「仕出地」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 仕出地の意味・解説 > 仕出地に関連した韓国語例文


「仕出地」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8732



<前へ 1 2 .... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 .... 174 175 次へ>

どの業界にも市場参入の余はあるはずです。

어느 업계에도 시장 진입 여지는 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

表記されている措置は性質上予防的である。

표기되어있는 조치는 성질상 예방적이다. - 韓国語翻訳例文

すみません、メールの調子が悪いようです。

죄송합니다, 메일의 상태가 좋지 않은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

先生は中学校で数学を教えています。

선생님은 중학교에서 수학을 가르치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。

우천이나 강풍, 안개로 중지될 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の友達はほとんど沖縄に住んでいます。

제 친구들은 대부분 오키나와에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それを間違えるとどうなるか心配です。

그것을 잘못하면 어떻게 될지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

乳糖分解酵素は小腸で作られる。

유당 분해 효소는 소장에서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

私があなたに一番伝えたいことはこれです。

제가 당신에게 가장 전하고 싶은 것은 이것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は両親の墓参りする途中で亡くなった。

그는 부모의 성묘를 하는 도중에 숨졌다. - 韓国語翻訳例文

彼らは中学生の時からずっと知り合いです。

그들은 중학생 때부터 계속 아는 사이입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは中学生の時から知り合いです。

그들은 중학생 때부터 아는 사이입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の主張は彼の都合で大きく変わる。

그의 주장은 그의 형편으로 크게 바뀐다. - 韓国語翻訳例文

夏は暑いから勉強に集中できない。

여름은 더워서 공부에 집중할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

当社は販売員教育に力を入れているところである。

당사는 판매원 교육에 힘을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は優れた跳躍者でありリバウンダーだ。

그녀는 뛰어난 도약자이며 리바운더이다. - 韓国語翻訳例文

この調査は84%の回答率で2008年に行われた。

이 조사는 84%의 회답률로 2008년에 행해졌다. - 韓国語翻訳例文

短気や自己中心的な人が苦手です。

저는 성질이 급하거나 자기중심적인 사람은 다루기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

私一人でそこに行かなければいけません。

저 혼자서 그곳에 가야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

私達はその花を、これからも大切に育てていきたいです。

우리는 그 꽃을, 앞으로도 소중히 키워나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

すでに暑中見舞い用のはがきを買ってある。

나는 이미 복중 문안용 엽서를 샀다. - 韓国語翻訳例文

本件は長期保証サービスが適用可能です。

본건은 장기 보증 서비스를 적용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このミクロモデルで、1つの都市など限られた域の経済発展をシミュレーションすることができる。

이 마이크로 모델로 한 개의 도시 등 제한된 지역의 경제 발전을 시뮬레이션 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

お帰りになるときに、コピーを持ち帰って見直してもらえば、来週どのような作業をするかを少し把握できるでしょう。

돌아가실 때, 복사본을 가져가셔서 재검토해 주시면, 다음 주 어떤 작업을 할지 조금 파악할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この靴は人工皮革を使用しているので、最初は固く感じるかもしれませんが、使っていくうちに足に馴染んできます。

이 신발은 인공 가족을 사용하고 있어, 처음에는 딱딱하게 느낄지도 모르지만, 쓰다 보면 발에 익숙해집니다. - 韓国語翻訳例文

CopyMax 2000は使い勝手がいいですが、使いすぎないでください。私たちが紙を節約しようとしていることを思い出してください。

CopyMax 2000은 쓰는 느낌은 좋습니다만, 너무 많이 쓰지 마세요. 우리가 종이를 절약하려고 한다는 것을 기억하세요. - 韓国語翻訳例文

データをしっかり確認するために集中する。

데이터를 확실히 확인하기 위해서 집중한다. - 韓国語翻訳例文

私にとって電話対応業務はまだ緊張します。

저에게 있어서 전화 대응 업무는 아직 긴장됩니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって電話応対はまだ緊張します。

저에게 있어서 전화 대응은 아직 긴장됩니다. - 韓国語翻訳例文

この建物は明日の午前中に停電します。

이 건물은 내일 오전 중에 정전합니다. - 韓国語翻訳例文

この建物は明日の午前中停電します。

이 건물은 내일 오전 중 정전합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはもう既に出発したに違いない。

그들은 이미 출발했음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

テスト環境チェックするために、データを送信してください。

테스트 환경 점검을 위해, 데이터를 전송해주십시오. - 韓国語翻訳例文

それは私にとって今夏一番の思い出になりました。

그것은 저에게 이번 여름 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

この一週間は特にたくさんの出来事が起こりました。

이 한 주간은 특히 많은 일이 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文

私は早朝に出かけることを計画していた。

나는 이른 아침에 나갈 것을 계획하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私は、自分一人だとしても出来ることがあります。

저는, 저 한 사람이라고 해도 할 수 있는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの乗った電車は何時に到着しますか?

당신이 탄 전철은 몇 시에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文

この一週間は特にたくさんの出来事が起こりました。

지난 일주일은 특히 많은 일이 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文

適切な形に変更して、修正データを送ってください。

적절한 모양으로 변경해서, 수정 데이터를 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

この製品は既に製造を中止しています。

이 제품은 이미 제조를 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに間違った電話番号を教えました。

저는 당신에게 잘못된 전화번호를 알려줬습니다. - 韓国語翻訳例文

私も初めてタバスコを食べたら、口から火が出ました。

저도 처음으로 타바스코를 먹었을 때, 입에서 불이 났습니다. - 韓国語翻訳例文

帰宅する途中にビデオショップに寄りました。

저는 귀가하는 도중에 비디오 가게에 들렀습니다. - 韓国語翻訳例文

購入者様から一度電話がありました。

구매자에게 한 번 전화가 왔었습니다. - 韓国語翻訳例文

その資料に間違ったデータを記入した。

나는 그 자료에 잘못된 데이터를 기입했다. - 韓国語翻訳例文

砦の一部は先ごろの震により倒壊していた。

성채의 일부는 최근 지진에 의해 무너졌다. - 韓国語翻訳例文

友達と一緒に出掛ける時間は、とても楽しい。

친구들과 함께 외출하는 시간은, 매우 즐겁다. - 韓国語翻訳例文

その注文書は既に送られてきましたか?

그 주문서는 이미 보내져 왔습니까? - 韓国語翻訳例文

データベースの更新中にエラーが起きました。

데이터베이스 갱신 중에 에러가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 .... 174 175 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS