例文 |
「付け毛 つけげ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 61件
つけまつげを付けたいです。
저는 인조 속눈썹을 붙이고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
1ヶ月契約
1개월 계약 - 韓国語翻訳例文
何気なくテレビをつけた。
무심코 텔레비전을 켰다. - 韓国語翻訳例文
彼らは逃げ道を見つけるでしょう!
그들은 도망갈 길을 찾겠죠! - 韓国語翻訳例文
私は1ヶ月間日記をつけ続けた。
나는 1개월간 일기를 계속 썼다. - 韓国語翻訳例文
原因を見つけ出す必要がある。
원인을 찾아낼 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
どうやってこの電源をつけますか。
어떻게 이 전원을 켤 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
やっと見つけた下宿先だった。
겨우 발견한 하숙집이었다. - 韓国語翻訳例文
ご飯を食べて、元気をつける。
밥을 먹고, 힘을 내다. - 韓国語翻訳例文
刺の多いバラに気をつけて!
가시가 많은 장미를 조심해! - 韓国語翻訳例文
彼はそのテニスボールを出来るだけ強く投げつけた。
그는 그 테니스 공을 할 수 있는 한 강하게 던졌다. - 韓国語翻訳例文
彼が仕事を見つけるまでの間は私が助けてあげよう。
그가 일을 찾기 전까지는 내가 도와줄게. - 韓国語翻訳例文
彼は紙つぶてを作ってクラスメートに投げつけた。
그는 종이를 구겨서 같은 반 친구에게 던졌다. - 韓国語翻訳例文
買い付けは2ヶ月~3ヶ月に1度です。
매입은 2개월~3개월에 한 번입니다. - 韓国語翻訳例文
当時の面影を見つけにまち歩きに出かけましょう。
당시의 모습을 찾으러 마을을 걸으러 나갑시다. - 韓国語翻訳例文
その予言者は3月15日に気をつけろとカエサルに警告した。
그 예언자는 3월 15일을 조심하라고 카이사르에게 경고했다. - 韓国語翻訳例文
船が激しく揺れ、私は隔壁にたたきつけられた。
배가 심하게 흔들려 나는 칸막이 벽에 내동댕이 쳐졌다. - 韓国語翻訳例文
僕は言語や文化を学ぶ本当の楽しさを見つけました。
저는 단어나 문화를 배우는 진정한 즐거움을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、気をつけなさい、これは諸悪の根源かもしれません。
그러나, 조심하세요, 이것은 제악의 근원일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私は1ヶ月間英語で日記をつけた。
나는 한 달간 영어로 일기를 썼다. - 韓国語翻訳例文
数ヵ月後、彼らはとても良い家を見つけ、引越しました。
수개월 후, 그들은 아주 좋은 집을 찾아, 이사했습니다. - 韓国語翻訳例文
扇風機の電源をつけたままねてしまいました。
선풍기의 전원을 켠 채로 자 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
頼まれていたお土産を見つけられませんでした。
부탁하신 기념품을 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
下剤で通じをつけるのは、身体によくないですよ。
설사약으로 배변하는 것은 몸에 안 좋아요. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも棘のある言葉で私を傷つける。
그는 항상 가시 있는 말로 나를 상처 준다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みに海でクラゲを見つけました。
나는 여름방학에 바다에서 해파리를 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が先週みつけた子猫は、目に見えて元気になった。
제가 지난주 발견한 새끼 고양이는 눈에 띄게 건강해졌다. - 韓国語翻訳例文
私が生後5ヶ月の時の写真を見つけました。
저는 제가 생후 5개월 때의 사진을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを元気付けたかった。
나는 당신에게 힘을 불어넣고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
何気ない一言で、大切な人を傷つけたことがありますか?
당신은, 무심코 던진 한마디로, 소중한 사람에게 상처 준 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
パスワード認証の入力エラーの回数に上限をつけなさい。
비밀번호 인증의 입력 오류 횟수에 상한을 정하시오. - 韓国語翻訳例文
年配の顧客層をターゲットとしたリストをつけておきました。
중년의 고객층을 타겟으로 한 리스트를 달아 놓았습니다. - 韓国語翻訳例文
子供が怪我しないように気を付けてあげてください。
아이가 다치지 않도록 조심해서 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は来月結婚式を挙げる予定です。
그녀는 다음 달 결혼식을 올릴 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は来月結婚式をあげる予定です。
그녀는 다음 달에 결혼식을 올릴 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
お買い上げ頂いた方にブックカバーを無料でお付けします。
사 주신 분께 북커버를 무료로 드립니다. - 韓国語翻訳例文
現在も参加申し込みは受け付けていますか。
현재도 참가 신청을 받고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
더위가 심한데, 모두 건강에는 부디 조심하시길, 기도드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
더위가 심한 때, 여러분 건강에는 아무쪼록 조심하시기를, 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
下の図で、影をつけた三角形をそれぞれ次のように移動させた図形を描きなさい。
아래의 그림에서, 검게 칠해진 삼각형을 각각 다음과 같이 이동시킨 도형을 그리시오. - 韓国語翻訳例文
優先株式を有する株主には原則として議決権がない。
우선 주식을 가진 주주에게는 원칙적으로 의결권이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は来月からその寝室兼居間に一人で暮らす予定だ。
그는 다음달부터 그 침실 겸 거실에 혼자 살 예정이다. - 韓国語翻訳例文
その外科手術は関節形成術として知られている。
그 외과 수술은 관절 성형술로서 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
原価について費目別計算を行った。
원가에 대해 비목별 계산을 했다. - 韓国語翻訳例文
アメリカ国内で、現在この車を街中で見つけることができるかどうかは、私はわかりません。
미국 국내에서, 현재 이 차를 마을에서 볼 수 있을지는, 저는 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの送ってくれた原稿を確認しました。いくつかの誤りを見つけたので、以下に記載しました。
당신이 보내 준 원고를 확인했습니다. 그리고 몇 가지 실수를 찾았으므로, 아래에 기재했습니다. - 韓国語翻訳例文
色が変色した原因は焼き色をつけている成分がにじみ、あのようになったそうです。
색깔이 변색한 원인은 식품을 구웠을 때 색이 변하는 성분이 스며 나와, 저렇게 되었다고 한다. - 韓国語翻訳例文
私はこの表現についてあなたにもう一度説明するのに、良いウェブサイト見つけました。
저는 이 표현에 대해서 당신에게 다시 한 번 설명하는 데에 좋은 웹 사이트를 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
山田副主任にお手伝いいただいたおかげで、何とか完成に漕ぎ着けました。
야마다 부주임에게 도움을 받은 덕분에, 겨우 완성에 도달할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
部門別計算は原価管理や合理的な製造原価の算定に必要である。
부문별 합산은 원가 관리 및 합리적인 제조 원가의 산정에 필요하다. - 韓国語翻訳例文
例文 |