「仙人」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 仙人の意味・解説 > 仙人に関連した韓国語例文


「仙人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4889



<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 97 98 次へ>

先日いただいた応援のメッセージに、深い感動と感銘を受けました。

요전날 주신 응원의 메시지에, 깊은 감동과 감명을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

御社と、既にライセンス契約を結んでいるアジアの企業はございますか?

귀사와, 이미 라이센스 계약을 맺고 있는 아시아 기업은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

新製品の発売と同時に現行モデルは20パーセント値下げします。

신제품 발매와 동시에 현행 모델은 20퍼센트 가격 인하합니다. - 韓国語翻訳例文

当センターが登録人数を見極め、皆さんの参加に備えられるように、3月7日までに登録してください。

본 센터가 등록 인원을 파악하여, 여러분의 참여를 준비할 수 있도록, 3월 7일까지 등록해 주세요. - 韓国語翻訳例文

さまざまな競技でたくさんの日本人選手が、一生懸命努力してきた。

여러 가지 경기에서 많은 일본인 선수가, 열심히 노력해왔다. - 韓国語翻訳例文

今年、勤労者の年間の実収入は0.3%減少した。

올해 근로자의 연간 실수입은 0.3% 감소했다. - 韓国語翻訳例文

東京から新大阪まで新幹線で約二時間半かかります。

동경에서 신오사카까지 신칸센으로 약 두 시간 반 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

この靴は人工皮革を使用しているので、最初は固く感じるかもしれませんが、使っていくうちに足に馴染んできます。

이 신발은 인공 가족을 사용하고 있어, 처음에는 딱딱하게 느낄지도 모르지만, 쓰다 보면 발에 익숙해집니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくお声掛けいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。どなたか他の方にあたっていただけますか?

모처럼 불러주셨는데, 도움이 되어 드리지 못해 죄송합니다. 누군가 다른 분이 맡아주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

作業に使われるすべての機器や資材は、すでにロビーに置かれており、しばらくの間そのままにしておかなければなりません。

작업에 사용되든 모든 기구나 자재는, 이미 로비에 놓여 있고, 잠시동안 그대로 두어야 합니다. - 韓国語翻訳例文

その男がテニス選手だったから愛していたと?

그 남자가 테니스선수였기 때문에 사랑하고 있었다고? - 韓国語翻訳例文

バージニア州の人々は選挙の結果を受け入れるだろう。

버지니아 주의 사람들은 선거 결과를 받아들일 것이다. - 韓国語翻訳例文

戦争が二度起こらないことを望みます。

저는 전쟁이 다시 일어나지 않기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

乗船開始まで2階でお待ちください。

승선 개시까지 2층에서 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

ところで、私は先週の日曜日テストを受けました。

그런데, 나는 저번주 일요일에 시험을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

その男がテニス選手だったから愛していたと?

그 남자 테니스 선수였기 때문에 사랑했어? - 韓国語翻訳例文

高校野球の二回戦目が今日から始まりました。

고교 야구 2차전이 오늘부터 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

シルバーシートのある専用車両を導入する予定です。

실버 좌석이 있는 전용 차량을 도입할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

その国は非同盟を保つことを選択した。

그 나라는 비동맹을 유지하는 것을 선택했다. - 韓国語翻訳例文

佐藤先生は何の科目を教えますか?

사토 선생님은 어떤 과목을 가르칩니까? - 韓国語翻訳例文

しかし、いくつかの生徒は推薦制度で入学する。

그러나, 몇몇 학생은 추천 제도로 입학한다. - 韓国語翻訳例文

彼女の母親は、父親を憎むよう彼女を洗脳した。

그녀의 어머니는 아버지를 미워하라고 그녀를 세뇌했다. - 韓国語翻訳例文

送料として購入価格の10パーセントを請求する。

배송료로 구입 가격의 10퍼센트를 청구한다. - 韓国語翻訳例文

私の兄は先月中古車を買いました。

제 오빠는 지난달 중고차를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

大学であなたは何を専攻しましたか?

대학에서 당신은 무엇을 전공했습니까? - 韓国語翻訳例文

世界では、戦争をしている国もあります。

세계에는, 전쟁을 하고 있는 나라도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先週私は、タイ料理を2回食べました。

지난주 저는, 태국 음식을 두 번 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは先週の日曜日、太郎を訪ねました。

우리는 지난주 일요일, 타로를 찾아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

二度と戦争がおきないことを願っています。

저는 두 번 다시 전쟁이 일어나지 않기를 빕니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは先週の日曜日寿司を食べました。

그들은 지난 일요일에 초밥을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは先週の日曜日寿司を食べましたか?

그들은 지난 일요일에 초밥을 먹었습니까? - 韓国語翻訳例文

先週ここで食べたラム肉よりは良くないです。

지난주 여기에서 먹은 새끼양 고기보다는 별로입니다. - 韓国語翻訳例文

あの店で鶏肉を買ったけど、硬くて繊維質だった。

저 가게에서 닭고기를 샀는데, 딱딱하고 섬유질이었다. - 韓国語翻訳例文

私も先週の日曜日、そこへ行ってきました。

저도 지난주 일요일, 그곳에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

このニックネームは先輩がつけてくれました。

이 닉네임은 선배가 지어줬습니다. - 韓国語翻訳例文

私の兄は先月中古車を買いました。

제 형은 지난달 중고차를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

郵船会社から、明後日福岡港に到着すると連絡がありました。

우편 선박 회사에서, 내일모레 후쿠오카 항에 도착한다고 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがその仕事に適任だと思う人を推薦してください。

당신이 그 일에 적임이라고 생각하는 사람을 추천해 주세요. - 韓国語翻訳例文

王が支援を要請したため、彼らはいやいや戦争に突入した。

왕이 지원을 요청했기 때문에, 그들은 마지못해 전쟁에 돌입했다. - 韓国語翻訳例文

次回の会議は1月5日の午後6時30分にBrookvilleコミュニティーセンターで開かれる。

다음 회의는 1월 5일 오후 6시 30분에 Brookville 커뮤니티 센터에서 열린다. - 韓国語翻訳例文

彼は肉体的衝動、欲求の満足に優先性を置くことが強い。

그는 육체적 충동, 욕구의 만족에 우선성을 두는 경우가 강하다. - 韓国語翻訳例文

セキュリティ関連については詳しくないので、社内の専任の者に確認いたします。

보안 관련에 관해서는 자세히 모르기 때문에, 사내 전임자에게 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご存じかもしれませんが、インターフェイスシステムにデータをインポートする時は、該当データの更新日を確認して下さい。

알고 계실지도 모르지만 인터페이스 시스템에 데이터를 가져올 때는 업데이트 날짜를 갱신해 주세요. - 韓国語翻訳例文

実はすべてではありませんが、日用品のほとんどを、ここで100円ぐらいで買うことができます。時間を潰すにも格好の場所です。

사실은 모든 것은 아니지만, 일용품 대부분을 여기에서 100엔 정도에 살 수 있습니다. 시간을 보내기도 적당한 장소입니다. - 韓国語翻訳例文

先週の土曜日,10月11日に,火山が突然爆発し,多数の犠牲者が出ました。

지난주 토요일, 10월 11일에 갑자기 화산이 폭발해서 많은 희생자가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文

それでもちゃんと一緒にいてくれるあなたが好きですよ、先生。

그래도 끝까지 함께 있어주는 당신을 좋아합니다, 선생님. - 韓国語翻訳例文

もし、本当に必要であれば、先方から連絡が来ると思います。

만약, 진짜 필요하다면, 상대방에게 연락이 올 것입니다. - 韓国語翻訳例文

お客様への心遣いおよび彼らの安全を優先に心掛けてください。

당신은, 고객에 대한 배려와 그들의 안전을 우선으로 유의해주세요. - 韓国語翻訳例文

工事が完了するまで、正面とVine通りの入口からしかセンターに入れない。

공사가 완료되기까지, 정면과 Vine 거리의 입구에서만 센터로 들어갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文

扇風機は暑い空気を再循環させるだけで、部屋はさらに暑くなった。

선풍기는 더운 공기를 재순환시킬 뿐, 방은 더욱 더워졌다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 97 98 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS