意味 | 例文 |
「付圖」を含む例文一覧
該当件数 : 1406件
彼は、営業職なので、もっとコミュニケーションスキルを身につける必要があります。
그는, 영업직이기 때문에, 더욱 의사소통 기술을 익힐 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
料理の種類がたくさんあって、健康に気を付けている。
요리 종류가 많이 있어서 건강에 조심하고 있다. - 韓国語翻訳例文
勝手なルールを付け加えられて、不利な状況になりました。
제멋대로 규칙을 덧붙여서 불리한 상황이 되어 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
染料が落ちる場合があるのでお気を付け下さい。
염료가 빠지는 경우가 있으므로 주의해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
エアコンの取付位置に注意してください。
에어컨 설치 위치에 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
トッポギの汁を付けて食べると美味しかった。
떡볶이 국물을 찍어 먹으니 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
ねじを締め付けしすぎると映像が映らなくなる。
나사를 너무 조이면 영상이 나오지 않게 된다. - 韓国語翻訳例文
ねじを締め付けしすぎると事象が発生する。
나사를 너무 조이면 현상이 발생한다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの心温まるメッセージに勇気付けられました。
저는 당신의 따뜻한 메시지에서 용기를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
その店は古着の委託売買を受け付けている。
그 가게는 헌옷의 위탁 매매를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
新規の予約については残念ながら受け付けていません。
신규 예약에 대해서는 유감스럽게도 받아들일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
受付にきてカードを持っていってください。
접수처로 와서 카드를 가지고 가 주세요. - 韓国語翻訳例文
悪夢にうなされ昨晩はなかなか寝付けなかった。
악몽에 시달려 어젯밤은 좀처럼 잠을 이루지 못했다. - 韓国語翻訳例文
より詳しい説明が必要な場合は別途お申し付け下さい。
더 자세한 설명이 필요한 경우는 별도로 신청해주십시오. - 韓国語翻訳例文
リボンは下図の指示位置に正確に取り付ける。
리본은 아래 그림의 지시 위치에 정확히 단다. - 韓国語翻訳例文
旬の漬物も好きなだけ食べることができます。
제철 채소 절임도 마음껏 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
電球を付けようとしたら、火花が出てブレーカーが落ちた。
나는 전구를 끼려고 하자, 불꽃이 나서 차단기가 내려갔다. - 韓国語翻訳例文
その料亭から付け出しが送られてきた。
그 음식점에서 청구서가 보내져왔다. - 韓国語翻訳例文
彼は来月からその寝室兼居間に一人で暮らす予定だ。
그는 다음달부터 그 침실 겸 거실에 혼자 살 예정이다. - 韓国語翻訳例文
営業部は受付の後ろのオフィス中央にあります。
영업부는 접수처 뒤에 있는 오피스 중앙에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この吸盤をはずせば磁石でも取り付けが可能です。
이 빨판을 빼면 자석에도 붙일 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
申請は希望通りに受付されませんでした。
신청은 희망했던 대로 접수되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
開封時に瑕疵がある場合に限り返品を受け付けます。
개봉 시에 하자가 있는 경우에 한하여 반품을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
テクニカルサポートの受付時間は平日9:00~20:00です。
기술 지원 접수 시간은 평일 9:00~20:00입니다. - 韓国語翻訳例文
一階の受付で入館許可証をお受け取りください。
일층 접수처에서 출입 허가증을 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
当ビルは非常用に自家発電装置を備え付けてあります。
본 빌딩은 비상용으로 자가발전 장치를 설치하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大きなスーツケースが3つあるんですが。
큰 여행 가방이 3개 있습니다만. - 韓国語翻訳例文
大工たちは1階の羽目板を取り付けている。
목수들은 1층의 널빤지를 달고 있다. - 韓国語翻訳例文
付審判請求は、起訴独占主義の例外です。
부심판청구는 기소 독점 주의의 예외입니다. - 韓国語翻訳例文
現在も参加申し込みは受け付けていますか。
현재도 참가 신청을 받고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
予約時間の30分前に受付をしてください。
예약 시간의 30분 전에 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文
ここでは発売予定商品の予約は受け付けていません。
여기에서는 발매 예정 상품 예약은 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
方向指示器は曲がる30m前に点けなさい。
방향지시등은 방향을 바꾸기 30미터 앞에서 켜세요. - 韓国語翻訳例文
細部の微調整もご遠慮なくお申し付け下さい。
세부적인 조정도 사양 말고 분부내려 주세요. - 韓国語翻訳例文
中華風味付け豚肉と一緒に焼いた
중화풍미 돼지고기와 함께 구웠다 - 韓国語翻訳例文
もっと筋肉を付けなくてはいけません。
더욱 근육을 만들지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
健康に気を付けて、しっかりと勉強してください。
건강에 조심하고, 제대로 공부해 주세요. - 韓国語翻訳例文
発毛と、育毛に効く、成分も入っています。
발모와, 육모에 효과 있는, 성분도 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの事情を加味して点数を付ける。
각각의 사정을 더해 점수를 매긴다. - 韓国語翻訳例文
要注意人物らしいので気を付けてください。
주의할 인물이라고 하니 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は来月結婚式を挙げる予定です。
그녀는 다음 달 결혼식을 올릴 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
他の国立研究所を知っていますか?
당신은 다른 국립 연구소를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
「振り棒」はからざおに取り付けられた棒です。
"휘두르는 봉"은 도리깨에 달려있는 막대입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は無頭くぎをその板に打ち付けた。
그는 대가리없는 못을 그 판자에 박았다. - 韓国語翻訳例文
今日は暑いので熱中症に気を付けてください。
오늘은 더우므로 열사병에 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
このスーツケースは重すぎて私には持てない。
이 가방은 너무 무거워서 나는 들 수 없다. - 韓国語翻訳例文
今後の台風の動向に気を付けてください。
앞으로 태풍의 동향에 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
下記から選んでいくつでも丸を付けて下さい。
아래에서 골라 몇 개든지 동그라미를 쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
その歌は私の心を落ち着けてくれる。
그 노래는 내 마음을 가라앉혀 준다. - 韓国語翻訳例文
出来るだけ高い位置に縫い付けて下さい。
되도록 높은 위치에 꿰매어 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |