例文 |
「人知れぬ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
見知らぬ人から弱そうに見られる。
낯선 사람에게 약하게 보였다. - 韓国語翻訳例文
彼はその駅で見知らぬ人に話しかけられました。
그는 그 역에서 낯선 사람이 말을 걸어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝彼はその駅で見知らぬ人に話しかけられました。
오늘 아침 그는 그 역에서 낯선 사람이 말을 걸어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は相手を出し抜こうとする人だ。
그는 상대를 따돌리려는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は見知らぬ人に話しかけられるのが好きではない。
그녀는 낯선 사람이 말을 거는 것을 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今まで並々ならぬご苦労があったことと存じますが、それだけに喜びもひとしおのものがあるかと存じます。
지금까지 남다른 고생이 있었음을 압니다만, 그만큼 기쁨도 남다르게 있었을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
どんな人にあなたの鞄を盗まれましたか?
당신은 어떤 사람에게 당신의 가방을 도난당했습니까? - 韓国語翻訳例文
犬のやかましい吠え声のせいで一晩中眠れなかった。
개의 시끄럽게 짖는 소리에 밤새 잘 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが布を織れる人を探していると伺ったのですが。
당신이 천을 짤 수 있는 사람을 찾고 있다고 들었는데요. - 韓国語翻訳例文
彼はいかがわしい人のいる社会層から抜け出したかった。
그는 저속한 사람들이 있는 사회층에서 벗어나고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
昨日近所の人が自転車を盗まれた。
어제 동네 사람이 자전거를 도둑맞았다. - 韓国語翻訳例文
われわれの雇い主は強欲非道な人で、われわれを搾取している。
우리의 고용주는 탐욕스런 사람으로 우리를 착취하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ニーズは必ずなければならないもの。なければ死ぬ可能性がある。ウォンツは人が心底望むもの。ただしなくても死なない。
니즈는 반드시 없으면 안 되는 것. 아니면 죽을 가능성이 있다. 원츠는 사람이 진정으로 원하는 것. 다만 없더라도 죽지 않는다. - 韓国語翻訳例文
例文 |