「仕出港」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 仕出港の意味・解説 > 仕出港に関連した韓国語例文


「仕出港」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 261



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

彼らは交代で講演で話した。

그들은 교대로 강연에서 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

通勤の途中で転びました。

저는 통근 도중에 넘어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

それを低価格で購入したいです。

저는 그것을 싼 가격에 구입하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

いままでこんな美しい花は見たことがありません。

저는 지금까지 이렇게 아름다운 꽃은 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

2週間でこの宿題を終わらせなければいけません。

저는 2주 동안 이 숙제를 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文

食べることが好きなのでこの旅行は楽しかったです。

먹는 것을 좋아하기 때문에 이 여행은 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

チームみんなでこの計画を検討したら

팀 모두가 이 계획을 검토하면 - 韓国語翻訳例文

今までこんなに美しい花を見たことがありません。

저는 지금까지 이렇게 아름다운 꽃을 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

どこでコンピューターを実習しますか。

어디서 컴퓨터를 실습합니까? - 韓国語翻訳例文

うちの犬はいつもびっくり仰天したような目でこっちを見る。

우리집 개는 항상 몹시 놀란 눈으로 이쪽을 쳐다본다. - 韓国語翻訳例文

海外でこの製品を使用した際には、保証等の責任が持てなくなります。

해외에서 이 제품을 사용했을 때에는, 보증 등의 책임을 질 수 없게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この商品のサイズでこの価格ではとても販売ができない。

이 상품 크기에서 이 가격으로는 판매하기 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文

ところで、この会議の内容は何か教えてください。

그런데, 이 강의내용이 무엇인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

四つ子の中でこの子がいちばん食欲旺盛だ。

네 쌍둥이 중 이 아이가 가장 식욕이 왕성하다. - 韓国語翻訳例文

今日で今週も終わりです。

오늘로 이번 주도 끝입니다. - 韓国語翻訳例文

それは自動で更新されません。

그것은 자동으로 갱신되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

後者が適度に速い一方で

후자가 적당히 빠른 한편 - 韓国語翻訳例文

その車は坂の途中で壊れました。

그 차는 언덕 중간에서 고장 났습니다. - 韓国語翻訳例文

この部屋で光学実験をしています。

이 방에서 광학 실험을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた方の倉庫でこの商品を取り扱うことは可能ですか?

당신들의 창고에 이 상품을 다루는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

貴社の製品を購入したいのでこのメールを書いています。

저는, 귀사의 제품을 구매하고 싶으므로 이 메일을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の今までの人生で、こんなに楽しかったことが他にあるだろうか?

나의 지금까지의 인생에서, 이렇게 즐거웠던 적이 또 있었을까? - 韓国語翻訳例文

あなたからのご依頼を受けて、急いでこの文書を作成しました。

당신에게 의뢰를 받고, 저는 급히 이 문서를 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文

車掌と車掌助手が何かで口論していた。

차장과 승무원 조수가 뭔가 말다툼을했다. - 韓国語翻訳例文

メーカーで購買の仕事です。

저는 메이커에서 구매 업무입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は正直で心の広い人です。

그는 정직하고 마음 넓은 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

発砲スチロールで梱包し、航空便で出荷してください。

발포 스티롤으로 포장해, 항공편으로 출하해주세요. - 韓国語翻訳例文

適当な連絡先が見つからなかったので、こちらにメールしました。

적당한 연락처를 찾지 못해서, 이쪽으로 메일했습니다. - 韓国語翻訳例文

でも7話から有料なのでここまでしか見ることができません。

하지만 7화부터 유료라서 여기까지밖에 볼 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

でも7話から有料なのでここまでしか見ることができません。

하지만 7화부터 유료여서 여기까지 밖에 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

だから、現地で購入して頂けますでしょうか。

그래서, 현지에서 사 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

だから、現地で購入して頂けますでしょうか。

그러니까, 현지에서 구입해 주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼はいつも言うだけで行動しませんでした。

그는 언제나 말만 할 뿐 행동은 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

人生の中で、こんなに楽しいものが見つかって本当に幸せです。

저는 인생에서, 이렇게 즐거운 것을 발견해서 정말 행복합니다. - 韓国語翻訳例文

部活動でコンクールで演奏する曲を練習しました。

저는 동아리 활동으로 콩쿠르에서 연주하는 곡을 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文

John AbrahamsとTina Linがアンケートデータの収集担当で、この作業は5 月5 日までに終わるでしょう。

John Abrahams와 Tina Lin이 설문 조사 자료수집 담당으로, 이 작업은 5월 5일까지 끝날 것입니다. - 韓国語翻訳例文

知らない女性が尋常じゃない眼光でこちらを睨みつけてくる。

모르는 여성이 보통이 아닌 눈빛으로 이쪽을 째려본다. - 韓国語翻訳例文

送信フォームがエラーになってしまうようなので、こちらのアドレスにメールさせていただきました。

송신형식이 에러가 된 것 같아, 이 주소로 메일 보내드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは共同で行動することを決定した。

우리는 공동으로 행동하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

工業に興味を持っていたので、工学部に入学した。

나는 공업에 흥미를 느끼고 있었으므로, 공학부에 입학했다. - 韓国語翻訳例文

当社は、アイキャッチャーで購入意欲を刺激しています。

당사는 아이캐처로 구매 의욕을 자극하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その頃は感謝祭で、航空券の入手は難しいから。

그때는 감사제라서, 항공권 사기가 어려우니까. - 韓国語翻訳例文

そこで高校を卒業するまで暮らしました。

그곳에서 고등학교를 졸업하기 전까지 살았습니다. - 韓国語翻訳例文

「サンフランシスコの歴史の中でこれは最高の日だ。」と一人の女性が言った。

센프란시스코의 역사안에서 이건 최고의 날이다.' 라고 한 여성이 말했다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所は個別信用残高を週次で公表している。

도쿄 증권 거래소는 개별 신용 잔액을 매주 공표하고 있다. - 韓国語翻訳例文

親会社が韓国の企業という理由で、これらの法律に従うわけではありません。

모회사가 한국 기업이라는 이유로, 그것들의 법률에 따르는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

洪水の影響で工場の閉鎖を余儀なくされました。

홍수의 영향으로 공장 폐쇄를 하지 않을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

航空券はあなたが自分で購入しなければならない。

항공권은 당신이 스스로 사야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは、どちらが勘定を払うかで口論した。

그들은 누가 계산할지에 대해 말다툼을 했다. - 韓国語翻訳例文

これからも手紙やメールで交流を続けましょう。

앞으로도 편지나 이메일로 교류를 계속합시다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS