意味 | 例文 |
「仕出地」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8732件
小学校の修学旅行で遊園地に行きました。
저는 초등학교 수학여행으로 유원지에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あっという間だったけれど、充実した3日間でした。
순식간이었지만, 알찬 3일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は死ぬ一週間前まで漫画を描きました。
그는 죽기 일주일 전까지 만화를 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、悲しかったことは、友達が引っ越したことです。
최근에, 슬픈 일은, 친구가 이사한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
友達が遠くに引っ越したことが悲しかったです。
저는, 친구가 멀리 이사한 것이 슬펐습니다. - 韓国語翻訳例文
早めにこの部品を注文した方がよいでしょう。
당신은 빨리 이 부품을 주문하는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は月末が一番忙しいです。
제 일은 월말이 가장 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女ははっきりとした口調で語り始めました。
그녀는 분명한 어조로 말문을 열었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは丸一年セックスなしで過ごしている。
그들은 꼬박 일년을 섹스 없이 보내고 있다. - 韓国語翻訳例文
取引先からのメールを間違って削除してしまったようです。
거래처로부터의 메일을 잘못해서 삭제해버린것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の死因はてんかん発作による窒息死でした。
그의 사인은 간질 발작에 의한 질식사였습니다. - 韓国語翻訳例文
それを明日か明後日には出荷するでしょう。
저는 그것을 내일이나 모레에는 출하할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
わたしは中国で働くことを希望します。
저는 중국에서 일하기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
バスの中で友達とたくさん話しました。
버스 안에서 친구와 많이 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
では、社長が決まり次第、また連絡します。
그럼, 사장이 정하는 대로, 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは告知義務違反をしたので、契約を解除します。
당신은 고지 의무 위반을 했기 때문에, 계약을 해제합니다. - 韓国語翻訳例文
私が中学の修学旅行で大阪に行きました。
제가 중학교 수학 여행으로 오사카에 갔었습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関してあなたの知識は最新のものではない。
이 건에 관해서 당신의 지식은 최신의 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
中国語は苦手ですが、宜しくお願いします。
중국어는 잘 못하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今後、安定した注文が頂けるかどうか私は心配です。
이후, 안정된 주문을 받을 수 있을지 저는 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
一人で悩まず相談して解決しよう。
혼자 고민하지 말고 상담해서 해결하자. - 韓国語翻訳例文
わたしは中国で働くことを希望します。
저는 중국에서 일할 것을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
私達は長い小説を書きませんでした。
우리는 긴 소설을 쓰지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
部屋が散らかっていたので、あわてて掃除しました。
방이 어질러져 있었으므로, 황급히 청소했습니다. - 韓国語翻訳例文
先週、出張でインドに行ってきました。
저는 지난주, 출장으로 인도에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
敷引きは、西日本の賃貸借契約の一種です。
시키비키는 서일본의 임대차 계약의 일종입니다. - 韓国語翻訳例文
チョコレートでコーティングした砂糖をまぶしたアーモンド
초콜릿을 입힌 설탕을 묻힌 아몬드 - 韓国語翻訳例文
私の朝食はトーストと目玉焼きとコーヒーでした。
제 아침 식사는 토스트와 달걀프라이와 커피였습니다. - 韓国語翻訳例文
どうかもう一度試していただけないでしょうか。
제발 한 번 더 시험해 보면 안 될까요? - 韓国語翻訳例文
もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
저는 다시 한번 당신과 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現地労働者と優秀な人材収集ができる。
현지 노동자와 우수한 인재 수집이 가능하다 - 韓国語翻訳例文
一人で来ている方も大勢いらっしゃいました。
혼자 오신 분도 많이 계십니다. - 韓国語翻訳例文
彼と一人の大人として接しているつもりです。
그와 어른으로서 대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
折角気持よく昼寝をしていたのに邪魔しないで下さい。
모처럼 기분 좋게 낮잠을 자고 있었는데 방해하지 마십시오. - 韓国語翻訳例文
久しぶりにその公園で友達と遊びました。
저는 오랜만에 그 공원에서 친구와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
貯水槽の清掃をしますので、断水します。
저수조의 청소를 하겠으므로, 단수하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
初日に、各配属ポストごとで詳細を説明します。
첫날, 각 배속 포스트마다 자세한 내용을 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
もしチャットができない時はメールをします。
만약 이야기를 할 수 없는 때는 메일을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日、わたしは友人といっしょにホテルのバーで酒をのむ。
매일, 저는 친구와 함께 호텔 바에서 술을 마신다. - 韓国語翻訳例文
今朝、学校に行く途中で、外国人に話しかけられました。
오늘 아침, 학교에 가는 도중에, 외국인이 저에게 말을 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
もしチャットができない時はメールをします。
만약 채팅을 못 할 때는 메일을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達がたくさん話し掛けてくれて嬉しかったです。
당신들이 이야기를 많이 걸어 주어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
一人で悩まず相談して解決しよう。
혼자서 고민하지 말고 상담해서 해결하자. - 韓国語翻訳例文
もしもその回答が違うようでしたら連絡ください。
만약 그 응답이 다르시다면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとうもろこしが世界で一番おいしいと思っている。
그는 옥수수가 세상에서 가장 맛있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
戦争で多くの罪のない人々が命を落としました。
전쟁으로 많은 무고한 사람들이 목숨을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文
久し振りに会った友達と遊べて、とても楽しかったです。
오랜만에 만난 친구와 놀 수 있어서, 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
ところで、私は先週の日曜日テストを受けました。
그런데, 나는 저번주 일요일에 시험을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
一回の練習で、およそ2時間程、練習します。
한 번의 연습으로, 약 2시간 정도, 연습합니다. - 韓国語翻訳例文
バックパックで30以上の国と地域を旅してきました。
저는 배낭여행으로 30개 이상의 나라와 지역을 여행하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |