継ぎ更に拡大する。
새로운 회사는 이 사업을 계승하고 더욱 확대한다. - 韓国語翻訳例文
多くの人が大統領の辞任を祈った。
많은 사람이 대통령의 사퇴를 기도했다. - 韓国語翻訳例文
貴社の子会社が代理店をすることが出来ると聞きました。
귀사의 자회사가 대리점을 할 수 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の少子化はとても深刻な社会問題である。
일본의 저출산은 매우 심각한 사회문제이다. - 韓国語翻訳例文
私がお手伝いできる事はありますか。
제가 도울 수 있는 일은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
システム全体の処理能力の問題
시스템 전체의 처리 능력의 문제 - 韓国語翻訳例文
そこに大事なポイントがあることを気づきました。
저는 그곳에 중요한 포인트가 있는 것을 눈치챘습니다. - 韓国語翻訳例文
第3四半期の業績予想を上方修正しました。
제3분기 실적 예상을 상향 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |