「仕手戦」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 仕手戦の意味・解説 > 仕手戦に関連した韓国語例文


「仕手戦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7792



<前へ 1 2 .... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 .... 155 156 次へ>

生産が遅れている商品がありますか?

생산이 늦어지고 있는 상품이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

このマークがついている商品は日本製です。

이 마크가 붙어 있는 상품은 일본제입니다. - 韓国語翻訳例文

ギリシャにはたくさんの遺跡があり、とても興味深かったです。

그리스에는 많은 유적이 있어, 매우 흥미로웠습니다. - 韓国語翻訳例文

旧製品は現在、回収を進めています。

옛 제품은 현재, 회수를 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

中国市場へ参入する可能性について検討中です。

중국 시장으로 진출할 가능성에 대해서 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

電車で船橋に行っているところです。

저는 전철로 후나바시에 가고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

お勧めのプランはセクション内に記載されています。

추천 플랜은 섹션내에 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の大企業の多くが退職金制度を備えている。

일본의 대기업의 대부분이 퇴직금 제도를 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文

先月分の資料を再度送ってもらえますか?

지난달 분의 자료를 다시 한 번 보내 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私の右肩には人工関節が入っております。

제 오른쪽 어깨에는 인공 관절이 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この作の目的はテロリスト集団の一掃です。

이 작전의 목적은 테러리스트 집단의 일소다. - 韓国語翻訳例文

折角知り合えたのに、とても残念です。

모처럼 알게 됐는데, 정말 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

先日お話頂いた件について、引き受けたいと思います。

일전에 얘기하신 건에 대해서, 맡고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは温泉の入り方を知っていますか。

당신은 온천에 들어가는 법을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それに無限大の可能性を信じている。

나는 그것에 무한대의 가능성을 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文

つまりこんな店に行くやつはたかが知れている。

즉 이런 가게에 가는 녀석은 뻔하다. - 韓国語翻訳例文

建設会社の経理部門で働いています。

저는 건설 회사의 경리 부문에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その外洋客船は1週間に1度、この港にやってくる。

그 외양 여객선은 1주일에 1번, 이 항구에 온다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題について製造元の見解を聞きたい。

우리는 이 문제에 대해서 제조 측의 견해를 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文

枕元に移動式洗面台を置いておく

머리맡에 이동식 세면대를 놓아 두다. - 韓国語翻訳例文

私は、アセットアプローチについての記事を読んだ。

나는, 자산 접근법에 대한 기사를 읽었다. - 韓国語翻訳例文

この電池がいつ生産されたかを教えてください。

이 건전지가 언제 생산됐는지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

多くの客たちが偽ブランド商品を買っている。

많은 손님들이 가짜 브랜드 상품을 사고 있다. - 韓国語翻訳例文

作業伝票に従って製品を棚から探す。

작업 전표에 따라 제품을 선반에서 찾는다. - 韓国語翻訳例文

カタツムリは触角の先端に目を持っている。

달팽이는 더듬이 끝에 눈을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

祖母は今でも妖精の国の存在を信じている。

할머니는 지금도 요정의 나라의 존재를 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文

温泉に行きたいのですがどこか良いところ教えてください。

온천에 가고 싶은데요 어딘가 좋은 곳을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は病態生理学に大きな関心を持っている。

그는 병태 생리학에 큰 관심을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは全然違う性格を持っている。

우리는 전혀 다른 성격을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

購入者へのサポート体制を不満に感じています。

구입자에 대한 지원 체제를 불만족하게 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今月の請求金額を教えてください。

이달의 청구 금액을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

我社は関連多角化によって、更に成長を遂げた。

우리 회사는 관련 다각화로 인해, 더욱 성장을 이뤘다. - 韓国語翻訳例文

この後、長谷川君と一緒に、パソコン部へ行ってください。

이후, 하세가와와 함께, 컴퓨터 부에 가주세요. - 韓国語翻訳例文

私にとって、一番大切なのは友人です。

저에게, 가장 소중한 것은 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

警察や裁判所にその製品を売り込みたいと思っている。

경찰이나 법원에 그 제품을 팔고 싶다. - 韓国語翻訳例文

無酸素性脳障害は酸素不足によって引き起こされる。

무산소성 뇌장애는 산소 부족으로 일어난다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の利己主義な人生が悪いとは思っていない。

그는 자신의 이기주의적인 인생이 나쁘다고 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

その会社は砲金でできた製品を扱っている。

그 회사는 포금으로 된 제품을 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文

シンガポールドルは通貨バスケット制により管理されている。

싱가포르 달러는 통화 바스켓제에 의해 관리되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は非常に優れた専門知識を持っているに違いない。

그는 매우 뛰어난 전문 지식을 기다리는 것에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

製造日から数えて10日間が品質保持の目安となります。

제조 일자로부터 세어서 10일간이 품질 유지의 기준이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

欧州理事会の議長は輪番制で行われている。

유럽 이사회의 의장은 윤번제로 행해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

その老人は下顎腺の病気を患っている。

그 노인은 하악 샘의 병을 앓고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は親切でとても感じのいい人だ。

그는 친절하고 매우 느낌이 좋은 사람이다. - 韓国語翻訳例文

この製品は御社の工場で作っているのですか。

이 제품은 귀사의 공장에서 만들고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

コスト低減のため、私たちはその製造工程を改善する。

비용 저감을 위해, 우리는 그 제조 공정을 개선합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの生活水準は20年前のそれとはとても違う。

우리들의 생활 수준은 20년 전과 매우 다르다. - 韓国語翻訳例文

その子ども達は争によって両親を奪われた。

그 아이들은 전쟁으로 부모를 잃었다. - 韓国語翻訳例文

彼は、債券と為替に関する深い知識を持っている。

그는, 채권과 환율에 관한 깊은 지식을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

全ての該当する税金を支払う責任を持つ

모든 해당하는 세금을 지불 할 책임을 갖다 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 .... 155 156 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS