「仁孝天皇」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 仁孝天皇の意味・解説 > 仁孝天皇に関連した韓国語例文


「仁孝天皇」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 131



1 2 3 次へ>

氷点下の気候に暮らす

영하의 기후에서 살다. - 韓国語翻訳例文

自転車に乗って行こうと思った。

자전거를 타고 가려고 했다. - 韓国語翻訳例文

これは私の高校時代の後輩による写真展です。

이것은 제가 고등학생 때 후배의 사진전입니다. - 韓国語翻訳例文

人間工学の観点からの工業製品の品質分析

인간 공학의 관점에서의 공업 제품의 품질 분석 - 韓国語翻訳例文

駅構内の衣料品店に行きます。

저는 역 구내의 의료품 가게에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

その科学者はロケット工学の発展に大いに貢献した。

그 과학자는 로켓 공학의 발전에 크게 공헌했다. - 韓国語翻訳例文

会社の発展に貢献する。

나는 회사의 발전에 공헌한다. - 韓国語翻訳例文

神戸に本命の彼氏がいるのに何言ってんだよ。

고베에 유력한 남자친구가 있는데 뭘 말하는 거야. - 韓国語翻訳例文

その変更点を記入しました。

그 변경사항을 기재했습니다. - 韓国語翻訳例文

うちの学校にモデルの子が転校してきた。

우리 학교에 모델이 전학 왔다. - 韓国語翻訳例文

うちの学校にモデルの子が転校してきた。

우리 학교에 모델 아이가 전학 왔다. - 韓国語翻訳例文

次の交差点を右に曲がって下さい。

다음 사거리에서 우회전하세요. - 韓国語翻訳例文

二つ目の交差点を左に曲がります。

두 번째 교차로에서 왼쪽으로 꺾습니다. - 韓国語翻訳例文

どの支店に口座を開いていますか。

어떤 지점에서 계좌를 만들고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

昨日、自転車で学校に行きましたか。

당신은 어제, 자전거로 학교에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文

たった一人の最高得点

단 한 사람의 최고 득점 - 韓国語翻訳例文

天候が悪いので、今日のフライトは欠航になりました。

날씨가 나빠서, 오늘의 비행 편은 결항하였습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はいい天気なので、買い物に行こうと思います。

저는 오늘은 날씨가 좋아서, 쇼핑을 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

自転車に乗って学校へ行く。

자전거를 타고 학교에 간다. - 韓国語翻訳例文

飛行機のチケットを日本の旅行代理店で買います。

저는 비행기 표를 일본 여행 대리점에서 삽니다. - 韓国語翻訳例文

この点に関しては旧来のOSから変更はありません。

이 점에 관해서는 구래의 OS에서 변경은 없습니다 - 韓国語翻訳例文

点字器の購入は補助金の対象になります。

점자기 구입 보조금의 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人々が、コンピテンシーを向上させるために学校に通う。

많은 사람들이, 역량을 향상시키기 위해서 학교에 다닌다. - 韓国語翻訳例文

それでその図面を添付のように変更しました。

그렇더라도 저는 당신이 우수하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私の父は車で赤信号の交差点に突っ込んだ。

우리 아버지는 차로 빨간 신호의 교차로에 파고들었다. - 韓国語翻訳例文

研究は人口の減少について焦点を置いている。

연구는 인구의 감소에 초점을 두고 있다. - 韓国語翻訳例文

ウェザーマーチャンダイジングは、消費者の行動パターンを分析するために、天候に焦点をあてる。

일기 관리 경영은, 소비자의 행동 패턴을 분석하기 위해서, 날씨에 초점을 맞춘다. - 韓国語翻訳例文

イギリスでの経験を生かし、日本の発展に貢献したい。

영국에서의 경험을 살려서, 일본의 발전에 공헌하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

納品書は製品に添付されませんのでここで発行します。

납품서는 제품에 첨부되지 않으므로 여기서 발행합니다. - 韓国語翻訳例文

今度の休日に、新しく開店したアウトレットストアに行こう。

이번 휴일에, 새로 개점한 아웃렛 스토어에 간다. - 韓国語翻訳例文

9月初頭には全国の小売店に並ぶことと存じます。

9월 초에는 전국의 소매점에 줄 선다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

球面を掴んで、全方向に回転可能だ。

구면을 잡고 모든 방향으로 회전이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

果物の生産の工程は季節や天気に左右される。

과일 생산의 공정은 계절이나 날씨에 좌우된다. - 韓国語翻訳例文

果物の生産の工程は季節や天気に左右される。

과일의 생산 공정은 계절과 날씨에 좌우된다 . - 韓国語翻訳例文

その事業は経済の発展に貢献している。

그 사업은 경제 발전에 공헌하고 있다. - 韓国語翻訳例文

外国人旅客数が空港開港以来過去最多になったので、免税店の売り上げは好調です。

외국인 여객수가 공항 개항 이후 과거 최다가 되어, 면세점 매출은 순조롭습니다. - 韓国語翻訳例文

広告を取り扱った広告代理店に支払う15%の手数料を含む。

광고를 다룬 광고 대리점에 지불한 15%의 수수료를 포함한다. - 韓国語翻訳例文

修正点・変更点の一覧を別途箇条書きにして提出してください。

수정 부분, 변경 부분 목록을 별도 조항으로 써서 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文

今日の日本は天候に恵まれ最適です。

오늘 일본은 날씨가 좋아서 최적입니다.  - 韓国語翻訳例文

今日の日本は天候に恵まれ最適です。

오늘 일본은 날씨가 좋아서 최적입니다. - 韓国語翻訳例文

技術部のPhil Powersが、先週後半に異動の辞令を受け、来月末にDunkirk工場へ転勤することになりました。

기술부의 Phil Powers가 지난주 후반에 이동 발령을 받아, 다음 달 말에 Dunkrik 공장으로 전근을 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの工程についての注意点をお願いします。

각각의 공정에 대한 주의사항을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんは数年前には銀行の副頭取で、その後代理店の社長でした。

스즈키 씨는 수년 전에는 은행의 부행장에, 그 후 대리점의 사장이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私が高校生の時に、行きつけの喫茶店で彼と出会いました。

제가 고등학생 때, 자주 가던 찻집에서 그와 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

ここはマウンテンバイクをするには最高の場所だ。

여기는 산악자전거를 타기에 최고의 장소이다. - 韓国語翻訳例文

CEOは執行役員制の頂点に位置する。

CEO는 집행 임원제의 정점에 위치한다. - 韓国語翻訳例文

工事完成基準とは、工事契約に関して、工事が完成し目的物の引渡しを行った時点で、工事収益及び工事原価を認識する方法である。

공사 완성 기준이란, 공사 계약에 관해서, 공사가 완성할 목적물의 인도를 한 시점에서, 공사 수익 및 공사 원가를 인식하는 방법이다. - 韓国語翻訳例文

この建物は天守閣を守る構造になっています。

이 건물은 천수각을 지키는 구조로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

添付した私のコメントを参考にしてください。

첨부한 제 의견을 참고로 해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は値段について店員と交渉した。

그녀는 가격에 대해서 점원과 교섭했다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS