「仙洞草」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 仙洞草の意味・解説 > 仙洞草に関連した韓国語例文


「仙洞草」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 355



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

そのことが戦争が長く続く原因となる。

그 일은 전쟁이 길게 이어지는 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文

あなた方のドラムとギターの演奏に合わせて歌います。

저는 당신들의 드럼과 기타 연주에 맞춰 노래합니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいかとは存じますが早急にお支払いくださいませ。

바쁘신 줄은 알지만 빨리 지불해주십시오. - 韓国語翻訳例文

先生は私たちが教室の掃除をしないと言って叱った。

선생님은 우리가 교실 청소를 하지 않았다고 혼냈습니다. - 韓国語翻訳例文

私のドラムの先生とまた演奏してください。

제 드럼 선생님과 또 연주해주세요. - 韓国語翻訳例文

かつて日本とロシアのあいだに戦争の危機が迫った。

일찍이 일본과 러시아 사이에 전쟁의 위기가 다가왔다. - 韓国語翻訳例文

配送日をご指定いただくことはできません。

배송일을 지정하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

フルライン戦略をとれるだけの体力のある会社はそう多くはない。

풀라인 전략을 취할 수 있는 만큼 체력을 가진 회사는 많지 않다. - 韓国語翻訳例文

請求書と納品書の送付先を変更してください。

청구서와 납품서의 송부처를 변경해 주세요. - 韓国語翻訳例文

お手紙を拝見させて頂いた上で御相談させて頂ければと思います。

편지를 읽으신 후에 상담하시면 괜찮을 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの話によると、それの実現の可能性は低そうですね。

당신의 이야기에 따르면, 그것의 실현 가능성은 작아 보이네요. - 韓国語翻訳例文

当社では海外への発送は行っておりません。

당사에서는 해외에의 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

予想に反してその政治家は当選した。

예상과는 반대로 그 정치인은 당선했다. - 韓国語翻訳例文

当社では海外発送は行っておりません。

당사는 해외 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ私にその回答が送付されていません。

아직 저에게 그 대답이 송부되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

「あなたの想念」と仮にいうけれども、人は自己独特の精神の上に周囲の人物から色々の想念を感受して「自己の想念」を混成するのである。

「당신의 상념」과 만일을 대비해 말하지만, 사람은 자기만의 독특한 정신을 기반으로 주변의 사물에서 다양한 상념을 감수해 「자기의 상념」을 혼성하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

適切な防護服と人工呼吸用装置を身につけなさい。

적절한 보호복과 인공 호흡용 장치를 몸에 다세요. - 韓国語翻訳例文

この写しは、世帯全員の住民票の原本と相違いないことを証明する。

이 사본은, 세대 전원의 주민표의 원본과 다름이 없음을 증명한다. - 韓国語翻訳例文

大型製品は送料が上記と異なる場合がございます。

대형 제품은 배송료가 상기와 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

掃除の後はデッキブラシと洗剤で床を綺麗にすること

청소 후는 솔과 세제로 바닥을 청결히 할 것 - 韓国語翻訳例文

いただいたご相談につきましては、私に決定する権限がございませんので、上司に相談したいと思います。

주신 상담에 관해서는, 저에게 결정할 권한이 없으므로, 상사에게 상담해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんと同様の操作でフォルダを作成できる。

야마다 씨와 같은 조작으로 폴더를 작성할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私の洗濯物を乾燥機に入れてくれてありがとう。

내 세탁물을 건조기에 넣어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

ソロと初めての連弾の合わせて2曲演奏します。

저는 솔로와 처음의 연탄을 합쳐서 2곡 연주합니다.  - 韓国語翻訳例文

炭火で乾燥させて作ったいわしは焼き干しと呼ばれます。

숯불로 건조해 만든 정어리는 야끼보시라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文

コールセンターの人はヘッドセットを装着している。

콜 센터 직원은 헤드셋을 착용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

創業30周年の記念配当を株主様に還元する事をお知らせします。

창업 30주년의 기념 배당을 주주님들에게 환원할 것을 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は戦争で暴利をむさぼった者というレッテルを貼られた。

그는 전쟁으로 폭리를 취한 자로 낙인찍혔다. - 韓国語翻訳例文

先日郵送した書類はお手元に届いておりますでしょうか?

요전 날 보낸 서류는 수중에 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

その政治家は単に大言壮語する人物だったと判明した。

그 정치가는 단순히 호언 장담하는 인물이었다고 판명했다. - 韓国語翻訳例文

彼らは考え方に相違があるため、まだ意見を統一することができていません。

그들은 사고방식에 차이가 있어서, 아직 의견을 통일하지 못하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私がその戦争について知ったのは小学生の時です。

제가 그 전쟁에 대해서 안 것은 초등학생 때입니다. - 韓国語翻訳例文

部品倉庫は整理整頓されていますか。

부품 창고는 정리 정돈되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私の精神と相反する人達がここにいる。

내 정신과 상반되는 사람들이 여기에 있다. - 韓国語翻訳例文

乾燥農業や地表灌漑と比較すると、点滴灌漑は作物の収量を最大50%増加させました。

건조 농업이나 지표 관개와 비교하면, 점적 관개는 작물의 수량을 최대 50% 증가시켰습니다. - 韓国語翻訳例文

戦争で多くの罪のない人々が命を落としました。

전쟁으로 많은 무고한 사람들이 목숨을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文

戦争をすることは無意味だと思います。

전쟁을 하는 것은 무의미하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

そのことが長い戦争の引き金となる。

그 일이 긴 전쟁의 계기가 된다. - 韓国語翻訳例文

二度と戦争がおきないことを願っています。

저는 두 번 다시 전쟁이 일어나지 않기를 빕니다. - 韓国語翻訳例文

人の人生に寄り添うような存在でありたい。

사람의 인생에 다가가는 존재로 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文

トランペットは祝典などでファンファーレを奏でるから栄光や名声を象徴することもあるそうだ。

트럼펫은 축전 등에서 팡파르를 연주하기 때문에 영광이나 명성을 상징한다고 하기도 한다. - 韓国語翻訳例文

財務省はその製品に相殺関税を課すことを決定した。

재무성은 그 제품에 상쇄 관세를 부과하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

本部と相談して日程を調整して下さい。

본부와 상담하여 일정을 조정해주세요. - 韓国語翻訳例文

十分に争点が整理されたことを踏まえて。

충분히 쟁점이 정리된 것을 토대로. - 韓国語翻訳例文

洗濯と掃除をどのようにすればよいですか?

저는 빨래와 청소를 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

これを使うことで狭い部分を掃除できます。

이것을 사용하는 것으로 좁은 부분을 청소할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

案の内容をご指摘頂いたとおりに修正しました。

초안 내용을 지적하신 대로 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は世界市場の相互接続性が大きくなっていることに言及した。

그녀는 세계 시장의 상호 접속성이 커지고 있음을 언급했다. - 韓国語翻訳例文

瓶詰めエリアと配送センターの見学

병조림 구역과 배송 센터 견학 - 韓国語翻訳例文

戦争後日本は大きな変化を遂げた。

전쟁 후 일본은 큰 변화를 이루었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS